Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400
944-732-258.09_REV C
17
Ce symbole indique un risque d’écrasement des mains,
doigts et autres membres par les galets en rotation.
Consignes de sécurité générales
visant les appareils électriques*
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous avec l’ensemble des consignes
de sécurité, les instructions, les illustrations et les
caractéristiques techniques visant cet appareil
électrique. Le non-respect de l’ensemble des con-
signes ci-dessous augmenterait les risques de
choc électrique, d’incendie et/ou de grave blessure
corporelle.
Conservez l’ensemble des consignes de
sécurité et d’utilisation pour future référence !
Le terme « appareil électrique » utilisé dans les aver-
tissements couvre à la fois les appareils sur secteur et les
appareils à piles.
Sécurité des lieux
•
Assurez la propreté et le bon éclairage des lieux.
Les endroits encombrés ou sombres invitent les acci-
dents.
•
Ne pas utiliser d’appareils électriques dans les
milieux volatiles tels qu’en présence de liquides,
gaz ou poussières inflammables.
Les appareils
électriques produisent des étincelles susceptibles
d’enflammer les poussières ou gaz présents.
•
Eloignez les enfants et les curieux lors de l’utilisa-
tion d’un appareil électrique.
Les distractions risquent
de vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
Sécurité électrique
•
La fiche de l’appareil électrique doit correspondre
à la prise de courant utilisée. Ne jamais tenter de
modifier la fiche de manière quelconque. Ne pas
utiliser d’adaptateur sur un appareil équipé d’une
fiche de terre.
Les fiches et prises non-modifiées et
adaptées les unes aux autres limiteront les risques
de choc électrique.
•
Evitez tout contact avec des surfaces reliées à la
terre ou à la masse telles que tubeteries, radia-
teurs, cuisinières ou réfrigérateurs.
Tout contact
du corps avec la terre ou une masse augmente les
risques de choc électrique.
•
Ne pas exposer les appareils électriques à l’eau ou
aux intempéries.
La pénétration d’eau à l’intérieur d’un
Symboles de sécurité
Les symboles et mots clé de sécurité indiqués dans ce manuel et affichés sur l’appareil servent à souligner d’importantes
consignes de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de tels mots clés et symboles.
Ce symbole sert d’avertissement aux dangers physiques potentiels. Le respect des consignes qui le suivent limitera les risques
d’accident, dont certains pourraient être mortels.
Le terme « DANGER » signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entrainera la mort ou de graves
blessures corporelles.
Le terme « AVERTISSEMENT » signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entrain-
er la mort ou de graves blessures corporelles.
Le terme « CAUTION » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait occasionner des
blessures minimales ou modérées.
Le terme « AVIS IMPORTANT » précède des informations concernant la protection des biens.
Ce symbole indique la nécessité de se familiarisez avec
le mode d’emploi avant d’utiliser le matériel. Le mode
d’emploi renferme d’importantes consignes visant la
sécurité et le fonctionnement du matériel.
Ce symbole indique la nécessité de porter des lunettes
de sécurité à visières ou étanches et un casque anti-bruit
lors de l’utilisation de ce matériel afin de limiter les
risques de blessure.
AVIS IMPORTANT
DANGER
AVERTISSEMENT
CAUTION
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
* Lorsqu’exigé, la nomenclature utilisée dans la rubrique
Consignes générales de sécurité des appareils électriques
du manuel ci-présent et tiré textuellement
de la norme UL/CSA/EN 62841-1 applicable. Cette rubrique couvre la sécurité générale de nombreux types d’appareil électrique différents. La totalité des pré-
cautions énoncées ne s’applique pas nécessairement à tous les appareils couverts, et certaines d’entre-elles ne s’appliquent pas à l’appareil ci-présent.
Ce symbole déconseille le port de gants en cours d’opéra-
tion afin d’éviter leur embobinage dans le mécanisme.
Ce symbole indique un risque de coupure des mains,
doigts et autres membres lors de la rotation du mécanisme.
Ce symbole signale le risque de renversement du
matériel et des matériaux et les blessures qu’ils pour-
raient occasionner.
Содержание PC116
Страница 82: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektrische buizensnijder 80...
Страница 116: ...944 732 258 09_REV C Cortador de tubos el trico PC116 PTC 400 114...
Страница 132: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 motordriven r rkap 130...
Страница 164: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektrisk r rkutter 162...
Страница 180: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 S hk k ytt inen putkileikkuri 178...
Страница 198: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektryczny obcinak do rurek 196...
Страница 263: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Страница 265: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 263 UL CSA EN62841 1...
Страница 266: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 264 GFCI GFCI OFF ON...
Страница 267: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 265 PC116 PTC 400...
Страница 272: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 270 5 10 O 2 50mm 2 4 50 mm 100 mm 1 3 2 6 1 1 2 6 2 3 3 1 7A 2 1 2 7B 7C...
Страница 274: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 272 9 6 I O II 7 10 8 9 I O II O 10 1 2 11 1 I O I O 2 11 3 I O II I 4 5 6 12...
Страница 275: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 273 12 7 8 I O I O 9 1 2 3 13 4 13 O...
Страница 276: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 274 PC116TS 13 1 14 14 2 15 3 4 15 O 5 mm 0 2 1 O 2 16 3 17 18 5 mm 0 2 4 5 6 II...
Страница 277: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 275 10 28 261 mm 6 93 176 mm 0 71 18 mm 16 17 0 2 5 mm 18 QR PC116 PTC 400...
Страница 279: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 277 RIDGID Ridge Tool RIDGID com 2012 19...
Страница 280: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 278...
Страница 296: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 elektri ni reza cijevi 294...
Страница 312: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektri ni cevni rezalec 310...
Страница 328: ...944 732 258 09_REV C Elektri ni no za cevni materijal PC116 PTC 400 326...
Страница 329: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Страница 331: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 329 UL CSA EN62841 1...
Страница 332: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 330...
Страница 336: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 334 4 5 6 15 RIDGID PC116TS RIDGID PC116 PTC 400 RIDGID PC116TS 3 3 PC116TS 4 1 2 3...
Страница 338: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 336 2 50 2 4 50 100 1 3 2 6 1 1 2 6 2 3 3 1 7A 2 1 2 7B 7C A B C 7 A B C...
Страница 341: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 339 4 13 O OFF PC116TS 13 1 14 14 2 15 3 4...
Страница 343: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 341 0 2 5 18 QR PC116 PTC 400...
Страница 344: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 342 RIDGID RIDGID RIDGID...
Страница 346: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 344...
Страница 362: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 Elektrikli Boru T p Makaslar 360...
Страница 363: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Страница 365: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 363 UL CSA EN 62841 1...
Страница 366: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 364 GFCI GFCI OFF ON...
Страница 372: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 370 2 50 mm 2 4 50 mm 100 mm 1 3 2 6 1 1 2 6 2 3 3 1 7 2 1 2 7B 7C...
Страница 375: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 373 12 7 8 I Low O OFF II High O OFF 9 1 2 3 13 4 13 O OFF...
Страница 377: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 375 10 28 261 mm 6 93 176 mm 0 71 18 mm 16 17 0 2 5 mm 18 QR PC116 PTC 400...
Страница 378: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 376 RIDGID RIDGID RIDGID...
Страница 380: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 378...
Страница 381: ...PC116 PTC 400 PC116 PTC 400...
Страница 383: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 381 UL CSA EN 62841 1...
Страница 384: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 382 GFCI GFCI...
Страница 391: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 389 1 2 3 3 4 10 5 9 1 1 9 6 I O II 7 10 8...
Страница 392: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 390 9 I O I O 10 1 2 11 1 I O I O 2 11 3 I O I I 4 5 6 12 12 7 8 I O I O 9 1 2 3 13 4...
Страница 393: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 391 13 O O PC116TS 13 1 14 14 2 15 3 4...
Страница 394: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 392 15 O 5 0 2 1 O 2 16 3 17 18 5 0 2 4 5 6 II 10 28 261 6 93 176 0 71 18 16 17...
Страница 395: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 393 0 2 5 18 PC116 PTC 400 QR...
Страница 396: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 394 RIDGID RIDGID RIDGID...
Страница 398: ...944 732 258 09_REV C PC116 PTC 400 396...