RIDGID R350FCA Скачать руководство пользователя страница 17

3 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

DANGER :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE LES 
AUTOCOLLANTS  APPOSÉS  SUR  L’OUTIL  ET 
LE MANUEL. 
Le non respect de cet avertissement 
pourrait  entraîner  des  BLESSURES  GRAVES  ou 
MORTELLES.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIEU DE TRAVAIL

 

Garder  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.  Les 
établis encombrés et les endroits sombres sont propices 
aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz  
ou  poussières  inflammables.  
Les  outils  électriques 
produisent  des  étincelles  risquant  d’enflammer  les 
poussières ou vapeurs.

 

Garder  les  badauds,  enfants  et  visiteurs  à  l’écart 
pendant  l’utilisation  d’un  outil  électrique.  
Les 
distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Lors du chargement, de l’utilisation ou de l’entretien  
de cet outil, l’opérateur et les personnes se trouvant  
sur  le  lieu  de  travail  doivent  TOUJOURS  porter 
un  dispositif  oculaire  à  protection  FRONTALE  et 
LATÉRALE,  conforme  aux  normes  ANSI.  
Une  telle 
protection est requise, car les clous et débris projetés 
peuvent causer des lésions oculaires graves.

 

Il incombe à l’employeur et / ou l’utilisateur de veiller 
à ce qu’une protection oculaire adéquate soit utilisée. 
Nous recommandons d’utiliser un masque facial à champ 
de  vision  élargi  ou  des  lunettes  de  sécurité  munies 
d’écrans latéraux protégeant des débris projetés, plutôt 
que des lunettes de vue. Toujours porter une protection 
oculaire  avec  écrans  latéraux  certifiée  conforme  à  la 
norme ANSI Z87.1.

 

Des équipements de protection supplémentaires sont 
requis  dans  certains  environnements.  
Par  exemple, 
le  lieu  de  travail  peut  présenter  un  niveau  de  bruit 
susceptible d’entraîner des lésions auditives. Il incombe à 
l’opérateur et à l’utilisateur qu’une protection audidive soit 
fournie et utilisée par l’opérateur et les autres personnes 
se trouvant sur le lieu de travail. Certains environnements 
requièrent le port d’un casque. Il incombe à l’employeur 
et / ou l’utilisateur de veiller à ce qu’un casque conforme 
à la norme ANSI Z89.1-1997 soit utilisé.

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne  pas  utiliser  cet  outil  en  état  de  fatigue  ou  sous 
l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. 
Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples,  ni  bijoux.  Attacher  ou  couvrir  les  cheveux 
longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 
à  l’écart  des  pièces  en  mouvement.  
Les  vêtements 
amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.

 

Excepté  pour  planter  des  clous,  garder  les  doigts  à 
l’écart  de  la  gâchette,  pour  éviter  un  déclenchement 
accidentel.

 

Ne  pas  travailler  hors  de  portée.  Toujours  se  tenir  
bien campé et en équilibre. 
Une bonne tenue et un bon 
équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de 
situation imprévue.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire. 
Suivant les conditions, le port d’un 
masque antipoussière, de chaussures de sécurité, d’un 
casque ou d’une protection auditive est recommandé.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 
Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 
de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour  
le travail. 
Un outil approprié exécutera le travail mieux  
et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les  
limites prévues.



 

Ne pas utiliser l’outil si la gâchette ne fonctionne pas 
correctement.
 Tout outil qui ne peut pas être contrôlé 
par la gâchette est dangereux et doit être réparé.

 

Vérifier le mécanisme de contact de la tête de l’outil 
fréquemment.
    Ne  pas  utiliser  l’outil  si  le  mécanisme 
de  déclenchement  par  contact  ne  fonctionne  pas 
correctement,  car  l’éjection  accidentelle  d’un  clou 
pourrait se produire.  Ne pas empêcher le fonctionnement 
correct du mécanisme de déclenchement par contact.

 

Ranger  les  outils  non  utilisés  hors  de  portée  des 
enfants  et  des  personnes  n’ayant  pas  reçu  des 
instructions adéquates. 
Dans les mains de personnes 
n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils 
sont dangereux.

 

Entretenir soigneusement les outils. Respecter toutes 
les  instructions  d’entretien.  Les  outils  correctement 
entretenus sont plus faciles à contrôler.

 

Vérifier  qu’aucune  pièce  mobile  n’est  mal  alignée, 
grippée  ou  brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre 
problème  risque  d’affecter  le  bon  fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 
Beaucoup d’accidents 
sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les clous/agrafes recommandés 
pour le modèle d’outil.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 
d’huile ou de graisse. 
Toujours utiliser un chiffon propre 
pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 

Содержание R350FCA

Страница 1: ...risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Su clavadora de bobina para entramar...

Страница 2: ...ande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more plea...

Страница 3: ...ir can be caught in moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasten ers to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and...

Страница 4: ...d with the air hose at tached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly SPECIFIC SAFETY RULES o...

Страница 5: ...y causing injury or death Do not use with an air compressor which can po tentially exceed 200 psi as tool may burst possibly causing injury The connector on the tool must not hold pressure when air su...

Страница 6: ...Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Страница 7: ...uence to actuate the tool Additional actuation can occur when any operating control is released and re activated Air inlet port In an air tool the opening to which the compressed air supply is connect...

Страница 8: ...EZ Load feature makes reloading quick and easy The offset magazine has three adjustment positions to accept various nail sizes in handle air filter The self cleaning in handle air filter helps keep de...

Страница 9: ...personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous co...

Страница 10: ...To adjust turn the exhaust cap in the desired direction WARNING Disconnect the tool from the air supply before leaving the work area moving the tool to another location or handing the tool to another...

Страница 11: ...t in tool malfunction leading to serious injuries WARNING Never load nails with the workpiece contact or trigger activated Doing so could result in possible serious personal injury The EZ Load feature...

Страница 12: ...pressure set at 90 95 psi Raise or lower the air pressure to find the lowest setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressur...

Страница 13: ...er operation For cold weather operation near and below freezing the moisture in the air line may freeze and prevent tool operation We recommend the use of air tool lubricant or permanent antifreeze et...

Страница 14: ...inst the workpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up position MAINTENANCE Rotate the selectable tri...

Страница 15: ...eners Damaged fasteners Loose magazine or nose screws Dirty magazine Worn or damaged driver Verify that fasteners are the correct size Replace fasteners Tighten screws Clean magazine Install Driver Ma...

Страница 16: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Страница 17: ...des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvem...

Страница 18: ...il contienne des clous ou non Apprendre conna tre l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs so...

Страница 19: ...ou pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier...

Страница 20: ...jets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves Protection oculaire protection de l ou e et casque Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme l...

Страница 21: ...p t lorsqu une commande est rel ch e puis actionn e de nouveau Orifice d entr e d air Sur un outil pneumatique l ouvreture sur laquelle la source d air est connect e g n ralement au moyen d un raccord...

Страница 22: ...SIN D PORT Le syst me EZ Load permet de recharger facilement et rapidement le magasin d port pr sente trois positions de r glage permettant d utiliser des clous de diff rentes tailles FILTRE AIR DANS...

Страница 23: ...sures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif e...

Страница 24: ...ce Pour orienter l chappement tourner le capuchon dans la direction d sir e UTILISATION AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant de quitter le lieu de travail de transporter l outil u...

Страница 25: ...nsigne peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement les clous recommand s pour cet outil voir le guide des clous L usage d autres clous peut causer un mauvais fonctionnemen...

Страница 26: ...sur le dessus de l outil ou pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Le r glage de pression d air d pend de la taill...

Страница 27: ...sin et de l alimentateur voir Chargement de la cloueuse Soulever la bande de clous de la bobine et la retirer ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDGID d origine pour les r para...

Страница 28: ...sque l outil est utilis par temps froid l humidit contenue dans le flexible d aire peut geler emp chant le fonctionnement de l outil Par temps froid nous recommandons d utiliser un lubrifiant pour out...

Страница 29: ...lous endommag s Vis du magasin ou de la t te desserr es Magasin encrass M canisme d entra nement us ou endommag S assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Netto...

Страница 30: ...remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d ta...

Страница 31: ...ctos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas...

Страница 32: ...Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Si...

Страница 33: ...uncionamiento normal de la herramienta No intente impedir la retracci n presionando la clavadora contra la pieza de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede producir la impulsi n de un...

Страница 34: ...1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos Protecci n para los ojos los o dos y la cabeza Siempre p ngase protecci n ocular con la...

Страница 35: ...dicional cuando cualquier control de accionamiento se suelta y se vuelve a activar Conexi n de entrada de aire Refiri ndose a herramientas neum ticas es la abertura a la cual se conecta el suministro...

Страница 36: ...La caracter stica de carga f cil agiliza y facilita la operaci n de carga de la unidad El cargador desplazado ofrece tres posiciones de ajuste para aceptar varios tama os de clavos Filtro de aire en e...

Страница 37: ...No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como cons...

Страница 38: ...n la direcci n deseada Para ajustarlo gire la tapa del escape en la direcci n deseada FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de abandonar el rea de trabajo d...

Страница 39: ...a advertencia puede causar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Solamente utilice los clavos recomendados para esta herramienta consulte la gu a de sujetadores Si se utilizan otros clavos puede prod...

Страница 40: ...rabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Ajuste de la presi...

Страница 41: ...ndo lesiones serias REMOCI N DE CLAVOS Desconecte la herramienta del suministro de aire Para retirar clavos del cargador abra la tapa del alimentador y la del cargador vea la secci n Operaci n de carg...

Страница 42: ...de la herramienta Aseg rese de que el pasador est firmemente insertado en la herramienta utilizaci n de la herramienta en tiempo fr o Parautilizarlaherramientaentiempofr o cercadelatemperatura de cong...

Страница 43: ...herramienta Tornillos sueltos Juntas t ricas o tope gastados o da ados Sujetadores inadecuados Sujetadores da ados Est flojo el cargador o los tornillos de la punta Cargador sucio Sistema impulsor gas...

Страница 44: ...chado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n ca...

Страница 45: ...tact de d clenchement disparador de contacto I Wire deflector d flecteur d clats deflector de alambre J Magazine magasin cargador Fig 2 Fig 3 Fig 4 A Air fitting raccord d air conexi n de aire A Adjus...

Страница 46: ...ress to allow selector to rotate axe pivot de la g chette enfoncer pour permettre la rotation du s lecteur pasador de pivoteo de la palanca del gatillo opr malo para poder girar el selector A Workpiec...

Страница 47: ...a profondeur para disminuir la profundidad C Drive depth adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 14 C B A B A A A A Do not drive nails in this direc...

Страница 48: ...e se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No...

Отзывы: