RIDGID R86042 Скачать руководство пользователя страница 15

5 - Français

 

Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent 
d’outils électriques de plus grandes dimensions. 

Les meules conçues pour des outils électriques de plus 
grandes dimensions ne conviennent pas à la vitesse plus 
élevée des outils de plus petites dimension et peuvent 
éclater.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE 
PONÇAGE DES PIÈCES

 

Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif 
surdimensionné. Suivre les recommandations du 
fabricant au moment de choisir le papier abrasif. 

Un papier abrasif qui excède la surface du disque de 
ponçage présente un danger de lacération et peut 
s’accrocher, se déchirer, ou entraîner un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE 

POLISSAGE DES PIÈCES  

 

Ne permettre à aucune partie lâche de la coiffe à polir 
ou à ses filaments de tourner librement. Enlever ou 
couper tous les filaments libres. 

Les filaments libres 

et en rotation peuvent s’empêtrer dans les doigts ou 
s’accrocher à la pièce à travailler.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR  
OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 
dont les poils peuvent être projetés même pendant une 
opération régulière. Éviter de surcharger les poils en 
appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les poils 

de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans 
les vêtements légers ou la peau.

 

S’il est recommandé d’installer un dispositif protecteur 
pour utiliser une brosse métallique, s’assurer qu’il 
n’entre pas en contact avec la brosse. 

Le diamètre 

de la brosse métallique peut augmenter en raison de la 
charge et de la force centrifuge.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

 

Toujours utiliser une garde appropriée pour la meule. 

Cette garde protège l’opérateur des fragments de meule 
brisés et projetés. 

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et 
les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Le 

respect de cette règle réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque antipoussière si le travail produit de la 
poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive 
lors de l’utilisation prolongée. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 
remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs 
piles à proximité de flammes ou d’une source de 
chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de 

blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les 

risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil 
sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme 
vive. En explosant, une pile peut projeter des débris 
et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer 
immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles 
dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, 
remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des 
emplacements où la température est inférieure 10 °C 
(50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). 

Ne pas ranger 

l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 
fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 
immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et 
d’éventuelles blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE D’ANGLE

Содержание R86042

Страница 1: ...Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 4 1 2 in BRUSHLESS ANGLE GRINDER...

Страница 2: ...ury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce...

Страница 3: ...ring this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop ap...

Страница 4: ...xiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place...

Страница 5: ...ration Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware o...

Страница 6: ...tteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 7: ...HEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 27 depressed center grinding wheels such as the one provided with this product NEVER attach a Type 1 straight or cut off wheel to this angle grinder Use...

Страница 8: ...tection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNIN...

Страница 9: ...8 page 13 Always carefully select and use grinding wheels that are recommended for the material to be ground Make sure that the minimum operating speed of any accessory wheel selectedis 10 600 min or...

Страница 10: ...ee Figure 9 page 14 After extended use the guard may wear and need replacing If you drop the grinder and damage the guard it may also be necessary for you to replace it To replace the guard Remove the...

Страница 11: ...NOTES...

Страница 12: ...caments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s...

Страница 13: ...de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fr...

Страница 14: ...une pour assurer un contr le optimal en cas de rebond ou de r action de couple lors du d marrage de l outil L utilisateur peut contr ler les rebonds et les r actions de couple s il respecte les direc...

Страница 15: ...oussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e L...

Страница 16: ...s piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristiqu...

Страница 17: ...ecteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEULE Voir la figure 1...

Страница 18: ...ge 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon la pr f rence de l utilisa...

Страница 19: ...e la position ON marche Pour verrouiller la meule la position ON marche enfoncer la partie avant de l interrupteur Pour arr ter la meuleuse rel cher l interrupteur ON OFF marche arr t la position OFF...

Страница 20: ...ps un endroit elle entamera et creusera la pi ce Si la meuleuse est tenue un angle trop prononc elle entamera galement la pi ce la pression tant concentr e sur une trop petite surface NOTE Une pressio...

Страница 21: ...page 14 Apr s un certain temps le garde peut s user et devoir tre remplac Si le garde est endommag la suite d une chute de la meuleuse il devra galement tre remplac Pour remplacer le garde Retirer le...

Страница 22: ...e de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la...

Страница 23: ...esocupadas fuera del alcance de los ni os y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de perso...

Страница 24: ...lte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contrag...

Страница 25: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seri...

Страница 26: ...en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo C...

Страница 27: ...u lla INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Use S LO muelas tipo 27 con centro hundido como la que se provee con este producto Nunca conecte un Tipo 1 recto ni la muela...

Страница 28: ...su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con p...

Страница 29: ...la protecci n montada en su lugar y ajustada correctamente ENCENDIDO Y APAGADO DEL AMOLADORA Vea la figura 7 p gina 13 ADVERTENCIA Siempre verifique que el bot n de bloqueo del husillo est completame...

Страница 30: ...muy pronunciado tambi n deja marcas en la pieza de trabajo debido a la concentraci n de presi n en un rea peque a FUNCIONAMIENTO NOTA Una presi n elevada disminuye la velocidad de la amoladora y exig...

Страница 31: ...soprolongado laprotecci npuedegastarse y necesitar cambiarse Si deja caer la amoladora y se da a la protecci n tambi nesposiblequeseanecesariocambiarla Para cambiar la protecci n Retire de la herramie...

Страница 32: ...lave B Clamp nut crou de serrage tuerca de fijaci n C Grinding wheel meule disque muela abrasiva D Disc flange flasque de disque brida del disco E Spindle broche husillo F Spindle lock button bouton d...

Страница 33: ...E SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECT INCORRECTA Fig 5 Fig 6 Fig 8 A On Off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido apaga...

Страница 34: ...p bouchon du roulement tapa de cojinete G Spindle broche husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar J Discflange flasquededisque bridadeldisco K Flats m plat...

Страница 35: ...___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 36: ...e apr s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations p...

Отзывы: