RIDGID 819 Скачать руководство пользователя страница 3

• Pour les tuyaux de 

3

/

4

" ou moins, introduisez la grande

extrémité de l’insert dans le mandrin.

Figure 2 – Installation du mandrin à raccords avec insert

Figure 3 – Installation du mandrin à raccords et du raccord

8. Installez l’adaptateur approprié, serrez-le avec la clé, puis

retirez la clé 

(Figure 3).

9. Vissez le raccord dans l’adaptateur manuellement jusqu’à

ce qu’il bute contre l’insert. Si le raccord n’arrive pas en
butée contre l’insert, c’est signe que le filetage est trop
grand et qu’il risque de se coincer dans l’adaptateur.

10. Alésez et filetez le raccord selon les instructions de la

machine à fileter. Guettez l’ensemble pour une éventuelle
interférence entre les mécanismes. Le cas échéant,
arrêtez la machine en retirant votre pied de la pédale de
commande.

11. En fin d’opération, retirez votre pied de la pédale de com-

mande, puis éteignez la machine en mettant son commu-
tateur en position OFF.

12. Introduisez la broche de la clé dans l’un des orifices du bâti

du mandrin à raccords. Tournez la clé pour libérer le rac-
cord fileté et le dévisser de l’adaptateur 

(Figure 4). Retirez

la clé.

Figure 4 – Retrait du raccord

3

819 and 1219 Nipple Chuck Instruction Sheet

Accessoires

Adaptateurs

Instrucciones del mandril niplero
819 y 1219

ADVERTENCIA

Lea estas instrucciones y
las advertencias e intruc-
ciones para todos los
equipos utilizados antes de

ope rar esta herramienta, para reducir el riesgo de
lesiones personales graves.

No use guantes ni ropa suelta cuando haga funcionar
la máquina.

Mantenga abotonadas las chaquetas y las

mangas. La máquina o el tubo pueden enganchar la ropa y
enmarañarla.

Mantenga las manos apartadas de los tubos y piezas
mientras giran.

Permita que la máquina se detenga por

completo antes de tocar el tubo o la herramienta. Estas
prácticas reducen los riesgos de enganches y lesiones
por aplastamiento o golpes.

Quite la llave del mandril niplero antes de encender la
máquina roscadora. 

Esto reduce el riesgo de lesiones por

aplastamiento o golpes.

Descripción

Los mandriles nipleros 819 y 1219 de RIDGID

®

están diseñados

para sujetar niples NPT cortos o cercanos para ser roscados.
El mandril niplero Modelo 810 se usa con una capacidad de 2"
y máquinas roscadoras más grandes, tales como la moto-
propulsora 300, compacta 300, 535, 1233 y 1224. Con el
equipo adaptador 839, se puede usar el modelo 819 con las
máquinas roscadoras 535 A y 1822. El Modelo 1219 se usa con
la máquina roscadora 1215.
El Modelo 819 está disponible en una configuración BSPT.

Bâti du

mandrin

à 

raccords

Insert

Clé

Adaptateur

Raccord

Clé

Raccord

ø 

NPT Standard

BSPT Standard

(en pouces) Réf. catalogue

Modèle

Réf. Catalogue

Modèle

1

/

8

51040

E-729

1

4

51045

E-730

68195

E-730-B

3

8

51050

E-731

68200

E-731-B

1

2

51055

E-732

68165

E-732-B

3

4

51060

E-733

68170

E-733-B

1

51065

E-734

68175

E-734-B

1

1

4

51070

E-735

68180

E-735-B

1

1

2

51075

E-736

68185

E-736-B

Réf.  

Modèle Description

catalogue

35867 

839

Kit d’adaptateurs pour machines à fileter n° 535A
et 1822

51020 

D-380-X  Clé de mandrin à raccords

51035

Insert

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание 819

Страница 1: ...g used before operating this tool to reduce the risk of serious personal injury Do not wear gloves or loose clothing when operating Keep sleeves and jackets buttoned Clothing can be caught by the pipe or tool resulting in entanglement Keep hands away from rotating pipe and parts Allow the machine to come to a complete stop before touching the pipe or tool This reduces the risk of entanglement crus...

Страница 2: ...etage de l outil afin d en faciliter l examen et mieux le contrôler Au besoin lubrifiez le mandrin à raccords à l aide d une huile minérale légère puis éliminez toutes traces d huile des surfaces exposées de l outil Montage et utilisation de l outil 1 Assurez vous du contrôle et de l installation de l ensemble du matériel utilisé selon les consignes applicables 2 Alésez et filetez l extrémité du t...

Страница 3: ...aves No use guantes ni ropa suelta cuando haga funcionar la máquina Mantenga abotonadas las chaquetas y las mangas La máquina o el tubo pueden enganchar la ropa y enmarañarla Mantenga las manos apartadas de los tubos y piezas mientras giran Permita que la máquina se detenga por completo antes de tocar el tubo o la herramienta Estas prácticas reducen los riesgos de enganches y lesiones por aplastam...

Страница 4: ...l mandril niplero Si está usando el mandril niplero 819 con una máquina roscadora 535A o 1822 ensamble el equipo adaptador 839 conforme a las instrucciones 6 Si es necesario use la llave para extraer el adaptador de roscado No haga funcionar la máquina con la llave colo cada ya que esto aumenta el riesgo de lesiones por aplastamiento o golpes 7 Si es necesario instale la pieza de inserción Figura ...

Отзывы: