RIDGID HD16000 Скачать руководство пользователя страница 22

22

PUSH DOWN

PULL 

UP

PULL 

UP

Filter Tab (2)

Stud

Filter Plate

Rubber Gasket

Filter Cage

Float

(I)

(B)

FILTRO

NOTA: Este filtro (I) está hecho de papel de alta calidad 

diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. 

El filtro se puede usar para recoger material seco o pequeñas 

cantidades de líquido. Maneje el filtro cuidadosamente al 

quitarlo o al instalarlo. Es posible que se produzcan arrugas 

en los pliegues del filtro, pero dichas arrugas no afectarán 

el rendimiento del filtro.

REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL FILTRO 

QWIK LOCK™ (Fig. 13)

1.   Para desinstalar el filtro: Coloque los dedos debajo de 

las dos lengüetas del filtro.

2.  Mientras presiona hacia abajo con un pulgar sobre 

el espárrago Qwik Lock™ que sobresale a través del 

centro de la placa del filtro, levante las lengüetas hasta 

que el filtro se libere.

3.  Deslice el filtro hasta separarlo de la jaula del filtro.  

La jaula del filtro y el flotador no se deberán retirar.

IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del soplador 

y al motor, reinstale siempre el filtro antes de utilizar la 

aspiradora para recoger residuos secos.
4.   Para instalar el filtro: Deslice el filtro Qwik Lock™ 

(I) sobre la jaula del filtro mientras alinea el 

espárrago Qwik Lock™ ubicado en la jaula del filtro 

con el agujero central de la placa del filtro integrada  

Qwik Lock™.

5.   Asegúrese de que la empaquetadura de goma ubicada 

en la parte inferior del filtro Qwik Lock™ (I) se asiente 

alrededor de la base de la jaula del filtro.

6.   Presione firmemente la placa del filtro integrada Qwik 

Lock™ hacia abajo alrededor del espárrago Qwik Lock™ 

hasta se acople a presión en la posición correcta.

NOTA:  Si la empaquetadura inferior y la placa del filtro 

integrada no se asientan correctamente en la jaula del filtro, 

el resultado podría ser que los residuos rebasen el filtro.
El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un 

rendimiento óptimo de la aspiradora.

 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un 

arranque accidental, desenchufe el cordón de energía 

antes de cambiar o limpiar el filtro.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DE UN FILTRO SECO

1. Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin 

quitar el filtro de la aspiradora. Golpee la parte superior 

de la tapa con la mano mientras la aspiradora está 

APAGADA.

2.  Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la 

acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta. 

La limpieza SE DEBE realizar al aire libre y no en el 

interior de la vivienda.

3. Después de quitar el filtro de la aspiradora, saque los 

residuos secos golpeando suavemente el filtro contra 

la pared interior del tambor para polvo. Los residuos se 

soltarán y caerán.

4. Para una limpieza a fondo del filtro seco con polvo fino 

(sin residuos), haga pasar agua a través del filtro tal 

como se describe bajo “Limpieza de un filtro mojado”.

LIMPIEZA DE UN FILTRO MOJADO

Después de quitar el filtro, haga pasar agua a través de él 

usando una manguera o desde una espita. Tenga cuidado 

de que la presión del agua procedente de la manguera no 

sea tan fuerte como para dañar el filtro.
IMPORTANTE:  Después de limpiar el filtro, com pruebe 

si éste tiene desgarraduras o agujeros pequeños. No use 

un filtro que tenga agujeros o desgarraduras. Incluso un 

agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de 

la aspiradora. Cámbielo inmediatamente.
Deje que el filtro se seque antes de reinstalarlo y almacenar 

la aspiradora o recoger residuos secos.

 ADVERTENCIA:

 

Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, 

cualquier otro mantenimiento, reparación y ajuste deberá ser realizado por centros de servicio Autorizados, 

utilizando siempre piezas de repuesto RIDGID.

 

ADVERTENCIA:

No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el 

flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido 

en el impulsor y dañe el motor.

Fig. 13

EMPUJE HACIA ABAJO

JALE HACIA  

ARRIBA

Lengüetas del filtro

Empaque de goma

Espárrago

Jaula del filtro

Flotador

Placa de filtro

JALE HACIA  

ARRIBA

SP7037-2 HD16000.indb   22

SP7037-2 HD16000.indb   22

1/28/21   1:43 PM

1/28/21   1:43 PM

Содержание HD16000

Страница 1: ...d understand the owner s manual before using this product GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l util...

Страница 2: ...plugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not use wi...

Страница 3: ...er of vacuum or blowing capability to work site Provides the means of attaching extension wands and nozzles Extension Wands These wands can be connected together and provide additional length Blower W...

Страница 4: ...embly from Dust Drum prior to assembly of Casters and Caster Feet 1 Place Caster Foot E upside down on the floor 2 Place the Caster F into the Caster Foot E Insert the Caster Stem into Caster Foot Soc...

Страница 5: ...J and align the Hose Locking Tab with the Drum Vac Inlet Ridges Push the Hose cuff straight into the Drum Vac Inlet until the Hose Locking Tab fully engages the Inlet Ridges 2 To Remove Hose Rotate t...

Страница 6: ...risk of electric shock or injury Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or Vac with wet hands Unplug Vac before servicing If your Vac...

Страница 7: ...position O The symbols used on the Switch Actuator are international ON OFF symbols ON OFF ON OFF Switch Polarized Plug A VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to av...

Страница 8: ...nsion Wand K and or Accessory can be added to the opposite end of the Hose The unit is ready for blowing applications NOTE It is advisable to wear safety equipment when using the Blower such as Safety...

Страница 9: ...sories can be snapped into the Two Side Clips LOCKING ACCESSORIES Fig 10 Your RIDGID Wet Dry Vac includes Locking Accessories to prevent the Accessories from falling off when in use 1 To Connect the L...

Страница 10: ...Foam Pad by reversing Steps 1 through 4 7 Reinstall Intake Shield and 3 Screws The unit is ready for use DANGER Do not operate without reinstalling the intake shield STORAGE CORD STORAGE Fig 11 1 To...

Страница 11: ...l starting unplug power cord before changing or cleaning filter WARNING Do not operate without filter cage and float as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor MAINTENANC...

Страница 12: ...al to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the risk of...

Страница 13: ...e la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos por el impulsor podr an da ar el motor o ser expulsados de vuelta al aire Apague la aspiradora antes de desenchufarla Para redu...

Страница 14: ...Se puede utilizar para recoger materialesmojadososecosysepuedeusarcomosoplador FAMILIARIZACI N CON LA ASPIRADORA PARA SECO MOJADO Lea este manual del usuario para familiarizarse con las caracter stica...

Страница 15: ...Coloque la ruedecilla F en el pie de ruedecilla E Inserte el v stago de la ruedecilla en el recept culo del pie de ruedecilla 3 Presione sobre la ruedecilla hasta que la esfera de la ruedecilla se aco...

Страница 16: ...irmemente el ensamblaje del cabezal del motor al tambor para polvo 3 Para retirar el ensamblaje del cabezal del motor Jale hacia fuera los dos pestillos y levante el ensamblaje del cabezal del motor B...

Страница 17: ...luvia ni deje que entre l quido en el compartimiento del motor Almacene la aspiradora en un lugar interior No maneje el enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas Desenchufe la aspir...

Страница 18: ...e el filtro por un filtro de espuma para aplicaciones h medas RIDGID No retire la jaula del filtro ni el flotador El filtro de espumaest dise adoespec ficamentepararecogergrandes vol menes de l quido...

Страница 19: ...URN ACCESSORY CLOCKWISE TO LOCK L Blowing Port A K Push Button End A J Blower Port Accessory Power Switch Detachable Blower Handle 1 2 TURN ACCESSORY CLOCKWISE TO LOCK L Blowing Port A K Push Button E...

Страница 20: ...a impedir que los accesorios se caigan cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor K Pre...

Страница 21: ...Fig 12 Despu s de usar el soplador desmontable A de la aspiradora para mojado seco examine el fondo del soplador para ver si hay polvo y residuos Compruebe si la entrada al soplador tiene residuos adh...

Страница 22: ...l riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar o limpiar el filtro MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE UN FILTRO SECO 1 Se puede lograr una extracci n par...

Страница 23: ...iezas de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las pal...

Страница 24: ...e filtre sauf quand vous aspirez des liquides comme cela est d crit dans ce mode d emploi Des d bris secs captur s par la roue risquent d endommager le moteur ou d tre expuls s nouveau dans l air ambi...

Страница 25: ...le verrouillage positif Tug A Long avec Dual Flex Permet de transf rer la capacit d aspirer ou de souffler sur le site de travail Fournit le moyen de connecter des baguettes de rallonge et des suceurs...

Страница 26: ...ette F dans le pied roulette E Ins rez la tige de la roulette dans la douille du pied roulette 3 Poussez la roulette jusqu ce que l extr mit de la rotule de la tige de la roulette soit positionn e sa...

Страница 27: ...g A Long avec Dual Flex J dans un sens ou dans l autre pour rel cher la languette de verrouillage du tuyau flexible des rebords de l orifice d admission du tambour de l aspirateur Appuyez sur la langu...

Страница 28: ...que ou de blessure N exposez pas la pluie et ne laissez pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur...

Страница 29: ...t rer la fiche de quelque mani re que ce soit Avec le cordon d alimentation branch mettez l aspirateur en marche en faisant glisser l interrupteur de la position O la position l situ e sur le ventilat...

Страница 30: ...out l autre extr mit du tuyau flexible L appareil est pr t pour des applications de soufflage 2 TURN ACCESSORY CLOCKWISE TO LOCK L Blowing Port A K Push Button End A J Blower Port Accessory Power Swit...

Страница 31: ...ur emp cher les accessoires de tomber pendant leur utilisation 1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur le bouton d jection de votre tube de rallonge Appuyez...

Страница 32: ...t de poussi res examiner le fond de la soufflante pour d terminer la pr sence de poussi re et de d bris Inspecter pour s assurer qu il n y a pas de d bris attach s aux vents en plastique ou au tampon...

Страница 33: ...li sans enlever le filtre de l aspirateur Donner un coup avec la main sur la partie sup rieure du couvercle pendant que l aspirateur est l arr t 2 Pour obtenir les meilleurs r sultats lors du nettoyag...

Страница 34: ...NOTES NOTAS REMARQUES 34 SP7037 2 HD16000 indb 34 SP7037 2 HD16000 indb 34 1 28 21 1 43 PM 1 28 21 1 43 PM...

Страница 35: ...NOTES NOTAS REMARQUES 35 SP7037 2 HD16000 indb 35 SP7037 2 HD16000 indb 35 1 28 21 1 43 PM 1 28 21 1 43 PM...

Страница 36: ...doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol et le symbole un carr l int ri...

Отзывы: