background image

7 - Español

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN EL CORTADOR GIRATORIO 

Vea la figura 7, página 9.

ADVERTENCIA:

No use ropa holgada ni joyas cuando opere esta 
herramienta. Estas podrían quedar atrapadas en 
las piezas en movimiento, lo cual podría provocar 
lesiones graves. Mantenga la cabeza alejada de 
la herramienta y del área de trabajo. El cabello 
podría enredarse en la herramienta, lo cual podría 
provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Si no se asegura la pieza de trabajo, puede salir 
lanzada hacia el operador y causarle lesiones.

 

Examine cuidadosamente los accesorios del cortador 
giratorio. Los accesorios dañados pueden salir lanzados 
al tomar velocidad y, por lo tanto, no se los debe utilizar. 
El uso de accesorios dañados puede producir lesiones 
serias.

 

Sostenga la herramienta y acostúmbrese a su peso y 
equilibrio.

 

Practique primero con materiales de desecho para ver 
cómo funciona la herramienta. Tenga presente que el 
trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y 
el accesorio que se encuentra en el portaherramientas. 
Usted no debe inclinarse sobre la herramienta ni 
empujarla contra la pieza de trabajo.

 

Cuando utilice brocas para esmerilar, se recomienda 
hacer una serie de pasadas con la herramienta en lugar 
de intentar completar todo el trabajo en una sola pasada. 
Para efectuar un corte, mueva la herramienta hacia atrás 
y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera 
un pincel pequeño. Corte un poco de material en cada 
pasada hasta alcanzar la profundidad deseada. Para la 
mayoría de los trabajos, es mejor usar la herramienta con 
suavidad; tendrá mayor control, cometerá menos errores 
y logrará que el accesorio realice un trabajo más eficiente.

  A menos que utilice la broca para mampostería, asegure 

la pieza de trabajo con una prensa fija o una prensa de 
mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva 
bajo la herramienta.

  Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted, sin que 

el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo.

   Coloque el selector de sentido de rotación en el base de 

alimentación en la posición de marcha adelante.

 

AVISO:

Para evitar daños en la herramienta, solo haga 
funcionar el cortador giratorio en la dirección de 
avance.

 

 Deslice el seguro del gatillo hacia la derecha, presione el 

gatillo del interruptor en la base de alimentación luego 
suelte el seguro del gatillo para iniciar la herramienta. 
Deje que el motor y el accesorio alcancen la máxima 
velocidad.

 

NOTA: 

El seguro del gatillo se restablece automáticamente 

al soltarse el gatillo del interruptor.

ADVERTENCIA:

Si después de un uso prolongado, el gatillo del 
seguro no vuelve a su posición, quite el cabezal 
del cortador giratorio y sople el polvo de alrededor 
del gatillo con una manguera de aire. Si esto 
no soluciona el problema, lleve la herramienta 
a un servicio autorizado por la fábrica para su 
reparación. El accionamiento accidental del 
interruptor del gatillo puede provocar lesiones 
graves.

  Baje gradualmente la herramienta hasta que el accesorio 

toque la pieza de trabajo, luego mueva continuamente la 
herramienta, a un paso estable y uniforme.

 

NOTA: 

Cuando utilice la broca para mampostería, 

comience a un ángulo de 45° para permitir que la broca 
ingrese en la mampostería y luego muévala en dirección 
contraria a las agujas del reloj.

  Aplique justamente la presión suficiente para evitar el 

traqueteo y el rebote de la herramienta.

 NOTA:

 Una presión elevada disminuye la velocidad de la 

herramienta y exige más esfuerzo por parte del motor. El 
peso de la herramienta por sí mismo suministra la presión 
adecuada para la mayoría de los trabajos.

  Levante la herramienta para separarla de la pieza de 

trabajo antes de apagarla.

Содержание JobMax R8223409

Страница 1: ...P246 Serie E incluye modelo R8620 WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Specific...

Страница 2: ...tanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal p...

Страница 3: ...a rotary file high speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERA...

Страница 4: ...ith any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of...

Страница 5: ...s not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create attachments or accessories not...

Страница 6: ...e 9 The standard mandrel provided is used with cut off discs grinding wheels emery wheels and cut off wheels Other mandrels and accessories not provided which may be used with this tool include screw...

Страница 7: ...ecure all work in a vise or clamp to a workbench to prevent it from moving under the tool Hold the tool in front and away from you keeping the tool accessory clear of the workpiece Place the direction...

Страница 8: ...ia to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and oth...

Страница 9: ...e pendant une minute S assurer que personne ne se tient proximit de l outil Les accessoires endommag s se brisent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection de qualit...

Страница 10: ...le de l outil AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONCER NANT SP CIALEMENT LES OP RATIONS DE MEULAGE ET DE D COUPAGE ABRASIF Utiliser seulement les meules recommand es pour votre outil lectrique et seulement po...

Страница 11: ...nification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Pr cauti...

Страница 12: ...essures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans...

Страница 13: ...ixer fermement UTILISATION DE MANDRINS Voir les figures 4 6 page 9 Le mandrin classique fourni est utilis avec les disques tron onner les meules les meules d meri et les meules tron onner Les autres m...

Страница 14: ...d un embout pour cloison s che attacher la pi ce travailler l tabli l aide d un tau ou d une pince pour emp cher qu elle ne bouge au dessous de l outil UTILISATION Tenir l outil loign devant vous en f...

Страница 15: ...9 1710 PROPOSITION 65 DE L TAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit et la poussi re d gag e lors du pon age sciage meulage per age de certains mat riaux et lors d autres op rations de construction c...

Страница 16: ...herramienta el ctrica a m xima velocidad en vac o durante un minuto Por lo general los accesorios da ados se rompen en este tiempo de prueba P ngase equipo de protecci n personal Seg n la aplicaci n...

Страница 17: ...Cuando la lima rotatoria las fresas de alta velocidad o la fresa de carburo de tungsteno quedan sujetas en la superficie pueden saltar de la ranura y usted puede perder el control de la herramienta RE...

Страница 18: ...corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua...

Страница 19: ...gase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan pro...

Страница 20: ...guras 4 a 6 p gina 9 El mandril est ndar provisto se utiliza con discos de corte muelas de esmerilado muelas esmeriles y muelas de corte Otros mandriles y accesorios no suministrados que pueden utiliz...

Страница 21: ...pieza de trabajo con una prensa fija o una prensa de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de...

Страница 22: ...D com o llame sin cargo al 1 866 539 1710 CALIFORNIA PROPUESTA DE LEY N M 65 ADVERTENCIA Este producto puede contener sustancias qu micas por ejemplo plomo reconocidas por el estado de California como...

Страница 23: ...re accesorio B Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas C Collet douille portaherramientas D Spindle broche husillo E Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo...

Страница 24: ...es pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appe...

Отзывы: