background image

11 — Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 
de réparation sous garantie. 
Cette garantie se limite aux outils électriques à main et 
d’établi RIDGID

®

 achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est 

fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence 
de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances 
relatives à la garantie doivent être adressées à One World 
Technologies, Inc. à l’intention de : Service technique des 

outils motorisés à main et d’établi RIDGID, au 1-866-539-
1710 (appel gratuit).

POLITIQUE DE SATISFACTION ASSURÉE DE 
90 JOURS

En cas de non satisfaction pour quelque raison que ce soit 

au cours des 90 jours suivant la date d’achat de cet outil à 

main ou d’établi RIDGID

®

, il pourra être retourné au point 

de vente pour échange ou remboursement intégral. Pour 
obtenir un outil en échange, l’équipement original devra être 
retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une 
preuve d’achat. L’outil fourni en échange sera couvert par 
la garantie limitée pour le restant de la période de validité 
de 3 ANS. 

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE 
LIMITÉE DE 3 ANS

Cette garantie sur les outils électriques à main et d’établi 
RIDGID

®

 couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, 

ainsi que les articles de consommation courants, tels 
que balais, mandrins, moteurs, commutateurs, cordons, 
engrenages et même les batteries d’outils sans fil de cet 
outil RIDGID

®

, pour une période de trois ans, à compter de 

la date d’achat. Les garanties d’autres produits RIDGID

®

 

peuvent être différentes. 

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet outil RIDGID

®

 devra 

être retourné, en port payé, à un centre de réparations 
RIDGID

®

 pour outils motorisés à main et d’établi agréé. 

L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche 

peut  être  obtenue  en  appelant  le  1-866-539-1710 

(appel gratuit) ou en accédant au site Internet RIDGID

®

,  

www.ridgid.com. Le reçu de vente daté doit être présenté 
lors de toute demande de réparation sous garantie. Le centre 
de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et 
réparera ou remplacera (à notre choix) gratuitement, toute 
pièce défectueuse.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, États-Unis

GARANTIE D’ENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D’ÉTABLI 
RIDGID

®

CE QUI N’EST PAS COUVERT

La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et 
n’est pas transférable. Cette ne couvre pas les problèmes 
de fonctionnement, défaillances ou autres défauts résultant 
d’un usage incorrect ou abusif, de la négligence, de la 
modification, de l’altération ou de réparations effectuées 
par quiconque autre qu’un centre de réparations d’outils 
motorisés à main et d’établi RIDGID

®

 agréé. Les articles de 

consommation fournis avec cet outil, tels que, mais sans 
y être limité, les lames, embouts et abrasifs, ne sont pas 
couverts.  
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. NE FAIT AUCUNE 
AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU PROMESSE 
CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES PERFORMANCES 
DE CET Outil motorisé, AUTRES QUE CELLES 
EXPRESSÉMENT INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT 
DOCUMENT. 

AUTRES LIMITATIONS

Sous réserve que les lois en vigueur le permettent, toutes les 
garanties implicites sont exclues, y compris les GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER. Toutes les garanties implicites, y compris 
les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un 
usage particulier ne pouvant pas être exclues en raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, 
à compter de la date d’achat. One World Technologies, Inc. 
et RIDGID,  Inc. déclinent toute responsabilités pour les 
dommages directs ou indirects. Certains états et provinces 
ne permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et/ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur 
des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres 
droits, qui varient selon les états ou provinces. 

Содержание R860071B

Страница 1: ...ttp register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette perceuse tournevis a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabili...

Страница 2: ...s et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjo...

Страница 3: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Страница 4: ...est results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehic...

Страница 5: ...ignal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will resu...

Страница 6: ...ve the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the direction of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility...

Страница 7: ...also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the battery pack will begin charging when placed on the lithium ion charge...

Страница 8: ...ll release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop NOTE The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right Avoid running th...

Страница 9: ...tor for the correct setting forward or reverse Secure the material to be drilled in a vise or with clamps to keep it from turning as the drill bit rotates Hold the drill firmly and place the bit at th...

Страница 10: ...rious personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are su...

Страница 11: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 12: ...ctrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casqu...

Страница 13: ...s Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un...

Страница 14: ...produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une...

Страница 15: ...d un s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central situ au dessus de la g chette La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage...

Страница 16: ...non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr cautio...

Страница 17: ...tesse BASSE 1 ou HAUTE 2 Lorsque la gamme BASSE 1 est utilis e l outil offre davantage de puissance et de couple Lorsque la gamme de vitesse HAUTE 2 est utilis e l outil offre moins de puissance et de...

Страница 18: ...e pas utiliser une cl pour serrer ou desserrer les mors du mandrin RETRAIT DES EMBOUTS Voir le figure 6 page13 Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale...

Страница 19: ...retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m...

Страница 20: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 21: ...puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n p...

Страница 22: ...ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condicio...

Страница 23: ...es palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inmine...

Страница 24: ...uado arriba del gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar a...

Страница 25: ...lesiones corporales serias siempre desmonte de el producto el paquete de bater as al montarle piezas a aqu lla FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuel...

Страница 26: ...ediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor NOTA Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido del interruptor al usarse No debe ser motivo de preocupaci n es parte normal d...

Страница 27: ...seada Adem s eleve levemente la parte frontal del taladro para evitar que la broca caiga de las mordazas del portabrocas Introduzca la broca ADVERTENCIA Aseg rese de introducir la broca recta en las m...

Страница 28: ...es corporales serias Al taladrar metales aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma El aceite prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficac...

Страница 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 30: ...cidad variable H Keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 C D B A F E H G B A A 18 v lithium ion battery pack pile au lithium ion de 18 v paquete de bater...

Страница 31: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Hi speed basse vitesse velocidad baja C Two speed gear train r ducteur deux vitesses tren de engranajes de dos velocidades D Lo speed haute...

Страница 32: ...ur obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du m...

Отзывы: