background image

7 - Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Motor ...............................................................................................................................................................12 V, corr. cont.
Interruptor ........................................................................................................................Velocidad variable / invertible (VSR)

CONOZCA SU MANGO DE CONTROL 
JOBMAX™

Vea la figura 1, página 13.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en la herramienta 
misma y en este manual, y se debe comprender también 
el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA  ADELANTE,  ATRÁS,  SEGURO  EN  EL 
CENTRO)

El mango de control está provisto de un selector de sentido 
de giro (marcha adelante, atrás, seguro en el centro), situado 
abajo del gatillo del interruptor, que permite cambiar la 
dirección en que gira la broca.Si se pone un selector de 
sentido de giro en la posición de APAGADO (seguro en el 
centro) se evita el peligro de arrancar accidentalmente la 
herramienta cuando no está usándose.

CABEZALES INTERCAMBIABLES

El mango de control cuenta con diversos cabezales 
intercambiables para usar en diferentes aplicaciones de 
trabajo.

DIODO LUMINISCENTE

El diodo luminiscente, la cual está situada arriba del gatillo 
del interruptor, se enciende al oprimirse el gatillo del 
interruptor. De esta manera se obtiene luz adicional, para 
una mejor visibilidad.

SEGURIDAD DEL DISPARADOR

El disparador no pondrá en funcionamiento la manivela 
eléctrica a menos que se acople un cabezal accesorio.

VELOCIDAD VARIABLE

La velocidad del giro varía según se aplique mayor o menor 
presión en el gatillo de velocidad variable: a mayor presión, 
mayor velocidad, y viceversa.

Содержание A JOBMAX R8223400

Страница 1: ...fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deb...

Страница 2: ...et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Страница 3: ...rupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Use battery only with charger listed For use with 12V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger co...

Страница 4: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharg...

Страница 5: ...damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the pre...

Страница 6: ...osal of lithium ion batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Freq...

Страница 7: ...below the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the direction of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibil...

Страница 8: ...and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance PACKING LIST JobMax Power Handle Drive Gear Cover Operator s Manual ASSEMBLY WARNI...

Страница 9: ...ol release the switch trigger and allow the tool to come to a complete stop WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is suffici...

Страница 10: ...g it without a load and at full speed OPERATION CHANGING HEADS See Figure 4 page 13 Remove the battery pack from the power handle Depress the latches on both sides of the power handle with one hand wh...

Страница 11: ...ition of the drive gear cover If the cap is excessively damaged so that the metal gear is clearly visible remove it and replace with the spare cap included NOTE To reduce the noise level of the tool d...

Страница 12: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 13: ...est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne rechar...

Страница 14: ...en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PI...

Страница 15: ...euse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits c...

Страница 16: ...rdire de jeter les piles au lithium ion dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz He...

Страница 17: ...e est quip e d un s lecteur de sens de rotation marche avant arri re verrouillage central situ ci dessous de la g chette La g chette peut tre verrouill e en position d ARR T position centrale pour emp...

Страница 18: ...ces manquent ou sont endommag es t l phoner au 1 866 539 1710 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Poign e motoris e JobMax Couvercle de l engrenage d entra nement Manuel d utilisation ASSEMBLAGE AVERTISSE...

Страница 19: ...mettant le s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central en position centrale Ins rer le bloc piles dans l outil Aligner la nervure du bloc piles sur la rainure int rieure de l out...

Страница 20: ...iodes prolong es Ceci pourrait causer une surchauffe Si l outil surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum CHANGEMENT DES T TES Voir la figure 4 page 13 Retirer le bloc...

Страница 21: ...a nement Si le capuchon est endommag de fa on excessive et que l engrenage en m tal est clairement visible retirer le capuchon et le remplacer par le capuchon de remplacement fourni NOTE Pour r duire...

Страница 22: ...Le re u de vente dat doit tre pr sent lorsdetoutedemandeder parationsousgarantie Lecentre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement tou...

Страница 23: ...be operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las...

Страница 24: ...de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BA...

Страница 25: ...de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de i...

Страница 26: ...ales estatales o federales proh ban desechar las bater as de iones de litio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternat...

Страница 27: ...tillo del interruptor que permite cambiar la direcci n en que gira la broca Si se pone un selector de sentido de giro en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar acci...

Страница 28: ...satisfactoriamente Si hay alguna parte da ada o faltante llame al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Mango de control JobMax Cubierta para los engranajes impulsores Ma...

Страница 29: ...gura 2 p gina 13 Asegure el gatillo del interruptor en la herramienta para ello coloque el selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro en la posici n central FUNCIONAMIENTO Colo...

Страница 30: ...r Para detener la herramienta suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente la herramienta NOTA La herramienta no funciona a menos que se empuje el selector de direcci n de...

Страница 31: ...itual verifique el estado de la tapa del cubierta para los engranajes impulsores Si la tapa est demasiado da ada y se puede ver claramente el engranaje de metal ret rela y reempl cela con el repuesto...

Страница 32: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 33: ...rabajo de diodo luminiscente B A C D E Fig 3 Fig 4 A Latches loquets broche A Fig 2 A LED light lampes del luz de trabajo de diodo luminiscente B Switch trigger gachette interruptor C Direction of rot...

Страница 34: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Отзывы: