background image

Specifiche tecniche / Technical Specifications / Spécifications Techniques/

Technische Information

• 

Material: Recycled aluminium

• 

Max operating pressure: 6 bar

• 
• 
• 

• 

Prodotto in alluminio riciclato

• 

Massima pressione di utilizzo: 6 Bar

• 

Il radiatore è imballato in un film protettivo ed inserito nell’apposita scatola di cartone

(attenzione: nella scatola sono presenti le staffe per il montaggio a muro). 

Istruzioni per l’installazione / Installation instructions / Instructions d’installation

Installationshinweise

Allacci standard / Standard connections / Connexions standard

/Standard Anschlüsse

2

06

07

04

06

05

Packaging: the radiator is wrapped in a protective filmand inserted in a cardboard box

(attention: in the box there are brackets for wall mounting). 

Matériau: Aluminium recyclé
Pression de service max 6 bar

Le radiateur est emballé dans un film protecteur et inséré dans une boîte en carton

(attention: dans la boîte il y a des supports pour le montage mural).

Assicurare una distanza minima dal muro di 3 cm e dal pavimento di 10 cm.  Nel caso in cui il 

radiatore è installato in una nicchia, la distanza dal piano superiore deve essere di almeno 10 

cm. La distanza minima dal radiatore dalla parete deve essere di 3 cm, la distanza minima dal 

pavimento deve essere di 10 cm. 

Ensure a minimum distance from the wall of 3 cm and 10 cm from the floor. In case the radiator 

is installed in a niche the distance from the upper floor must be at least 10 cm. The minimum 

distance from the radiator to the wall must be 3 cm, the minimum distance from the floor must 

be 10 cm. If the radiator is installed in the air, the distance from the upper level must be at least 

10 cm.   

Assurer une distance minimale de 3 cm entre le mur et 10 cm du sol. Si le radiateur est installé 

dans une niche, la distance entre l’étage supérieur et le être d’au moins 10 cm. La distance 

minimale entre le radiateur et le mur doit être de 3 cm, la distance minimale entre le sol doit être 

de 10 cm. Si le radiateur est installé dans les airs, la distance du niveau supérieur doit être d’au 

moins 10 cm. 

• 
• 
• 

Material Recyceltes Aluminium
Maximaler Betriebsdruck 6 bar

Der Radiator ist in Luftpolsterfolie eingeschlagen und in  Karton verpackt. (Achtung in der 

Kartonverpackung sind die Befestigungen enthalten!) 

Halten Sie einen Abstand von 3cm zur Wand und 10cm zum Boden ein. Wenn der Radiator in 

einer Nische installiert ist, muss der Abstand zur Oberkante mindestens 10 cm betragen. Der 

Mindestabstand vom Heizkörper zur Wand muss 3 cm betragen, der Mindestabstand zum 

Boden muss 10 cm betragen. Wenn der Radiator freitragend  installiert ist, muss der Abstand zur 

oberen Kante  mindestens 10 cm betragen.

Содержание Living Othello Mono Slim

Страница 1: ...LO MONO SLIM Living Collection Manuale di istruzioni e di installazione Instruction and installation booklet Livret d instructions et d installation Einbauanleitung und Installations Hinweise Collection Living ...

Страница 2: ... è stato realizzato dalla società Al Tech srl via E Ferrari 1 62017 Porto Recanati MC Italy Per qualsiasi domanda rivolgersi al rivenditore di zona This radiator was made by the company Al Tech srl via E Ferrari 1 62017 Porto Recanati MC Italy you have any questions contact your local dealer Ce radiateur a été fabriqué par l enteprise Al Tech srl via E Ferrari 1 62017 Porto Recanati MC Italy Si vo...

Страница 3: ...ima dal pavimento deve essere di 10 cm Ensure a minimum distance from the wall of 3 cm and 10 cm from the floor In case the radiator is installed in a niche the distance from the upper floor must be at least 10 cm The minimum distance from the radiator to the wall must be 3 cm the minimum distance from the floor must be 10 cm If the radiator is installed in the air the distance from the upper leve...

Страница 4: ... slots of the brackets E Screw the four set screws M5 F in the brackets E with an allen key Hexagon 2 5 mm con esagono da 2 5mm Le purgeur B le porte serviettes G et le raccord C sont déjà monté sur le radiateur A Les deux goupilles de fixation D sont déjà montées à l arrière du radiateur Marquez soigneusement les trous trous des buissons de blocage à mur avec un ruban à mesurer et un niveau à bul...

Страница 5: ...4 B A I D E H C F G ...

Страница 6: ...sive weights the capacity of these structures is calculated to support Max 2Kg Test the system to check the tightness of the fittings Assurez vous que le pH de l eau dans le circuit est compris entre 7 et 8 et que la dureté est comprise entre 12 et 14 F Température de l eau T in 75 C T out 65 C T moyenne 70 C T max 90 C température de l air d essai local 20 C Afin de préserver les systèmes de chau...

Страница 7: ...s radiator produced by the company AL TECH SRL is in conformity with the essential requirements of the Regulations EU No 305 2011 Toute réclamation pour vices de fabrication et ou de qualité des produits doit être adressés à AL TECH par écrit sous peine de déchéance dans les huit jours suivant la réception des produits en cas de défauts et ou de vices apparents et dans les huit jours à compter du ...

Страница 8: ...ein Ridea Produkt entschieden haben La scheda tecnica in formato PDF è disponibile per il download nella pagina prodotto del sito www ridea it La fiche technique au format PDF est disponible au téléchargement sur la page produit du site www ridea it The technical data sheet in PDF format is available for download on the product page of the site www ridea it Rev3 05 2021 Das technische Datenblatt i...

Отзывы: