RIDGID R3203 Скачать руководство пользователя страница 40

12 - Español

Para efectuar el mejor corte que sea posible, siga estas útiles 

sugerencias.

  Sujete la sierra firmemente con ambas manos.

  Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar 

un corte.

  Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte (la ranura) 

le quede siempre al lado de usted.

  Apoye la pieza de trabajo cerca del corte.

  Sujete  firmemente  la  pieza  de  trabajo  con  prensas  de 

manera que no se mueva durante el trabajo.

  Siempre  coloque  la  sierra  en  la  sección  apoyada  de  la 

pieza de trabajo, no en la que va a desecharse.

  Coloque  la  pieza  de  trabajo  con  el  lado  “bueno”  hacia 

abajo.

  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes 

de iniciar éste.

  Mantenga el cordón eléctrico alejado del área de corte. 

Siempre coloque el cordón de tal manera que le impida 

engancharse en la pieza de trabajo al efectuar un corte.

PELIGRo:

Si  el  cordón  se  engancha  en  la  pieza  de  trabajo 

durante  un  corte,  suelte  de  inmediato  el  gatillo 

del  interruptor.  Desconecte  la  sierra  y  cambie 

la  posición  del  cordón  para  evitar  que  vuelva  a 

engancharse.

PELIGRo:

Si  utiliza  la  sierra  con  el  cordón  dañado  puede 

causarse lesiones serias e incluso la muerte. Si se 

daña el cordón, permita que lo repare un técnico 

antes de volver a utilizar la sierra.

CoRTES TRANSVERSALES Y AL HILo

Vea la figura 15 a 17, páginas 18 y 19.

Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de 

corte con el indicador de corte de longitud total, como se 

muestra en la figura.
Puesto que el espesor de las hojas varía, siempre efectúe 

un corte de prueba en material desechable a lo largo de una 

línea guía para determinar qué tanto debe desplazar la línea 

guía para producir un corte preciso. 
NoTA: La distancia existente de la línea de corte a la línea 

guía es la distancia que debe desplazar la guía.

PARA CoRTAR AL HILo

Vea las figuras 16 y 17, página 19.

Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice 

una guía.
Para cortar al hilo utilizando la guía de bordes opcional:

  Deslice en la ranura la guía de bordes.

  Alinee la línea guía con el indicador de corte de longitud 

total que se encuentra en la base.

  Ajuste la guía de manera que el “0” de la misma quede 

alineado con la orilla de la pieza de trabajo.

FUNCIoNAMIENTo

  Asegure la guía con la perilla de fijación incluida con la 

sierra.

  Asegure la pieza de trabajo.

  Coloque  la  superficie  de  la  guía  de  cantos  firmemente 

contra el borde de la pieza de trabajo.

 

NoTA: El borde guía de la pieza de trabajo debe quedar 

recto  para  que  el  corte  quede  recto  también.  Tenga 

cuidado y evite que la hoja se atore en el corte.

  Corte a lo largo de la pieza de trabajo manteniendo la guía 

firmemente contra el borde para así obtener un corte recto 

al hilo.

Para cortar al hilo utilizando un borde recto:

  Sujete la pieza de trabajo.

  Sujete una regla a la pieza de trabajo mediante prensas 

de mano.

 

NoTA: Coloque las prensas de mano de manera que no 

interfieran  con  el  alojamiento  de  la  sierra  al  efectuar  el 

corte.

  Corte a lo largo de la regla para lograr un corte recto al 

hilo.

  NoTA: No permita que se atore la hoja en el corte.

Corte a biSel

Vea las figuras 18 a 20, página 19.

Para efectuar el mejor corte que sea posible, siga estas útiles 

sugerencias.

  Alinee la línea de corte con la muesca guía interior de la 

base al efectuar cortes a bisel de 45

o

.

  Efectúe un corte de prueba en material desechable a lo 

largo de una línea guía para determinar qué tanto debe 

desplazar la línea guía en la pieza de trabajo.

  Ajuste el ángulo de corte a cualquier grado entre cero y 50

o

Consulte el apartado

 Para ajustar el ángulo de biselado

a continuación.

 

NoTA: Oprima el botón de tope a 50° mientras levanta el 

alojamiento del motor para así fijar el adjuste del bisel por 

encima de 45° pero sin sobrepasar de 50°.

Para ajuStar el ángulo de biSelado

Vea las figuras 18 y 19, página 19.

  Desconecte la sierra.

  Tire de la palanca de ajuste de bisel hacia arriba hasta que 

se mueva libremente el alojamiento del motor.

  Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ángulo 

deseado en la escala de bisel.

 

NoTA: Los topes están ubicados a 0°, 45°, y 50°. Oprima 

el botón de tope a 50° mientras levanta el alojamiento del 

motor para así fijar el adjuste del bisel por encima de 45° 

pero sin sobrepasar de 50°.

  Oprima hacia abajo la palanca de ajuste de bisel hasta que el 

alojamiento del motor quede fijo firmemente en su lugar.

PALANCAS MARCADoRAS

Vea la figura 19, página 19.

Las  palancas  en  la  sierra  pueden  ser  reposicionadas  para 

alcanzar la posición donde quedan más apretadas.

  Tire  la  palanca  hacia  afuera  de  la  sierra  y  muévala  a  la 

posición deseada.

Содержание R3203

Страница 1: ...de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brin dar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compre...

Страница 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Страница 3: ...ccidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep pr...

Страница 4: ...esist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator...

Страница 5: ...maged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting an...

Страница 6: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Her...

Страница 7: ...ck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will dr...

Страница 8: ...an be accessed by adjusting the saw to a bevel position INDEXING LEVERS The lock levers on the saw can be repositioned to suit user preference Lighted Plug The lighted plug helps to easily identify li...

Страница 9: ...emove blade WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury...

Страница 10: ...se steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your body in a balanced position so as to resist the forces if...

Страница 11: ...ng common plywood thicknesses 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 and 1 in A click can be heard as the saw is moved from one thickness setting to the next Unplug the saw Pull depth adjustment lever upward to release...

Страница 12: ...e a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut OPERATION BEVEL CUTTING See Figures 18 20 page 19 To make the best possible cut follow these helpful hints Align the line of cut with the inn...

Страница 13: ...is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS POCKET CUTTING See Figure 21 page 19 WARNING Always adjust bevel setting to zero before...

Страница 14: ...g compressed air LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no fu...

Страница 15: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 16: ...16 English NOTES...

Страница 17: ...nt des chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur es...

Страница 18: ...deux mains et positionner le corps et les bras de mani re pouvoir r sister la force durebond S ilprendlespr cautionsn cessaires l op rateur peut contr ler la force du rebond Si la lame se bloque ou s...

Страница 19: ...confier au centre de r parations agr le plus proche Toujours tre conscient de l emplacement du cordon Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique et d incendie V rifier l tat de...

Страница 20: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d...

Страница 21: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter le pr l vement de courant du moteur Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse...

Страница 22: ...me sur une position de biseau LEVIERS D INDEXATION Les leviers de verrouillage peuvent tre repositionn s pour s adapter aux pr f rences de l utilisateur Fiche lumineuse Fiche lumineuse permettant d id...

Страница 23: ...ENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra...

Страница 24: ...r avec une lame mouss e Soutenir la pi ce avant de commencer la coupe Appliquer une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Te...

Страница 25: ...igne de coupe d sir e avant de commencer le travail Si quelles que soient les circonstances la garde ne se referme pas instantan ment d brancher la scie Ouvrir et fermer compl tement et rapidement la...

Страница 26: ...ppage de la lame dans la coupe Scier le long de la pi ce travailler en maintenant le guide fermement contre le chant pour obtenir une coupe rectiligne Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant...

Страница 27: ...ction de la scie en arri re en direction de l op rateur Rel cher la g chette et laisser la lame parvenir l arr t complet Retirer la scie de la pi ce Finir les coins avec une scie main ou une scie saut...

Страница 28: ...es outils sur ces mat riaux pour des dur es prolong es LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour la dur e de vie de l outi...

Страница 29: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 30: ...16 Fran ais NOTES...

Страница 31: ...tire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No...

Страница 32: ...y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas y puedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci nadecuadas como las se aladas abajo Mantenga una sujeci n firme de la sierra con ambas manos y co...

Страница 33: ...zado m s cercano de la localidad Observe constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si...

Страница 34: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje A...

Страница 35: ...pl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DO...

Страница 36: ...en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las...

Страница 37: ...la arandela exterior arandela en D Levante la protecci n inferior de la hoja Retire la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las p...

Страница 38: ...ni clavos Corte en l nea recta Siempre utilice una gu a recta al efectuar cortes al hilo Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja Use hojas limpias afiladas y triscadas correctamente Nunca efect...

Страница 39: ...e se incluye una escala en la protecci n superior de la hoja Desconecte la sierra Tire de la palanca de ajuste de profundidad hacia arriba para aflojar el mecanismo Determine la profundidad de corte d...

Страница 40: ...a de la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO Asegure la gu a con la perilla de fijaci n incluida con la sierra Asegure la pieza de trabajo Coloque la superficie de la gu a de cantos firmemente contra el bo...

Страница 41: ...o y efect e el corte ADVERTENCIA Siempre corte avanzando hacia adelante al efectuar cortes en cavidad Si corta retrocediendo la sierra podr a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suel...

Страница 42: ...VERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los...

Страница 43: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 44: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 45: ...Hex key storage compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar para guardar la llave hexagonal L Externally accessible brush 2 balais charbons accessibles de l ext rieur 2 escobillas accesibles...

Страница 46: ...e than 1 4 inch pas plus de 6 35 mm 1 4 po no mas de 6 35 mm 1 4 pulg B Correct blade depth setting blade exposed 1 4 in or less on underside of workpiece r glage de profondeur de coupe correct la lam...

Страница 47: ...uide de lame int rieure muesca gu a interior C Bevel adjustment lever levier de r glage de biseau palanca de ajuste del bisel D Bevel scale rapporteur de biseau escala del bisel A Push in and down to...

Страница 48: ...lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tr...

Отзывы: