2
819 and 1219 Nipple Chuck Instruction Sheet
Figure 4 – Removing Nipple
Accessories
Pipe Adapters
Utilisation des mandrins à raccords
n° 819 et n° 1219
AVERTISEMENT
Afin de limiter les risques
de graves blessures cor-
porelles, familiarisez-vous
avec l’ensemble des con-
signes de sécurité visant cet appareil et tout autre
dispositif concerner avant d’utiliser l’appareil.
•
Ne jamais porter de bijoux ou d’accessoires vestimen-
taires lors de l’utilisation de l’appareil.
Boutonnez vos
manches et vos blousons. L’entraînement des vêtements par
le tuyau ou le mécanisme augmenterait les risques d’en -
chevêtrement.
•
Eloignez vos mains des tuyaux et mécanismes en rota-
tion.
Attendez que la machine s’arrête complètement avant
de manipuler le tuyau ou l’outil. Cela limitera les risques
d’enchevêtrement, d’écrasement et autres blessures.
•
Remove wrench from Nipple Chuck before turning on
the Threading Machine.
This reduces the risk of striking or
crushing injuries.
Description
Les mandrins à raccords RIDGID
®
n° 819 et n° 1219 assurent
le maintien des raccords NPT courts et manchons NPT lors de
leur filetage.
Le mandrin à raccords n° 819 se monte sur les machines à
fileter d’une capacité d’au moins 2’’ telles que les systèmes
d’entraînement n° 300 et n° 300 Compact, ainsi qu’avec les
machines à fileter type 535, 1233 et 1224. Equipé de
l’adaptateur n° 839, le 819 se monte également sur les
machines à fileter type 535A et 1822. Le modèle 1219 est
prévu pour la machine à fileter type 1215.
Le 819 est également disponible en filetage BSPT.
Figure 1 – Mandrin à raccords n° 819 avec accessoires
Contrôle et entretien de l’outil
Examinez le mandrin à raccords avant chaque utilisation pour
vous assurer de son bon assemblage et pour signes d’usure ou
d’anomalie qui pourraient nuire à son bon fonctionnement et à
sa sécurité. Nettoyez le filetage de l’outil afin d’en faciliter
l’examen et mieux le contrôler.
Au besoin, lubrifiez le mandrin à raccords à l’aide d’une huile
minérale légère, puis éliminez toutes traces d’huile des surfaces
exposées de l’outil.
Montage et utilisation de l’outil
1. Assurez-vous du contrôle et de l’installation de l’ensemble
du matériel utilisé selon les consignes applicables.
2. Alésez et filetez l’extrémité du tuyau selon les consignes
de la machine à fileter utilisée, puis coupez-le à la longueur
voulue.
3. Lâchez la pédale de commande et mettez le commutateur
de la machine à fileter à la position OFF. N’utilisez pas la
machine en l’absence d’une pédale de commande en
bon état de marche.
4. Ouvrez le mandrin de la machine à fileter et retirez le
tuyau.
5. Introduisez le mandrin à raccords dans celui de la ma -
chine. Alignez les rainures et les plats du mandrin à rac-
cords avec les inserts de celui de la machine. Refer mez le
mandrin de la machine sur le mandrin à raccords.
Lors de l’utilisation du mandrin à raccords n° 819 sur une
machine à fileter type 535A ou 1822, assemblez l’adapta -
teur n° 839 selon les instructions.
6. Au besoin, enlevez l’adaptateur de filetage à l’aide de la clé
fournie. N’oubliez pas d’enlever la clé avant de mettre la
machine en marche afin de limiter les risques d’accident.
7. Au besoin, installez l’insert
(Figure 2) de la manière suivante:
• L’insert n’est pas utilisé pour les tuyaux de 1
1
/
4
" de
diamètre ou plus.
• Pour les tuyaux de 1", introduisez la petite extrémité de
l’insert dans le mandrin.
Wrench
Nipple
Size
NPT Standard
BSPT Standard
(Inch)
Catalog No.
Model No.
Catalog No.
Model No.
1
/
8
51040
E-729
–
–
1
⁄
4
51045
E-730
68195
E-730-B
3
⁄
8
51050
E-731
68200
E-731-B
1
⁄
2
51055
E-732
68165
E-732-B
3
⁄
4
51060
E-733
68170
E-733-B
1
51065
E-734
68175
E-734-B
1
1
⁄
4
51070
E-735
68180
E-735-B
1
1
⁄
2
51075
E-736
68185
E-736-B
Catalog Model Description
No.
No.
35867
839
Adapter Kit for 535A/1822 Machine
51020 D-380-X Nipple Chuck Wrench
51035
Insert
Clé
Adaptateurs
Insert
www.
.com
1.800.561.8187