RIDGID R840095 Скачать руководство пользователя страница 14

6

MAINTENANCE

WARNING: 

 

 

When servicing use only identical replacement parts. 
Use of any other parts could create a hazard or cause 
product damage.

WARNING: 

To avoid serious personal injury, always remove the 
battery pack from the tool when cleaning or performing 
any maintenance.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are 
susceptible to damage from various types of commercial solvents 
and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove 
dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:  

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact 
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or 
destroy plastic which can result in serious personal 
injury.

STORAGE

Always remove the battery pack before storing the charger or any 
time the charger is unplugged. 

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

 

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

 

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc 
de pile de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser 

un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la 
graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner 
des blessures graves.

ENTREPOSAGE

Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le chargeur ou 
chaque fois que le chargeur est débranché.

MANTENIMIENTO

de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice 

paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la 

grasa, etc.

AVERTISSEMENT :

 

No permita en ningún momento que fluidos para 

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 

aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 

de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, 

debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede 

producir lesiones corporales serias.

ALMACENAMIENTO

Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar el 

cargador o cada vez que el cargador esté desenchufado. 

AVERTISSEMENT :

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes 

podría presentar un peligro o causar daños al 

producto.

AVERTISSEMENT :

 

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire 

el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla 

o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos 

Содержание R840095

Страница 1: ...RAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE To register your RIDGID product please visit http register RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous pla t la visite http re...

Страница 2: ...LL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in t...

Страница 3: ...ged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acce...

Страница 4: ...ack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs on the batte...

Страница 5: ...OR On Off Off Flashing Off Hot battery pack When battery pack reaches cooled temperature charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack warms charger begins charge mode Deeply discharg...

Страница 6: ...STRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructio...

Страница 7: ...telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produ...

Страница 8: ...ique Temps de charge d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant l...

Страница 9: ...t Clignotant Arr t Bloc pile chaud Une fois les bloc piles refroidies le chargeur passe automatiquement en mode de charge Bloc pile froid Une fois les bloc piles r chauffer le chargeur passe automatiq...

Страница 10: ...lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves No debe emplearse un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede signifi...

Страница 11: ...no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA...

Страница 12: ...e el suministro de voltaje sea s lo el casero normal de 120 V s lo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de bater as al cargador para ello alinee las costill...

Страница 13: ...fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Paquete de bater a fr o Cuando el paquete de bater as se caliente el cargador comenzar a cargar autom ticamente Deeply discharged El car...

Страница 14: ...lvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits...

Страница 15: ...e verde C Orange LEDs DEL orange LED indicador de naranja D Red LED DEL rouge LED indicador de rojo A Key hole hanger 2 3 8 in Trou de serrure pour la suspension 60 mm 2 3 8 po 60 mm 2 3 8 pulg B A A...

Страница 16: ...rnir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site...

Отзывы: