background image

12

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La seguridad es una combinación de sentido común, 

permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora 

para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará 

la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría 

causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría 

causar lesiones leves o moderadas o daños materiales.
Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA:    

– Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas 

eléctricas o lesiones:
•  Lea y entienda este manual del usuario y todas las 

etiquetas que están colocadas en la aspiradora para 

mojado/seco antes de utilizarla.

•  Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se 

describe en este manual.

•  No deje la aspiradora en marcha mientras esté 

desatendida. Usted podría no notar señales importantes 

que indiquen un funcionamiento anormal, tal como 

pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el 

escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la 

aspiradora inmedia tamente si observa estas señales.

•  No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. 

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté 

utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

•  Las chispas que se producen en el interior del motor 

pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo. 

Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No use 

la aspiradora cerca de líquidos o gases inflama bles o 

combustibles, o polvos explosivos como gasolina u 

otros combustibles, líquido encen dedor, limpiadores, 

pinturas a base de aceite, gas natural, polvo de carbón, 

polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de granos 

de cereal o pólvora.

•  No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo 

o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas 

calientes.

•  Para evitar el riesgo de autoignición de los residuos 

contenidos en el tambor, vacíe el tambor después de 

cada uso. Los materiales combustibles, tales como 

trapos o aserrín que contengan tinte o uretano, pueden 

ser causas de dicho sobrecalentamiento.

•  No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso, 

ceniza fría de chimenea u otros polvos finos con un filtro 

estándar. Estos materiales pueden pasar por el filtro y 

pueden ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtro 

para polvo fino en lugar de un filtro estándar.

•  Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos,  

no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o 

peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

•  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no 

exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren 

líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la 

aspiradora en un lugar interior.

•  Esta aspiradora mojado/seco no se destina para utilizarse 

por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a 

menos que dichas personas reciban una supervisión o 

capacitación para el funcionamiento del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

•  No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. 

Se necesita prestar máxima atención cuando sea 

utilizada por niños o cerca de éstos.

•  Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

•  No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin 

tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con ella 

líquidos de la manera que se describe en este manual. 

Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrían 

dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire.

•  Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque 

accidental, desenchufe el cordón de energía antes de 

cambiar o limpiar el filtro.

•  No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. 

Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.

•  No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchu­

fe dañado u otras piezas dañadas. Si la aspira dora no 

funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha 

sido dañada, se ha dejado a la intem perie o se ha caído 

al agua, llame a servicio al cliente.

•  No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve 

por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una 

puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre dedor de 

bordes o esquinas afilados. No pase la aspiradora en 

marcha sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de 

las superficies calientes.

•  No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con 

las manos mojadas.

•  Utilice únicamente cordones de extensión que tengan 

capacidad nominal para uso a la intemperie. Los 

cordones de extensión que estén en malas condiciones 

o tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño 

pueden crear peligros de incendio y descargas 

eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros, 

asegúrese de que el cordón esté en buenas condiciones 

y que el líquido no entre en contacto con la conexión. No 

utilice un cordón de extensión que tenga conductores 

con un diámetro menor al calibre 1,3 mm

2

 (16 AWG).

•  Esta aspiradora tiene aislamiento doble, lo cual elimina 

la necesidad de un sistema independiente de conexión 

a tierra. Utilice única mente piezas de repuesto idénticas. 

Lea las instruc ciones de servicio de revisión de las 

aspiradoras para mojado/seco con aislamiento doble.

•  No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación. 

No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de 

las aberturas de ventilación esté bloqueada; mantenga 

dichas aberturas libresde polvo, pelusa, pelo o cualquier 

cosa que pueda reducir el flujo de aire.

SP7125 HD03000 2022.indb   12

SP7125 HD03000 2022.indb   12

6/2/22   10:21 AM

6/2/22   10:21 AM

Содержание HD03000

Страница 1: ...ore using this product GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien c...

Страница 2: ...tore indoors This Wet Dry Vac is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given...

Страница 3: ...ot pick up hot ashes coals flammable combustible self igniting toxic orotherhazardous materials Do not use around explosive liquids or vapors IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Do not stand or sit...

Страница 4: ...eaning Familiarize yourself with the controls and features of your Vac before operating Familiarize yourself with the Accessories included with the Vac Each Accessory may be used in various ways for v...

Страница 5: ...ose into Vac Inlet Port Insert the Expandable Hose F with the Locking Tab End into the Vac Inlet Port located on the side of the Dust Drum B above the RIDGID SWEEP Label Push the Hose End straight int...

Страница 6: ...urn it to an authorized service center or call customer service When using an extension cord use only outdoor rated cords that are in good condition Do not allow the connection to come into contact wi...

Страница 7: ...emptying the Drum 5 Dump the Drum contents into the proper waste disposal container 6 The Dust Drum B should be emptied and cleaned before storing your Vac WARNING To reduce the risk of injury from ac...

Страница 8: ...n F SWEEP Inlet Port Fig 6 RIDGID SWEEP FEATURE Fig 6 Your Wet Dry Vac has the capability to be used as a powered dust pan for quickly cleaning up dry debris IMPORTANT The Expandable Hose F must be in...

Страница 9: ...ting Brush E onto the specific locations molded into the compartment housing as shown Only these two specific accessories should be stored in this location 3 Rotate the Top Cover Lid down and snap the...

Страница 10: ...that protrudes through the center of the Filter Plate lift up on the Tabs until Filter releases 3 Slide Filter off Filter Cage Filter Cage and Float should not be removed IMPORTANT To avoid Blower Whe...

Страница 11: ...double insulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be...

Страница 12: ...je que entren l quidos en el compartimiento del motor Guarde la aspiradora en un lugar interior Estaaspiradoramojado seconosedestinaparautilizarse por personas incluyendo ni os cuyas capacidades f sic...

Страница 13: ...piradora a la lluvia y almac nela en interiores ADVERTENCIA No se pare sobre la aspiradora ni se siente en ella El uso inapropiado puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio...

Страница 14: ...aci n o soplado al lugar de trabajo Proporciona los medios para acoplar los tubos extensores y las boquillas Boquilla rinconera Util cela para recoger residuos en lugares dif ciles de alcanzar Cepillo...

Страница 15: ...AGUE la aspiradora Rote el extremo de la manguera expansible F en cualquiera de los dos sentidos para liberar la leng eta de fijaci n de la manguera con el fin de separarla del puerto de entrada de la...

Страница 16: ...ni deje que entre l quido en el compartimiento del motor Almacene la aspiradora en un lugar interior No maneje el enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas Desenchufe la aspiradora...

Страница 17: ...tire todos los filtro s de papel de uso solo para residuos secos y reempl celos por un filtro de espuma para aplicaciones h medas RIDGID VF3700 No retire la jaula del filtro ni el flotador El filtro d...

Страница 18: ...anera segura ENCIENDA la aspiradora 4 Barra la suciedad y los residuos hacia la bandeja colectora de polvo RIDGID SWEEP para recoger r pidamente el reguero 5 Una vez que se haya completado la operaci...

Страница 19: ...espec ficas moldeadas en la carcasa del compartimiento de la manera que se muestra en la ilustraci n Solo estos dos accesorios espec ficos se deber n almacenar en esta ubicaci n 3 Rote hacia abajo la...

Страница 20: ...a ser que los residuos rebasen el filtro El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque acc...

Страница 21: ...competente Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est mar...

Страница 22: ...ez pas proximit de tels mat riaux Pour r duire le risque de choc lectrique n exposez pas la pluie et emp chez l entr e de liquides dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Cet aspirateur de l...

Страница 23: ...MENT Pour r duire le risque d incendie ne rangez pas d objets trangers dans les compartiments de rangement des accessoires ou du cordon Ne rangez que les accessoires fournis avec l aspirateur Ne bloqu...

Страница 24: ...er des tubes de rallonge et des suceurs Suceur plat Suceur pour aspirer les mat riaux secs lors du nettoyage des int rieurs et de la plupart des garnitures de v hicules Brosse de d poussi rage Sert ne...

Страница 25: ...votre aspirateur hors tension Faites tourner l extr mit du tuyau flexible extensible F dans un sens ou dans l autre pour rel cher la languette de verrouillage du tuyau flexible de l orifice d admissi...

Страница 26: ...iquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez imm...

Страница 27: ...s de liquide doivent tre ramass s retirez tous les filtres en papier con us pour des d chets secs seulement et remplacez les par des filtres en mousse RIDGID VF3700 pour d chets humides Ne retirez ni...

Страница 28: ...IDGID SWEEP pour nettoyer rapidement les d g ts 5 Une fois l op ration termin e d branchez le cordon d alimentation de la source d alimentation et jetez le contenu du tambour dans un r cipient appropr...

Страница 29: ...mplacements sp cifiques moul s dans le bo tier du compartiment commeillustr Seulscesdeuxaccessoires sp cifiques doivent tre stock s cet endroit 3 Faites pivoter le cache du couvercle du haut vers le b...

Страница 30: ...isque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de cert...

Страница 31: ...31 NOTES NOTAS REMARQUES SP7125 HD03000 2022 indb 31 SP7125 HD03000 2022 indb 31 6 2 22 10 21 AM 6 2 22 10 21 AM...

Страница 32: ...ien agr Les pi ces de rechange pour un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figure...

Отзывы: