background image

28

La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, 

rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides 

et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne.

Termes de signalisation de questions  

de sécurité

DANGER : 

Indique une situation 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou 

une blessure grave.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

risque de causer la mort ou une blessure grave.

MISE EN GARDE :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait causer une blessure légère ou modérée, ou des 

dommages matériels.
Prenez toujours des précautions élémentaires, notamment les 

précautions suivantes, lorsque vous utilisez votre aspirateur 

de liquides et de poussières :

 AVERTISSEMENT : 

–  Pour réduire le risque d’incendie,  

de choc électrique ou de blessure :

•  Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes 

placées sur l’aspirateur de liquides et de poussières avant 

de mettre celui-ci en marche.

•  N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans ce 

mode d’emploi. 

•  Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent 

– vous vous risqueriez de manquer des signes importants 

indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte 

de puissance d’aspira tion, la sortie de débris ou de liquides 

par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux 

en pro 

ve 

nance du moteur. Cessez immédiatement 

d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

•   Utiliser seulement les blocs-piles indiqués dans ce mode 

d’emploi. Voir la section « Installation du bloc-piles ».

•  Retirer le bloc-piles quand il n’est pas utilisé et avant toute 

opération de maintenance. 

•  Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre 

feu à des vapeurs ou poussières inflammables. Pour 

réduire le risque d’incendie ou d’explosion : n’utilisez 

pas à proximité de gaz ou de liquides inflammables 

ou combustibles, ou de poussières explosives, comme 

de l’essence automobile ou d’autres fiouls, de l’essence 

à briquet, des produits de nettoyage, de la peinture  

à l’huile, du gaz naturel, de la poussière de charbon, 

de la poussière de magnésium, de la poussière 

d’aluminium, de la poussière de céréales ou de 

 

la poudre noire.

•   N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou des 

matières fumigènes, telles que des cigarettes, des 

allumettes ou des cendres chaudes.

•   Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter le 

risque d’auto-inflammation des débris du tambour. Les 

matériaux combustibles, tels que des chiffons ou de la 

sciure contenant des colorants ou de l’uréthane, peuvent 

être des sources d’une telle surchauffe.

•   N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre, de suie 

ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un filtre pour 

aspirateur de liquides et de poussières standard. Il s’agit 

de poussières très fines qui risqueraient d’être projetées à 

nouveau dans l’air ambiant. Utilisez un filtre à poussières 

fines à la place.

•  Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, 

n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et 

n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.

•  Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas à la 

pluie et empêchez l’entrée de liquides dans le compartiment 

du moteur. Rangez à l’intérieur.

•  Cet aspirateur de liquides et de poussières n’est pas 

conçu pour emploi par des personnes (y compris des 

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience ou les 

connaissances nécessaires, sauf en cas de supervision 

ou d’instructions sur l’utilisation de cet appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

•  Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme 

d’un jouet. Il faut surveiller de très près quand il est utilisé 

par des enfants ou à proximité d’enfants.

•  N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir installé 

de filtre, sauf quand vous aspirez des liquides, comme cela 

est décrit dans ce mode d’emploi. Des débris secs capturés 

par la roue risquent d’endommager le moteur ou d’être 

expulsés à nouveau dans l’air ambiant.

•  Pour réduire le risque de blessure pouvant résulter d’un 

démarrage accidentel, retirer le bloc-piles quand il n’est pas 

utiliséou avant de changer ou de nettoyer le filtre.

•   Éteindre l’aspirateur avant de retirer ou de remplacer un 

bloc-piles.

•  Ne pas utiliser avec un bloc-piles, une poignée ou un 

interrupteur de MARCHE/ARRÊT endommagé. Si votre 

aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il manque des 

pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber, s’il est endommagé, 

s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau, 

téléphonez au service d’assistance à la clientèle.

•  Ne pas toucher le bloc-piles, le chargeur, l’interrupteur de 

MARCHE/ARRÊT ou l’aspirateur avec des mains mouillées. 

•  Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti lation. 

N’aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation 

sont obstrués; assurez-vous que ces orifices ne sont pas 

bloqués par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou 

de quel conques objets pouvant réduire la circulation de l’air.

•  N’insérez aucun objet dans les bornes de la prise conçue 

pour les piles. Il ne faut courber, tordre, tirer ou modifier les 

bornes de la prise conçue pour les piles de quelque façon 

que ce soit.

•  Ne branchez pas le bloc-piles dans les bornes de la prise 

conçue pour les piles.

•  N’utilisez pas avec une alimenta tion électrique. Ne branchez 

pas une alimentation électrique dans les bornes de la prise 

conçue pour les piles.

•  Ne tentez pas d’inverser la connexion entre le bloc-piles et 

les bornes de la prise conçue pour les piles.

•  Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts et 

toutes les parties du corps à distance des orifices et des 

pièces mobiles.

•  Pour réduire le risque de chute, faites très attention lorsque 

vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

• Pour réduire le risque de blessure ou le risque 

d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des 

accessoires recommandés par RIDGID.

•  En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante :

  –   Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de travail.

  –   Ne dirigez pas l’air vers des personnes présentes à 

proximité.

  –   Gardez les enfants à distance lors du fonction nement de 

la soufflante.

  –   N’utilisez la soufflante que pour souffler des saletés et 

des débris.

  –   N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

•  Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, portez des 

lunettes de sécurité. L’utilisation de toute soufflante ou de 

tout aspirateur utilitaire peut toujours causer la projection de 

corps étrangers dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des 

blessures graves aux yeux.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

SP7126 HD03180 2022 ESF.indb   28

SP7126 HD03180 2022 ESF.indb   28

6/2/22   11:46 AM

6/2/22   11:46 AM

Содержание HD0318

Страница 1: ...riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto CORDLESS 3 U S GALLON 11 LITER 18 V CORDLESS WET DRY VAC Battery Charger Sold Separately Use Onl...

Страница 2: ...r storing the Vac Such preventive safety measures reduce the risk of starting the Wet Dry Vac accidentally Safety is a combination of using common sense staying alert and knowing how your Wet Dry Vacu...

Страница 3: ...nattended Do not pick up hot ashes coals flammable combustible self igniting toxic or other hazardous materials Do not use around explosive liquids or vapors Do not expose to rain Store indoors To red...

Страница 4: ...not disassemble charger Do not attempt to repair service or modify the battery packs or charger Contact RIDGID Customer Service with any issues To reduce the risk of electric shock unplug charger bef...

Страница 5: ...474 3443 or store ridgid com wetdry for the latest information In some jurisdictions Call2Recycle will accept the RIDGID battery pack Recycling your old batteries is easy with the Call2Recycle program...

Страница 6: ...ry Storage Compartment SWEEP Vac Inlet Port SWEEP Dust Pan SWEEP Inlet Port CORDLESS Lithium Ion Battery Pack sold separately Battery Pack Charger sold separately 4 0 Ah High Capac ity HYPE R Lithiu m...

Страница 7: ...into the Vac Inlet Port located on the side of the Dust Drum B above the RIDGID SWEEP Label Push the Hose End straight into the Vac Inlet Port until the Hose Locking Tab fully engages the Inlet Port R...

Страница 8: ...ack into charger REMOVAL OF BATTERY PACK Fig 4 1 Push down on the Side Battery Compartment Lid Latch located at the top left of the Powerhead Assembly A Open the Side Battery Compartment Lid to expose...

Страница 9: ...include coal magnesium aluminum grain and gun powder Do not vacuum up explosive dusts flammable liquids or hot ashes Do not leave sawdust or rags with stain or polyurethane residue inside Vac Empty d...

Страница 10: ...cation Foam Filter Do Not remove the Filter Cage or Float The Foam Filter is specifically designed for high volume liquid pick up If the Paper Filter is used and becomes saturated you may see mist com...

Страница 11: ...sh down on the Side Battery Compartment Lid Latch located at the top left of the Powerhead Assembly A Open the Side Battery Compartment Lid to expose the Blower Port A Side Battery Compartment Lid Lat...

Страница 12: ...cessories NOTE Regularly check and empty any liquids from the Accessory and the Battery Compartments HOSE STORAGE Fig 10 1 Insert the Expandable Hose F with the Locking Tab End into the Vac Inlet Port...

Страница 13: ...o Filter Tabs 2 While pressing down with one thumb on the Qwik Lock Stud that protrudes through the center of the Filter Plate lift up on the Tabs until Filter releases 3 Slide Filter off Filter Cage...

Страница 14: ...Guarantee Policy as well as a Limited Lifetime Warranty For Warranty and Policy details go to RIDGID com VacWarranty or call 1 800 4 RIDGID 2022 Emerson www RIDGID com REPAIR PARTS WARNING To reduce t...

Страница 15: ...lmacene la aspiradora en un lugar interior Esta aspiradora mojado seco no se destina para utilizarse por personas incluyendo ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales o est n reducidas o...

Страница 16: ...de da os a la audici n use protectores de o dos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la emplee en un rea ruidosa Para operaciones que generan polvo use una m scara antip...

Страница 17: ...O intente reparar hacer servicio de ajustes ni modificar el paquete de bater a o el cargador Contacte a Servicio al Cliente de RIDGID en el caso de alg n problema Para reducir el riesgo de descargas e...

Страница 18: ...e ofrece soluciones de reciclaje sin costo de paquetes de bater a y tel fonos celulares en todas partes de los EE UU y Canad Para obtener m s informaci n sobre el programa Call2Recycling o para obtene...

Страница 19: ...ara seco mojado inal mbrica est dise ada para uso dom stico Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador Lea este manual del usuario para familiarizarse con...

Страница 20: ...NSTALACI N Y DESINSTALACI N DE LA MANGUERA DE ASPIRACI N Fig 2 1 Para insertar la manguera en el puerto de entrada de la aspiradora Inserte la manguera expansible F con el extremo en el que est la len...

Страница 21: ...a dejar al descubierto el paquete de bater a 2 Presione ambos botones de liberaci n ubicados a cada lado del paquete de bater a al mismo tiempo y deslice el paquete de bater a hacia arriba y hasta sep...

Страница 22: ...o da os a la aspiradora No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida Usted podr a no notar se ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n residuos o...

Страница 23: ...iltro de espuma est dise ado espec ficamente para recoger grandes vol menes de l quido Si se utiliza el filtro de papel y se satura es posible que usted vea niebla que sale del puerto de soplado 3 Cua...

Страница 24: ...zal del motor A Abra la tapa lateral del comportamiento de la bater a para dejar al descubierto el orificio del soplador 2 Para insertar la manguera Inserte la manguera expansible F con el extremo en...

Страница 25: ...as y vac e todos los l quidos que haya en los compartimientos de accesorios y de la bater a ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA Fig 10 1 Inserte la manguera expansible F con el extremo en el que est la leng...

Страница 26: ...a ser que los residuos rebasen el filtro Elfiltrosedebelimpiaramenudoparamantenerunrendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental d...

Страница 27: ...tica de garant a de satisfacci n por 90 d as as como una Garant a limitada de por vida Para obtener los detalles de la Garant a y de la Pol tica visite RIDGID com VacWarranty o llame al 1 800 4 RIDGID...

Страница 28: ...si res n est pas con u pour emploi par des personnes y compris des enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou qui n ont pas l exp rience ou les connaissances n cessaire...

Страница 29: ...isation inappropri e de cet appareil risquerait de causer des blessures AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ne stockez pas d objets trangers dans les compartiments des accessoires ou du bl...

Страница 30: ...ID en cas de probl mes Ne pas d monter le chargeur NE PAS tenter de r parer ou de modifier des blocs piles ou des chargeurs Contacter le service apr s vente de RIDGID en cas de probl mes Pour r duire...

Страница 31: ...des solutions de recyclage de t l phones portables et de blocs piles sans frais dans tous les tats Unis et le Canada Pour obtenir plus d informations sur le programme de recyclage Call2Recycle ou pour...

Страница 32: ...es mati res humides ou s ches et il peut galement faire fonction de souffleuse Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularit s d utili...

Страница 33: ...UYAU FLEXIBLE DE L ASPIRATEUR Fig 2 1 Pour ins rer le tuyau flexible dans l orifice d admission de l aspirateur Ins rez le tuyau flexible extensible F avec l extr mit languette de verrouillage dans l...

Страница 34: ...iles vers le haut pour qu il sorte de la prise con ue pour le bloc piles 3 Branchez le chargeur du bloc piles vendu s par ment dans une prise de courant murale et placez le bloc piles dans le chargeur...

Страница 35: ...es signes importants indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provena...

Страница 36: ...r vous pourrez voir de la bu e sortir de l orifice de soufflerie 3 Lorsque le tambour est plein le flotteur s l ve et coupe la circulation d air Le bruit du moteur deviendra plus aigu en raison de la...

Страница 37: ...rer le tuyau flexible Ins rez le tuyau flexible extensible F avec l extr mit de la languette de verrouillage dans l orifice de soufflerie de l aspirateur Poussez l extr mit du tuyau flexible tout droi...

Страница 38: ...iles et videz tout le liquide pouvant s y trouver RANGEMENT DU TUYAU FLEXIBLE Fig 10 1 Ins rez le tuyau flexible extensible F avec l extr mit languette de verrouillage dans l orifice d admission de l...

Страница 39: ...e de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de certains...

Страница 40: ...RTISSEMENT Pour r duire le risque de blessures caus es par les chocs lectriques retirer le bloc piles avant de r parer les l ments lectriques de l aspirateur de liquides et de poussi res AVERTISSEMENT...

Отзывы: