background image

6 — Français

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque 
l’outil n’est pas utilisé ou pour le transporter le long 
du corps, pour insérer ou retirer le bloc-piles et lors 
de l’installation ou du retrait des forets.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 2, page 9.

  Verrouiller la gâchette.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

INSTALLATION/RETRAIT FORETS

Voir les figures 3 et 4, pages 9 et 10.

Les flèches sur le mandrin sans clé indiquent le sens de 
rotation du corps du mandrin pour serrer ou dégager le foret 
de la perceuse.
Ne pas utiliser une clé ordinaire ou une pince pour serrer ou 
desserrer les mors du mandrin.

 

Pour insérer les forets,

 verrouiller la gâchette.

  Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y 

insérer le foret à utiliser. 

  Relever légère la partie avant de la perceuse et insérer le 

foret.

AVERTISSEMENT : 

Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les 
mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans 
les mors en serrant. Le foret pourrait être éjecté 
de la perceuse et causer des blessures graves ou 
endommager le mandrin.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et 
utiliser la force du moteur pour serrer les mors 
du mandrin sur le foret ou l’embout. Le mandrin 
pourrait glisser de la main et celle-ci risquerait 
d’être heurtée par le foret en rotation. Ceci pourrait 
entraîner des blessures graves.

 

Pour retirer les forets, 

verrouiller la gâchette et ouvrir 

les mors du mandrin.

  Il est possible d’insérer le foret fourni avec la perceuse dans 

le rangement situé sur la base de l’outil.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES  
(HAUTE ET BASSE)

Voir la figure 5, page 10.

  Sélectionner la basse vitesse 

(LO) (1) 

pour des 

applications nécessitant plus de puissance et un couple 
plus élevé.  

  Sélectionner la vitesse élevée 

(HI) (2)

 pour un perçage 

rapide ou pour d’autres applications.

AVIS :

Ne jamais changer de gamme de vitesse lorsque 
l’outil est en fonctionnement. Le non respect de 
cette mise en garde pourrait entraîner de sérieux 
dommages à la perceuse.

RÉGLAGE DU COUPLE

Voir la figure 6, page 10.

Tourner la bague de réglage au couple adéquat à utiliser 
selon le type de matériau et la dimension de la vis à utiliser.

•  1 - 4 

Pour les vis de petite taille

•  5 - 8 

Pour le vissage dans des matériaux tendres

•  9 - 12 

Pour le vissage dans des matériaux tendres

 

    

ou durs

•  13 - 16  Pour le vissage dans du bois dur
•  17 - 23  Pour les vis de grande taille

•    

 

Pour les travaux de perçage les plus durs

PERÇAGE/VISSER DE VIS

Voir la figure 7, page 10.

  Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant 

ou arrière).

 

Utiliser la vitesse 

BASSE (1) 

pour les applications 

exigeant beaucoup de puissance et de couple, et la 
vitesse 

HAUTE (2) 

pour visser ou percer rapidement. 

Se reporter aux sections 

Train d’engrenages à deux 

vitesses 

et 

Réglage du couple

.

  Bloquer la pièce de travail dans un étau au avec des serre-

joint pour l’empêcher de tourner avec le foret.

  Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à 

l’endroit où percer ou visser.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact 
avec un fil sous tension, les parties métalliques de 
l’outil seraient mises sous tension et probablement 
choc l’opérateur.  Si vous devez enfoncer une vis 
dans un endroit où des fils électriques cachés 
peuvent être présents, tenir l’outil par les surfaces 
de prise isolées pour éviter un choc électrique.

UTILISATION

Содержание R860052

Страница 1: ...uario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...e the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injur...

Страница 4: ...n ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of cu...

Страница 5: ...urposes listed below Drilling in all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and dryw...

Страница 6: ...ed in the storage area located on the rear base of the drill TWO SPEED GEAR TRAIN HI LO SWITCH See Figure 5 page 10 Select LO 1 speed for applications requiring higher power and torque Select HI 2 spe...

Страница 7: ...s normal and is the action of the brake WOOD AND METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood or metal drilling Select drilling mode Begin drilling at a very low speed to...

Страница 8: ...rs de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un...

Страница 9: ...38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact...

Страница 10: ...piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique...

Страница 11: ...is pour les applications ci dessous Per age et du vissage de vis de produits du bois bois d oeuvre contreplaqu lambris agglom r et bois dur c ramique plastique fibre de verre mat riaux lamin s m taux...

Страница 12: ...s rer le foret fourni avec la perceuse dans le rangement situ sur la base de l outil TRAIN D ENGRENAGES DEUX VITESSES HAUTE ET BASSE Voir la figure 5 page 10 S lectionner la basse vitesse LO 1 pour de...

Страница 13: ...R AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le m tal ou l acier S lectionner le mode de per age Commencer le per age tr s basse vites...

Страница 14: ...tricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede cau...

Страница 15: ...e 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la pi...

Страница 16: ...an desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho dispon...

Страница 17: ...ede emplearse para los fines siguientes Taladrado et introducci n de tornillos productos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta madera dura cer mica pl sticos fibra de...

Страница 18: ...ortabrocas con una mano para usar la potencia del taladro con el fin de apretar la broca en las mordazas El cuerpo del portabrocas podr a resbal rsele en la mano o la mano misma podr a resbalarse y ll...

Страница 19: ...ca de la pieza de trabajo y determine la raz n causante del atoramiento NOTA Este taladro dispone de un freno el ctrico Al soltarse el gatillo del interruptor el portabrocas cesa de girar Cuando el fr...

Страница 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 21: ...in sans cl portabrocas de apriete sin llave Fig 2 Fig 1 R860052 Fig 3 C D B A F E A A Battery pack bloc pile paquete de bater as B Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquet pour li...

Страница 22: ...orsi n B Adjusting ring bague de r glage anillo de ajuste C To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n Fig 4 Fig 5 1 2 C B A A Two speed gear train r ducteur deux v...

Страница 23: ...briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits...

Страница 24: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phon...

Отзывы: