RIDGID R3203 Скачать руководство пользователя страница 22

8 - Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Diamètre de la lame.............................. 165 mm (6-1/2 po)
Axe de lame ................................................16 mm (5/8 po)
Profondeur de coupe à 90° .................... 54 mm (2-1/8 po) 
Profondeur de coupe à 45° .................... 41 mm (1-5/8 po) 
Profondeur de coupe à 50° .................... 38 mm (1-1/2 po)

Vitesse à vide ....................................... 6 100 r/min. (RPM)
Alimentation.................. 120 V, 60 hZ, c.a. seulement, 12A
Poids net .........................................................

3.6 kg (8 lb)

VEILLER  À  BIEN  CONNAÎTRE  LA  SCIE 
CIRCULAIRE

Voir la figure 1, page 17.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 

des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 

manuel  d’utilisation,  ainsi  que  la  connaissance  du  travail 

à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 

toutes ses fonctions et règles de sécurité.

GOULOTTE D’EVACUATION

L’éjecteur, situé à l’arrière de la garde de lame supérieure 

permet  d’évacuer  la  sciure  et  les  copeaux  à  l’écart  de 

l’opérateur.

CONCEPTION ERGONOMIQUE

Ce  produit  est  conçu  pour  être  extrêmement  maniable. 

L’outil  est  conçu  pour  pouvoir  être  tenu  confortablement 

dans différentes positions et à différents angles.

BALAIS ACCESSIBLES DE L’EXTÉRIEUR

Balais accessibles de l’extérieur pour une longévité accrue 

de la machine.

INDICATEURS  DE  TRAIT  DE  SCIE  AVANT  ET 
ARRIÈRE

L’indicateur de trait de scie avant permet de suivre la ligne 

de coupe lors de la coupe de la pièce de travail. L’indicateur 

de  trait  de  scie  arrière  facilite  l’alignement  des  coupes 

plongeantes  et  suit  le  trait  de  scie  lors  de  la  sortie  de  la 

pièce de travail.

RANGEMENT DE CLÉ HEXAGONALE

Le rangement de la clé hexagonale est situé sur la base de 

la lame. L’espace de rangement est accessible en réglant 

la lame sur une position de biseau.

LEVIERS D’INDEXATION

Les leviers de verrouillage peuvent être repositionnés pour 

s’adapter aux préférences de l’utilisateur.

FICHE LUMINEUSE

Fiche lumineuse permettant d’identifier rapidement les outils 

sous tension.

S Y S T È M E   D ’ I D E N T I F I C A T I O N   D U 
CONTREPLAQUÉ

Identifier rapidement l’épaisseur des contreplaqués courants 

en utilisant le système d’identification du contreplaqué.

CORDON D’ALIMENTATION

Cordon caoutchouc de 3,65 m (12 pi) avec enrouleur intégré 

pour plus de commodité.

POIGNÉE AVANT ANTICHOCS

La  poignée  avant  antichocs  assure  durabilité  et  confort 

d’utilisation.

VERROUILLAGE DE BROCHE

Le verrouillage de broche permet de bloquer la lame lors du 

serrage ou du desserrage de sa vis pour les remplacements 

de lame.

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un assemblage.

  Sortir l’outil et les accessoires de la boîte avec précaution. 

S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de 

contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous 

constatez que des éléments figurant dans la liste 

des pièces sont déjà assemblés. Certaines pièces 

figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées 

par le fabricant et exigent une installation. Le fait 

d’utiliser un produit qui a été assemblé de façon 

inadéquate peut entraîner des blessures.

ASSEMBLAGE

  Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne  pas  jeter  les  matériaux  d’emballage  avant  d’avoir 

soigneusement  examiné  l’outil  et  avoir  vérifié  qu’il 

fonctionne correctement.

  Si  des  pièces  sont  manquantes  ou  endommagées, 

appeler le 1-866-539-1710.

LISTE DES PIÈCES

Scie circulaire de 165 mm (6 1/2 po)
Lame à 18 dents au carbure
Retenue de cordon
Clé hexagonale
Manuel d’utilisation

Содержание R3203

Страница 1: ...de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brin dar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compre...

Страница 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Страница 3: ...ccidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep pr...

Страница 4: ...esist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator...

Страница 5: ...maged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting an...

Страница 6: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Her...

Страница 7: ...ck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will dr...

Страница 8: ...an be accessed by adjusting the saw to a bevel position INDEXING LEVERS The lock levers on the saw can be repositioned to suit user preference Lighted Plug The lighted plug helps to easily identify li...

Страница 9: ...emove blade WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury...

Страница 10: ...se steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your body in a balanced position so as to resist the forces if...

Страница 11: ...ng common plywood thicknesses 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 and 1 in A click can be heard as the saw is moved from one thickness setting to the next Unplug the saw Pull depth adjustment lever upward to release...

Страница 12: ...e a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut OPERATION BEVEL CUTTING See Figures 18 20 page 19 To make the best possible cut follow these helpful hints Align the line of cut with the inn...

Страница 13: ...is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS POCKET CUTTING See Figure 21 page 19 WARNING Always adjust bevel setting to zero before...

Страница 14: ...g compressed air LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no fu...

Страница 15: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 16: ...16 English NOTES...

Страница 17: ...nt des chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur es...

Страница 18: ...deux mains et positionner le corps et les bras de mani re pouvoir r sister la force durebond S ilprendlespr cautionsn cessaires l op rateur peut contr ler la force du rebond Si la lame se bloque ou s...

Страница 19: ...confier au centre de r parations agr le plus proche Toujours tre conscient de l emplacement du cordon Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique et d incendie V rifier l tat de...

Страница 20: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d...

Страница 21: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter le pr l vement de courant du moteur Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse...

Страница 22: ...me sur une position de biseau LEVIERS D INDEXATION Les leviers de verrouillage peuvent tre repositionn s pour s adapter aux pr f rences de l utilisateur Fiche lumineuse Fiche lumineuse permettant d id...

Страница 23: ...ENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra...

Страница 24: ...r avec une lame mouss e Soutenir la pi ce avant de commencer la coupe Appliquer une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Te...

Страница 25: ...igne de coupe d sir e avant de commencer le travail Si quelles que soient les circonstances la garde ne se referme pas instantan ment d brancher la scie Ouvrir et fermer compl tement et rapidement la...

Страница 26: ...ppage de la lame dans la coupe Scier le long de la pi ce travailler en maintenant le guide fermement contre le chant pour obtenir une coupe rectiligne Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant...

Страница 27: ...ction de la scie en arri re en direction de l op rateur Rel cher la g chette et laisser la lame parvenir l arr t complet Retirer la scie de la pi ce Finir les coins avec une scie main ou une scie saut...

Страница 28: ...es outils sur ces mat riaux pour des dur es prolong es LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour la dur e de vie de l outi...

Страница 29: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 30: ...16 Fran ais NOTES...

Страница 31: ...tire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No...

Страница 32: ...y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas y puedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci nadecuadas como las se aladas abajo Mantenga una sujeci n firme de la sierra con ambas manos y co...

Страница 33: ...zado m s cercano de la localidad Observe constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si...

Страница 34: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje A...

Страница 35: ...pl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DO...

Страница 36: ...en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las...

Страница 37: ...la arandela exterior arandela en D Levante la protecci n inferior de la hoja Retire la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las p...

Страница 38: ...ni clavos Corte en l nea recta Siempre utilice una gu a recta al efectuar cortes al hilo Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja Use hojas limpias afiladas y triscadas correctamente Nunca efect...

Страница 39: ...e se incluye una escala en la protecci n superior de la hoja Desconecte la sierra Tire de la palanca de ajuste de profundidad hacia arriba para aflojar el mecanismo Determine la profundidad de corte d...

Страница 40: ...a de la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO Asegure la gu a con la perilla de fijaci n incluida con la sierra Asegure la pieza de trabajo Coloque la superficie de la gu a de cantos firmemente contra el bo...

Страница 41: ...o y efect e el corte ADVERTENCIA Siempre corte avanzando hacia adelante al efectuar cortes en cavidad Si corta retrocediendo la sierra podr a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suel...

Страница 42: ...VERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los...

Страница 43: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 44: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 45: ...Hex key storage compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar para guardar la llave hexagonal L Externally accessible brush 2 balais charbons accessibles de l ext rieur 2 escobillas accesibles...

Страница 46: ...e than 1 4 inch pas plus de 6 35 mm 1 4 po no mas de 6 35 mm 1 4 pulg B Correct blade depth setting blade exposed 1 4 in or less on underside of workpiece r glage de profondeur de coupe correct la lam...

Страница 47: ...uide de lame int rieure muesca gu a interior C Bevel adjustment lever levier de r glage de biseau palanca de ajuste del bisel D Bevel scale rapporteur de biseau escala del bisel A Push in and down to...

Страница 48: ...lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tr...

Отзывы: