background image

1

OPERATOR’S MANUAL

Li-iON BATTERY chARgER

MANUEL D’UTiLiSATiON

chARgEUR DE PiLES AU LiThiUM-iON

MANUAL DEL OPERADOR

cARgADOR DE BATERíA  

DE iONES DE LiTiO

R86049

Your charger has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and  operator 
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNiNg

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for your purchase.

SAVE ThiS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE

 

gUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  cONSULTAS

cONSERVER cE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENcE

Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à 
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des 
années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTiSSEMENT 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

Merci de votre achat.

Este cargador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con 
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso 
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el taladro le 
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problema.

ADVERTENciA

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador antes de usar 
este producto.

Le agradecemos su compra.

To register your RiDgiD 

product, please visit:  

http://register.RiDgiD.com

Pour enregistrer votre 

produit de RiDgiD,  

s’il vous plaît la visite: 

http://register.RiDgiD.com

Para registrar su producto 

de RiDgiD, por favor visita: 

http://register.RiDgiD.com

Fits RiDgiD 12V Li-ion Battery Packs

convient à les bloc-piles de 12V lithium-ion RiDgiD
Para los paquetes de baterías de 12 V de iones de litio RiDgiD

Содержание R86049

Страница 1: ...de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit M...

Страница 2: ...ENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design...

Страница 3: ...follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger bat...

Страница 4: ...haracteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGE...

Страница 5: ...the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a pro...

Страница 6: ...ce battery pack charger correlation supplement 988000 313 CHARGING See Figure 3 page 10 Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge the...

Страница 7: ...Charging Restoring energy to battery pack On Flash Charged F a s t c h a r g i n g i s complete Charger enters maintenance charge mode On On Defective Battery pack or charger is defective Flash Flash...

Страница 8: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 9: ...olongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que...

Страница 10: ...t Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation ex...

Страница 11: ...ient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet...

Страница 12: ...ntilation Pour utiliser l appareil avec des piles au lithium ion de 12 V consulter le suppl ment de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 988000 313 CHARGE Voir la figure 3 page 10 Les bl...

Страница 13: ...arge rapide est termin e Le chargeur passe en mode de charge d entretien Allum e Allum e D fectueux Le bloc piles ou le chargeur est d fectueux Clignote Clignote ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclu...

Страница 14: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 15: ...extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n...

Страница 16: ...orriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente S MBOLO SE AL SIGNIFICADO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias Indica una s...

Страница 17: ...faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No int...

Страница 18: ...er as de iones de litio de 12 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 313 CARGA Vea la figura 3 p gina 10 Los paquetes de bater as se env an...

Страница 19: ...a Destello Cargando Restablecer energ a al paquete de bater as Encendido Destello Cargado La carga r pida ha finalizado El cargador se coloca en modo de carga de mantenimiento Encendido Encendido Defe...

Страница 20: ...l sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda ma...

Страница 21: ...rouge indicador de rojo C Green LED t moin vert indicador de verde A Key hole hanger 2 3 8 in Trou de serrure pour la suspension 60 mm 2 3 8 po 60 mm 2 3 8 pulg B A Fig 3 A 12 Volt battery pack bloc p...

Страница 22: ...10 NOTES NOTAS...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de...

Отзывы: