background image

22

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, 

rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et 

de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne.

Termes de signalisation de questions de sécurité

DANGER : 

Indique une situation 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une 

blessure grave.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

risque de causer la mort ou une blessure grave.

MISE EN GARDE :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait causer une blessure légère ou modérée, ou des 

dommages matériels.
Prenez toujours des précautions élémentaires, notamment les 

précautions suivantes, lorsque vous utilisez votre aspirateur de 

liquides et de poussières :

 

AVERTISSEMENT :  

– Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou 

de blessure :
•  Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes 

placées sur l’aspirateur de liquides et de poussières avant 

de mettre celui-ci en marche.

•  N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans ce 

mode d’emploi. 

•  Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent 

– vous vous risqueriez de manquer des signes importants 

indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte 

de puissance d’aspira tion, la sortie de débris ou de liquides 

par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en 

pro ve nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser 

l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

•  Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance quand il est 

branché dans une prise de courant. Débranchez-le de la 

prise quand il n’est pas utilisé et avant toute opération de 

maintenance.

•  Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre feu 

à des vapeurs ou poussières inflammables. Pour réduire le 

risque d’incendie ou d’explosion : n’utilisez pas à proximité 

de gaz ou de liquides inflammables ou combustibles, ou 

de poussières explosives, comme de l’essence automobile 

ou d’autres fiouls, de l’essence à briquet, des produits de 

nettoyage, de la peinture à l’huile, du gaz naturel, de la 

poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de  

la poussière d’aluminium, de la poussière de céréales ou 

de la poudre noire.

•   N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou des 

matières fumigènes, telles que des cigarettes, des 

allumettes ou des cendres chaudes.

•   Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter le 

risque d’auto-inflammation des débris du tambour. Les 

matériaux combustibles, tels que des chiffons ou de la 

sciure contenant des colorants ou de l’uréthane, peuvent 

être des a source d’une telle surchauffe.

•   N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre, de suie 

ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un filtre pour 

aspirateur de liquides et de poussières standard. Il s’agit 

de poussières très fines qui risqueraient d’être projetées à 

nouveau dans l’air ambiant. Utilisez un filtre à poussières 

fines à la place.

•  Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, 

n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et 

n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.

•  Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas à la 

pluie et empêchez l’entrée de liquides dans le compartiment 

du moteur. Rangez à l’intérieur.

•  Cet aspirateur de liquides et de poussières n’est pas 

conçu pour emploi par des personnes (y compris des 

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience ou les 

connaissances nécessaires, sauf en cas de supervision 

ou d’instructions sur l’utilisation de cet appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

•  Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme 

d’un jouet. Il faut surveiller de très près quand il est utilisé 

par des enfants ou à proximité d’enfants.

•  Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
•  N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir installé 

de filtre, sauf quand vous aspirez des liquides, comme cela 

est décrit dans ce mode d’emploi. Des débris secs capturés 

par la roue risquent d’endommager le moteur ou d’être 

expulsés à nouveau dans l’air ambiant.

•  Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par 

une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon 

d’alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer.

•  Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, 

saisissez la fiche – pas le cordon.

•  N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon ou 

un autre composant endommagé. Si votre aspirateur ne 

fonctionne pas comme il faut, s’il manque des pièces, 

s’il quelqu’un l’a laissé tomber, s’il est endommagé, s’il 

a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau, 

téléphonez au service d’assistance à la clientèle.

•  Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son cordon, 

n’utilisez pas le cordon pour servir de poignée, ne fermez 

pas une porte sur le cordon et ne laissez pas le cordon 

tendu passer sur des bords ou des coins tranchants. Ne 

traînez pas l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon 

à distance des surfaces chauffées.

•  Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec 

des mains mouillées.

•  Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont conçus 

pour emploi à l’extérieur. Les cordons de rallonge en 

mauvais état ou trop petits en termes de calibre des fils 

peuvent poser des risques d’incendie et de choc électrique. 

Pour réduire le risque de tels dangers, inspectez les cordons 

pour vous assurer qu’ils sont en bon état et que le liquide 

n’entre pas en contact avec le raccordement. N’utilisez pas 

de cordons de rallonge dont les conducteurs ont un calibre 

inférieur à 1,3 mm

2

 (16 AWG).

•  Cet aspirateur de liquides et de poussières a une double 

isolation, ce qui élimine le besoin d’un système de mise à 

la terre séparé. Utilisez seule ment des pièces de rechange 

identiques. Lisez les instructions concernant l’entretien des 

aspirateurs de liquides et de poussières à double isolation 

avant toute opération d’entretien.

•  Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti lation. 

N’aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation 

sont obstrués; assurez-vous que ces orifices ne sont pas 

bloqués par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou 

de quel conques objets pouvant réduire la circulation de l’air.

SP7125 HD03000 2022.indb   22

SP7125 HD03000 2022.indb   22

6/2/22   10:21 AM

6/2/22   10:21 AM

Содержание HD03000

Страница 1: ...ore using this product GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien c...

Страница 2: ...tore indoors This Wet Dry Vac is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given...

Страница 3: ...ot pick up hot ashes coals flammable combustible self igniting toxic orotherhazardous materials Do not use around explosive liquids or vapors IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Do not stand or sit...

Страница 4: ...eaning Familiarize yourself with the controls and features of your Vac before operating Familiarize yourself with the Accessories included with the Vac Each Accessory may be used in various ways for v...

Страница 5: ...ose into Vac Inlet Port Insert the Expandable Hose F with the Locking Tab End into the Vac Inlet Port located on the side of the Dust Drum B above the RIDGID SWEEP Label Push the Hose End straight int...

Страница 6: ...urn it to an authorized service center or call customer service When using an extension cord use only outdoor rated cords that are in good condition Do not allow the connection to come into contact wi...

Страница 7: ...emptying the Drum 5 Dump the Drum contents into the proper waste disposal container 6 The Dust Drum B should be emptied and cleaned before storing your Vac WARNING To reduce the risk of injury from ac...

Страница 8: ...n F SWEEP Inlet Port Fig 6 RIDGID SWEEP FEATURE Fig 6 Your Wet Dry Vac has the capability to be used as a powered dust pan for quickly cleaning up dry debris IMPORTANT The Expandable Hose F must be in...

Страница 9: ...ting Brush E onto the specific locations molded into the compartment housing as shown Only these two specific accessories should be stored in this location 3 Rotate the Top Cover Lid down and snap the...

Страница 10: ...that protrudes through the center of the Filter Plate lift up on the Tabs until Filter releases 3 Slide Filter off Filter Cage Filter Cage and Float should not be removed IMPORTANT To avoid Blower Whe...

Страница 11: ...double insulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be...

Страница 12: ...je que entren l quidos en el compartimiento del motor Guarde la aspiradora en un lugar interior Estaaspiradoramojado seconosedestinaparautilizarse por personas incluyendo ni os cuyas capacidades f sic...

Страница 13: ...piradora a la lluvia y almac nela en interiores ADVERTENCIA No se pare sobre la aspiradora ni se siente en ella El uso inapropiado puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio...

Страница 14: ...aci n o soplado al lugar de trabajo Proporciona los medios para acoplar los tubos extensores y las boquillas Boquilla rinconera Util cela para recoger residuos en lugares dif ciles de alcanzar Cepillo...

Страница 15: ...AGUE la aspiradora Rote el extremo de la manguera expansible F en cualquiera de los dos sentidos para liberar la leng eta de fijaci n de la manguera con el fin de separarla del puerto de entrada de la...

Страница 16: ...ni deje que entre l quido en el compartimiento del motor Almacene la aspiradora en un lugar interior No maneje el enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas Desenchufe la aspiradora...

Страница 17: ...tire todos los filtro s de papel de uso solo para residuos secos y reempl celos por un filtro de espuma para aplicaciones h medas RIDGID VF3700 No retire la jaula del filtro ni el flotador El filtro d...

Страница 18: ...anera segura ENCIENDA la aspiradora 4 Barra la suciedad y los residuos hacia la bandeja colectora de polvo RIDGID SWEEP para recoger r pidamente el reguero 5 Una vez que se haya completado la operaci...

Страница 19: ...espec ficas moldeadas en la carcasa del compartimiento de la manera que se muestra en la ilustraci n Solo estos dos accesorios espec ficos se deber n almacenar en esta ubicaci n 3 Rote hacia abajo la...

Страница 20: ...a ser que los residuos rebasen el filtro El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque acc...

Страница 21: ...competente Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est mar...

Страница 22: ...ez pas proximit de tels mat riaux Pour r duire le risque de choc lectrique n exposez pas la pluie et emp chez l entr e de liquides dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Cet aspirateur de l...

Страница 23: ...MENT Pour r duire le risque d incendie ne rangez pas d objets trangers dans les compartiments de rangement des accessoires ou du cordon Ne rangez que les accessoires fournis avec l aspirateur Ne bloqu...

Страница 24: ...er des tubes de rallonge et des suceurs Suceur plat Suceur pour aspirer les mat riaux secs lors du nettoyage des int rieurs et de la plupart des garnitures de v hicules Brosse de d poussi rage Sert ne...

Страница 25: ...votre aspirateur hors tension Faites tourner l extr mit du tuyau flexible extensible F dans un sens ou dans l autre pour rel cher la languette de verrouillage du tuyau flexible de l orifice d admissi...

Страница 26: ...iquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez imm...

Страница 27: ...s de liquide doivent tre ramass s retirez tous les filtres en papier con us pour des d chets secs seulement et remplacez les par des filtres en mousse RIDGID VF3700 pour d chets humides Ne retirez ni...

Страница 28: ...IDGID SWEEP pour nettoyer rapidement les d g ts 5 Une fois l op ration termin e d branchez le cordon d alimentation de la source d alimentation et jetez le contenu du tambour dans un r cipient appropr...

Страница 29: ...mplacements sp cifiques moul s dans le bo tier du compartiment commeillustr Seulscesdeuxaccessoires sp cifiques doivent tre stock s cet endroit 3 Faites pivoter le cache du couvercle du haut vers le b...

Страница 30: ...isque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de cert...

Страница 31: ...31 NOTES NOTAS REMARQUES SP7125 HD03000 2022 indb 31 SP7125 HD03000 2022 indb 31 6 2 22 10 21 AM 6 2 22 10 21 AM...

Страница 32: ...ien agr Les pi ces de rechange pour un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figure...

Отзывы: