background image

28

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon 

sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur 

de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne.

Termes de signalisation de questions  

de sécurité

DANGER : indique une situation dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure 

grave.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer la mort ou 

une blessure grave.

MISE EN GARDE : indique une situation dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure 

légère ou modérée.
Prenez toujours des précautions élémentaires, 

notamment les précautions suivantes, lorsque vous 

utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières  :

 

AVERTISSEMENT 

 – Pour réduire le risque d’incendie,  
de choc électrique ou de blessure :

•  Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes 

placées sur l’aspirateur de liquides et de poussières 

avant de mettre celui­ci en marche.

•  N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans 

ce mode d’emploi. 

•  Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes 

absent – vous vous risqueriez de manquer des 

signes importants indiquant un fonctionnement 

anormal, comme une perte de puissance d’aspira­

tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche 

de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve­

nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser 

l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance 

 

quand il est branché dans une prise de courant. 

Débranchez­le de la prise quand il n’est pas utilisé et 

avant toute opération de maintenance.

•  Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent 

de mettre feu à des vapeurs ou poussières 

inflammables. Pour réduire le risque d’incendie 

ou d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz 

ou de liquides inflammables ou combustibles, ou 

de poussières explosives, comme de l’essence 

automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à 

briquet, des produits de nettoyage, de la peinture  

à l’huile, du gaz naturel, de la poussière de charbon, 

de la poussière de magnésium, de la poussière 

d’aluminium, de la poussière de céréales ou de  

la poudre noire.

•   N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou 

des matières fumigènes, telles que des cigarettes, 

des allumettes ou des cendres chaudes.

•   Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter 

le risque d’inflammation des débris du tambour. Les 

chiffons et la sciure de bois, en particulier de bois 

contenant de la teinture, peuvent être des sources 

d’une telle surchauffe.

•   N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre, 

de suie ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un 

filtre pour aspirateur de liquides et de poussières 

standard. Il s’agit de poussières très fines qui 

risqueraient d’être projetées à nouveau dans l’air 

ambiant. Utilisez un filtre à poussières fines à la place.

•  Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, 

n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et 

n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.

•  Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez 

pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans 

le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

• Cet aspirateur de liquides et de poussières 

n’est pas conçu pour emploi par des personnes 

(y compris des enfants) ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances 

nécessaires, sauf en cas de supervision ou 

d’instructions sur l’utilisation de cet appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

•  Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur 

comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près 

quand il est utilisé par des enfants ou à proximité 

d’enfants.

•  N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir 

installé de filtre, sauf quand vous aspirez des 

liquides, comme cela est décrit dans ce mode 

d’emploi. Des débris secs capturés par la roue 

risquent d’endommager le moteur ou d’être expulsés 

à nouveau dans l’air ambiant.

•  Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
•  Pour réduire le risque de blessure pouvant être 

causée par une mise en marche accidentelle, 

 

débranchez le cordon d’alimentation avant de 

changer le filtre ou de le nettoyer.

•  Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour 

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

•  N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon 

ou un autre composant endommagé. Si votre 

aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il 

manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber, 

s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou 

s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service 

d’assistance à la clientèle.

•  Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par 

son cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de 

poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et 

ne laissez pas le cordon tendu passer sur des bords 

ou des coins tranchants. Ne traînez pas l’aspirateur 

sur son cordon. Maintenez le cordon à distance des 

surfaces chauffées.

SP7072 HD06001 HD09001 ESF_HD06001 HD09001.indd   28

7/10/18   2:07 PM

Содержание HD06001

Страница 1: ...G To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones e...

Страница 2: ...eating Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter instead To red...

Страница 3: ...the need for a separate grounding system Use only identical replacement parts Read the instructions for Servicing Double Insulated Wet Dry Vacs before servicing Do not put any object into ventilation...

Страница 4: ...uming applications Car Nozzle On Select Models Only Dry pickup nozzle for car interiors and most upholstery cleaning Crevice Tool On Select Models Only Use to pick up debris in hard to reach locations...

Страница 5: ...C G E F J A B H I This Product Requires Assembly Check all parts from carton against the Loose Parts list If any parts are damaged or missing contact 1 800 4 RIDGID US and Canada 01 800 701 9811 Mexi...

Страница 6: ...Dry Vac Assembly Caster Caster Ball Caster Stem Caster Foot Post Dust Drum Caster Foot Post Hole Caster Foot 2 Press in on the two Latches located on either side of the Dust Drum until they snap into...

Страница 7: ...and into the Powerhead Assembly Tighten securely Inserting the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex 1 Insert the larger end of the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex into the I...

Страница 8: ...gun powder Do not vacuum up explosive dusts flammable liquids or hot ashes Do not leave sawdust or rags with stain or polyurethane residue inside Vac Empty drum after picking up these potentially self...

Страница 9: ...ill rise and cut off airflow The motor sound will rise in pitch and its speed will increase indicating the Drum is full Turn OFF the Vac and unplug the power cord before emptying the Drum 4 Following...

Страница 10: ...Dry Vac 2 Insert the larger end of the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex into the Blowing Port of the Vac Engage the Hose Latch to the lip of the Blowing Port The Hose should snap into p...

Страница 11: ...ion Wands 2 Hose Storage The Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex may be wrapped around the Powerhead Assembly for storage Cord Cord Clip Handle Cord Wrap Powerhead Assembly Tug A Long Posi...

Страница 12: ...Filter off Filter Cage IMPORTANT To avoid blower wheel and motor damage always reinstall filter before using Vac for dry pickup Filter Installation 1 Slide the Qwik Lock Filter over the Filter Cage w...

Страница 13: ...gh it as described under Cleaning A Wet Filter Cleaning A Wet Filter After Filter is removed run water through the Filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not stron...

Страница 14: ...hock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac 6 or 9 U S Gallon 22 5 or 34 Liter Wet Dry Vac Model Numbers HD06001 HD09001 Electrical Ratings HD0600 120 V 7 5 A 60 Hz...

Страница 15: ...de chimenea u otros polvos finos con un filtro est ndar Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro e...

Страница 16: ...as que est n presentes Mantenga alejados a los ni os durante la operaci n de soplado No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos No use la aspiradora como rociador Use...

Страница 17: ...as de tapicer a Boquilla rinconera en modelos selectos solamente Util cela para recoger residuos en lugares dif ciles de alcanzar Cepillo para polvo en modelos selectos solamente Se utiliza para reali...

Страница 18: ...F J A B H I Este producto requiere ensamblaje Compruebe todas las piezas de la caja de cart n frente a la lista de piezas sueltas Si alguna pieza est da ada o falta cont ctenos llamando al 1 800 4 RI...

Страница 19: ...Caster Foot Post Hole Caster Foot 2 Presione hacia dentro sobre los dos pestillos ubicados a ambos lados del tambor para polvo hasta que se acoplen a presi n en la posici n correcta sujetando firmemen...

Страница 20: ...g con Dual Flex 1 Inserte el extremo m s grande de la manguera con fijaci n positiva Tug A Long con Dual Flex en el orificio de entrada Acople el pestillo de la manguera al reborde del orificio de ent...

Страница 21: ...ra polvos explosivos l quidos inflamables ni cenizas calientes No deje aserr n ni trapos con residuos de tinte o de poliuretano dentro de la aspiradora Vac e el tambor despu s de recoger estos materia...

Страница 22: ...iltro mojado cuando recoja material seco El filtro se obstruir r pidamente y ser dif cil de limpiar 3 Si el filtro est mojado se debe dejar que se seque completamente o se debe reemplazar por un filtr...

Страница 23: ...do 2 Inserte el extremo m s grande de la manguera con fijaci n positiva Tug A Long con Dual Flex en el orificio de soplado de la aspiradora Acople el pestillo de la manguera en el reborde FUNCIONAMIEN...

Страница 24: ...laje del cabezal del motor para almacenarla Cord Cord Clip Handle Cord Wrap Powerhead Assembly Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Almacenamiento del cable de alimentaci n Para almacenar e...

Страница 25: ...la jaula del filtro mientras alinea el esp rrago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro con el agujero central de la placa del filtro integrada Qwik Lock 2 Aseg rese de que la empaquetadura de goma...

Страница 26: ...ibe bajo Limpieza de un filtro mojado Limpieza de un filtro mojado Despu s de quitar el filtro haga pasar agua a trav s de l usando una manguera o desde una espita Tenga cuidado de que la presi n del...

Страница 27: ...io de conexi n a tierra El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado nicame...

Страница 28: ...n des d bris du tambour Les chiffons et la sciure de bois en particulier de bois contenant de la teinture peuvent tre des sources d une telle surchauffe N aspirez jamais de poussi res de plaques de pl...

Страница 29: ...de l aspirateur comme soufflante Ne dirigez la d charge d air que vers la zone de travail Ne dirigez pas l air vers des personnes pr sentes proximit Gardez les enfants distance lors du fonction nement...

Страница 30: ...nt rieur d un v hicule et pour le nettoyage de la plupart des garnitures Suceur plat sur certains mod les seulement Sert ramasser les d bris dans les endroits difficiles atteindre Brosse de d poussi r...

Страница 31: ...F J A B H I Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si des pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le 1 800 4...

Страница 32: ...ppuyez fermement en place comme illustr 5 R p tez pour les trois autres ensembles de pied roulette roulette 6 Remettre le tambour dans le bon sens Assemblage des roulettes pieds roulettes Assemblage d...

Страница 33: ...Dual Flex 1 Introduisez l extr mit la plus large du tuyau verrouillage positif Tug A Long avec Dual Flex dans l orifice d entr e Engagez le verrou du tuyau sur la l vre de l orifice d entr e Le tuyau...

Страница 34: ...pas de poussi res explosives de liquides inflammables ou de cendres chaudes Ne laissez pas de sciure ou de chiffons avec des r sidus de teinture ou de polyur thane l int rieur de l aspirateur Videz le...

Страница 35: ...ltre mouill pour ramasser des mat riaux secs Le filtre se bouchera rapidement et sera difficile nettoyer 3 Si le filtre est mouill vous devez le laisser s cher compl tement ou le remplacer par un filt...

Страница 36: ...ateur Enclenchez le verrou du tuyau sur la l vre de l orifice de soufflerie Le tuyau doit s enclencher en place FONCTIONNEMENT 36 Dust Drum Drum Latches 2 Extension Wand Optional Swivel End of Hose Ho...

Страница 37: ...l autour de l ensemble de bloc moteur pour le rangement Cord Cord Clip Handle Cord Wrap Powerhead Assembly Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Rangement du cordon d alimentation Pour range...

Страница 38: ...ez vous que le joint en caoutchouc au bas du filtre Qwik Lock se met en place autour de la base de la cage du filtre 3 Appuyez fermement sur la plaque de filtre int gr Qwik Lock autour du goujon Qwik...

Страница 39: ...la rubrique Nettoyage d un filtre humide Nettoyage d un filtre humide Une fois le filtre retir faites couler de l eau au travers du filtre l aide d un tuyau d arrosage ou d un robinet Veillez ce que l...

Страница 40: ...pas en ajouter La r paration d un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol n cessite une connaissance approfondie du syst me et la prise de pr cautions extr mes Une telle r paration ne...

Отзывы: