background image

Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200

Ridge Tool Company

13

Portée minimale ............15 pieds

4 pieds

Portée maximale ...........75 pieds

150 pieds

Poids .............................25 livres

29 livres

Poids .............................11,4 kg

13,2 kg

Équipements de base

Quant. Article

1

Appareil de décongélation modèle KT-190
ou KT-200 en 115V/15A

2

Câbles de 25 pieds de long avec pince à
ressort recouverte de vinyle à un bout et œil-
let de montage à l’autre

Accessoires

• Câble de rallonge de 25 pieds en cuivre n° 1/0

AWG avec écrou et boulon. Réf. Catalogue :
62772

• Câble en série de 3 pieds de long n° 1/0 AWG.

Réf. Catalogue : 62812

Figure 1 – Appareil de décongélation des canalisations

modèle KT-200

Câbles et pinces

Câble de 25 pieds de long avec pince recouverte de
vinyle.

KT-190

KT-200

Section ................n° 2 AWG

n° 1/0 AWG

Poids ..................19 livres (8,6 kg) 

23 livres (10,5 kg)

la paire

la paire

AVERTISSEMENT

La tension électrique produite par cet appareil
risque de se transférer au circuit électrique de la
maison que vous desservez ou d’une autre. Pour
éviter cette éventualité, débranchez toutes les
mises à la terre (c.-à-d., conducteurs de raccorde-
ment du circuit électrique, masses du service
téléphone et/ou du service de télévision par câble)
de la maison en cours de service, ainsi que de toute
autre maison raccordée au même transformateur de
distribution.

Description et spécifications

Description

Les appareils de décongélation des canalisations RIDGID
sont prévus pour le traitement des canalisations en acier,
fonte ou cuivre de 

1

/

2

à 1

1

/

2

pouce de diamètre et d’une

longueur maximale de 150 pieds (KT-200). Les deux ap-
pareils (KT-190 et KT-200) font appel à un courant basse
tension  à haute intensité pour rapidement dégeler les
conduites d’eau bloquées par la glace.

Grâce à cette méthode, il n’est pas nécessaire de con-
naître le point de congélation précis, ni d’y avoir
directement accès. Les appareils KT-190 et KT-200 peu-
vent dégeler les canalisations en cuivre ou en acier
enterrées, sous plancher ou derrière les murs. Le réglage
de voltage variable du KT-200 permet d’assurer un max-
imum d’intensité de courant et donc, une durée de dégel
minimale. Des pinces recouvertes de vinyle avec câbles de
25 pieds de long faisant partie des équipements de base
des deux modèles permettent de dégeler des longueurs de
conduite d’un maximum de 50 pieds. Des rallonges de
câble de 25 pieds de long sont également disponibles pour
les longueurs plus importantes.

Spécifications

Section de conduite :

Généralement recommandés pour l’ensemble des con-
duites intérieures en cuivre ou acier allant de 

1

/

2

à 1

1

/

2

po de

diamètre, ces appareils de décongélation ne fonction-
nent pas sur les canalisations en matière plastique, ni
sur celles équipées de raccords ou de joints en plastique
ou en caoutchouc.

Appareil de décongélation :

Tension 
d’alimentation ................115 Volts,

15 Ampères

KT-190

KT-200

Puissance électrique .....6,0 Volts

4,5 à 7,6 Volts

Intensité.........................300 ampères 300 ampères

Содержание KT-190

Страница 1: ...TOR S MANUAL Français 9 KT 190 KT 200 WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock fire and or serious personal injury ...

Страница 2: ...tions Description 3 Specifications 3 Standard Equipment 4 Accessories 4 Cables and Clamps 4 Problem Diagnostics Main Service Lines 4 Tap Water Lines 4 Tool Assembly 5 Tool Inspection 5 Tool Set Up 5 Operating Instructions Thawing Tap Water Lines 6 Tool Removal 7 Maintenance Instructions 7 Tool Storage 7 Service and Repair 7 Electrical Schematics 8 Lifetime Warranty Back Cover Ridge Tool Company ii...

Страница 3: ...KT 190 and KT 200 Pipe Thawing Units Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No KT 190 and KT 200 Pipe Thawing Units ...

Страница 4: ...ords are rated for outdoor use and reduce the risk of electrical shock Use only three wire extension cords which have three prong grounding plugs and three pole re ceptacles which accept the tools plug Use of other extension cords will not ground the tool and increases the risk of electrical shock Use proper extension cords See chart Insufficient conductor size will cause excessive voltage drop lo...

Страница 5: ...f injury or fire Do not touch the clamp tips or cable connections Reduces the risk of burns Do not operate unit with housing removed Exposure to internal parts may result in injury Make both pipe connections before plugging in unit Prevents electrical arcing between the clamps and the pipe Use cable and clamps provided with unit Incorrect cables may result in overheating of the wires Keep clamps a...

Страница 6: ...zen line by opening faucets and checking for water flow The frozen section will normally be in an out side wall or in a crawl space with poor insulation If one faucet does not have running water and the next faucet does frozen section is between faucets Place clamps on either hot or cold water lines not on faucets Refer to Thawing Tap Water Lines for procedure KT 190 KT 200 Output 6 0 Volts 4 5 7 ...

Страница 7: ... leads are securely fastened to thawing unit If cable or clamps are damaged do not use the Thawing Tool until they are replaced Only use cable and clamps provided with the unit 4 Clean any oil grease or dirt from handles controls and clamps 5 Inspect the Thawing Tool for any broken or missing parts as well as damage to the metal enclosure If any of these conditions are present do not use the Thaw ...

Страница 8: ...arby objects to ignite To reduce risk of electrical shock keep all electrical connections dry and off the ground Do not touch plug with wet hands Operating Instructions WARNING To reduce risk of electrical shock keep all electri cal connections dry and off the ground Do not touch plug with wet hands Be very careful when thawing frozen pipes Clamp tips and cable connections become hot during use Av...

Страница 9: ...en clamps and pipe 3 Plug unit into a grounded 15 amp outlet making sure to position the power cord along the clear path se lected earlier 4 Move switch to ON UP position on KT 190 Center switch down to low position left switch to A on KT 200 5 If current is below 15 amps on KT 200 switch to B If current is still below 15 amps switch to high position on center switch and right switch up to C 6 Con...

Страница 10: ...Model KT 190 and KT 200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 8 Electrical Schematics KT 190 Thawer 115V 60Hz OUTPUT TERMINALS KT 200 Thawer 115V 60Hz OUTPUT TERMINALS ...

Страница 11: ...ongélation des canalisations KT 190 et KT 200 Appareils de décongélation des canalisations KT 190 et KT 200 Inscrivez ci dessous le numéro de série de la plaque signalétique l appareil pour future référence N de série ...

Страница 12: ...iption 13 Spécifications 13 Équipements de base 13 Accessoires 13 Câbles et pinces 13 Diagnostique des anomalies Réseau d alimentation général 14 Conduites individuelles 14 Montage de l appareil 14 Inspection de l appareil 15 Préparation de l appareil 15 Fonctionnement de l appareil Décongélations de conduites d eau de ville 16 Replis du matériel 17 Entretien 17 Stockage de l appareil 17 Service a...

Страница 13: ...ique ni tirer sur celui ci pour débrancher l ap pareil Gardez le cordon à l abri des sources de chaleur de l huile des angles tranchants et des pièces mobiles Remplacez immédiatement tout cordon endommagé Les cordons endommagés aug mentent les risques de choc électrique Lorsque vous utilisez l appareil à l extérieur utilisez une rallonge électrique portant la désignation W A ou W Ce type de rallon...

Страница 14: ...aration ou l entretien de l appareil par du personnel non qualifié peut entraîner des blessures Lors de la réparation de l appareil utilisez exclu sivement des pièces de rechange identiques à celles d origine Suivez les instructions de la sec tion Entretien du mode d emploi L utilisation de pièces de rechange non homologuées et le non respect des consignes d entretien peut créer un risque de choc ...

Страница 15: ...ils de décongélation des canalisations RIDGID sont prévus pour le traitement des canalisations en acier fonte ou cuivre de 1 2 à 11 2 pouce de diamètre et d une longueur maximale de 150 pieds KT 200 Les deux ap pareils KT 190 et KT 200 font appel à un courant basse tension à haute intensité pour rapidement dégeler les conduites d eau bloquées par la glace Grâce à cette méthode il n est pas nécessa...

Страница 16: ...se trouve entre les deux robinets Placez les pinces sur les conduites d eau chaude ou d eau froide mais pas sur les robinets eux mêmes Reportez vous à la section Décongélation des conduites de distribution pour la méthode à suivre Assemblage de l appareil MISE EN GARDE L appareil doit être correctement assemblé afin d éviter les risques d accident Respectez la méth ode suivante Figure 3 Appareil d...

Страница 17: ... endroit au sec pour l appareil et son utilisateur Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous avez les pieds dans l eau Ne renferme pas de liquides vapeurs ou pous sières combustibles qui risqueraient de s enflammer 2 Positionnez l appareil de décongélation KT 190 ou KT 200 à proximité de l endroit où la canalisation est soupçonnée d être gelé 3 Assurez vous que l appareil est débranché et éteint i...

Страница 18: ...pareil est équipé d un disjoncteur de sécu rité thermique Lorsque l appareil fonctionne au courant maximum pendant de longues périodes il risque de s arrêter automatiquement L appareil se remettra en marche automatiquement au bout d environ 3 minutes Maintenez toutes les connexions électriques au sec et surélevées afin de limiter les risques de choc électrique Ne touchez pas la fiche avec des main...

Страница 19: ...appareil dans un endroit sous clé et hors de la portée des enfants et des amateurs Cet appareil de décongélation risque de provoquer de graves blessures s il tombe entre les mains d utilisateurs non initiés Ridge Tool Company 17 Service après vente et réparations MISE EN GARDE La révision et la réparation de cet appareil doivent être confiées à un réparateur qualifié L appareil de décon gélation d...

Страница 20: ...émas électriques Appareil de décongélation KT 190 115V 60 Hz Bornes de sortie Appareil de décongélation KT 200 115V 60 Hz Bornes de sortie Noir Blanc Masse Marche Arrêt Disjoncteur thermique 115 V 25 à 50 Hz 15 A Noir Blanc Masse Ampèremètre Interrupteur marche arrêt Disjoncteur thermique ...

Страница 21: ...Ridge Tool Company 19 Appareils de décongélation des canalisations KT 190 et KT 200 ...

Страница 22: ...Ridge Tool Company 20 Appareils de décongélation des canalisations KT 190 et KT 200 ...

Страница 23: ...Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY Ce qui est couvert Les outils RIDGE sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d oeuvre Durée de couverture Cette garantie est applicable durant la vie entière de l outil RIDGE La couverture cesse dès lors que le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de main d oeuvre Pour invoquer la garantie Pour toutes répar...

Отзывы: