background image

StreamPunch

TM

 

Pro, Pro EX & MP

1.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

13

Instrucciones importantes

13

Limpieza

13

Avisos de seguridad

14

Reparación

14

Seguridad

14

2.

INTRODUCCIÓN

14

3.

MANDOS

15

4.

MODELOS DE PERFORACIÓN

15

5.

SUSTITUCIÓN DE LAS MATRICES INTERCAMBIABLES 16

6.

PERFORACIÓN

16

7.

ATASCOS DE PAPEL

16

8.

CAJÓN DE RESIDUOS DE PAPEL

17

9.

REPARACIÓN

17

10. SOLUCIÓN DE AVERÍAS

17

11. ESPECIFICACIONES

17

ÍNDICE

Este mensaje de seguridad le informa de que
puede recibir una descarga eléctrica; ya que,
aunque haya desconectado la corriente en esta
sección, la corriente no está desconectada en
las secciones adyacentes

Este mensaje señala que una descarga eléctrica
podría lesionarle gravemente e incluso provocarle
la muerte si abre la máquina. No retire NUNCA
las placas atornilladas sobre las tapas de la
máquina. Refiera SIEMPRE los requisitos del
servicio al servicio cualificado personal.

SU SEGURIDAD Y LA DE LAS PERSONAS QUE LE RODEAN SON
MUY IMPORTANTES PARA GBC. LOS MENSAJES E INTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES APARECEN EN ESTE MANUAL Y
EN LA MÁQUINA. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
USAR LA MÁQUINA.

EN ESTE MANUAL DE USO ENCONTRARÁ UN SÍMBOLO
DE ADVERTENCIA EN CADA MENSAJE DE SEGURIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA UN RIESGO POTENCIAL: PODRÍA
LESIONARSE, LESIONAR A TERCEROS O DAÑAR EL
PRODUCTO.

LAS SIGUIENTES ETIQUETAS APARECEN SOBRE EL
STREAMPUNCH:

Use el StreamPunch únicamente para perforar el papel y las
cubiertas de acuerdo con las especificaciones indicadas.

Guarde a mano el manual de uso.

PRECAUCIÓN: EL INTERRUPTOR DE PUESTA EN
MARCHA DE LA IMPRESORA NO DESCONECTA LA
PERFORADORA.

PRECAUCIÓN: EL INTERRUPTOR DE PUESTA EN
MARCHA DE LA PERFORADORA NO DESCONECTA LA
IMPRESORA.

La tensión de alimentación del StreamPunch debe corresponder a
las características eléctricas de la máquina (están indicadas en la
etiqueta del número de serie).

La máquina dispone de una toma de tierra para garantizar su
seguridad. Debe conectarse a un enchufe adecuado para toma de
tierra. Si no consigue conectar el enchufe a la toma, contacte con
un electricista calificado para que instale una toma adecuada.

No modifique el conector del cable de alimentación del StreamPunch
(en caso de haberlo). Ha sido concebido para garantizar su seguridad.

Desconecte el StreamPunch si desea desplazar la máquina o si no
la va a usar durante un largo periodo.

No use el StreamPunch si el cable o la toma de alimentación de la
máquina están dañados. No use la máquina en caso de avería, de
haberse derramado algún líquido o si está dañada.

No sobrecargue las tomas eléctricas. Podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.

Instrucciones importantes

Puede limpiar la superficie externa del StreamPunch con un trapo
suave y húmedo.

No use detergente ni disolventes ya que podría dañar la máquina.

Limpieza

W A R N IN G

E l e c t ri c a l s h o c k h a z a rd .

D i s c o n n e c t i n g p o w e r f r o m

t h i s s e c t io n d o e s n o t

r e m o v e p o w e r f ro m

a d j a c e n t s e c ti o n s o f t h e

m a c h i n e .

AT T E N T IO N

R isq u e d e s ec o u ss e é le ctriq u e .

C o u p e r l e c i r c u i t él e c tr i q u e

d a n s c e s e c t e u r n e m e t s

p a s h o r s c i r c u i t l e s

s e c t io n s a d j a c e n te s d e

c e t t e m a c h i n e .

R ies g o d e ch o q u e e léc tric o .

E l d e sc o n ec ta r la fu e n te d e

alim en ac ió n d e es ta se c ció n

n o p re v ien e la d e s co n e cc ió n

d e o tra s s ec c io n e s c o n tig u a s

a es ta m a q u in a .

MUCHO CUIDADO

E lek tro s ch o c kg efah r.

A b s c h a lt e n d e s S t r o m s v o n

d i e s e m T e i l d e r M a s c h i n e

u n t e r b r i c h t n i c h t d e n

S t r o m v o n a n l i e g e n d e n

T e i l e n d e r M a s c h i n e .

W A R N U N G

S p an n u n g sfü h re n d e

Te ile.

N ich t ö f fn en .

E n th ält ke in e vo m

E n d verb r au ch er z u

w arten d e Teile.

F ü r S ervice b itte a n

q u alifiziert es

S ervice -P erso n a l

w en d en .

WA RN UNG

R ies g o d e c h o q u e

e léc trico .

N o ab ra.

A d e n tro , n o h a y

p ie z as re p ara b les

p ara e l u su ar io .

M an t en im ien t o

s o lam e n te p a ra

p ers o n al ca lif ic ad o .

M U C H O

C U ID A D O

K an s o p elektr isc h e

sch o k.

N ie t o p en en .

B evat g ee n d o o r

ge b ru ik te rep are re n

on d erd elen .

D o o r b ev oe g d

servicep erso n ee l

lat en rep a reren .

WAARSCHUWING

Pericolo di scarica

elett rica.

N o n aprire.

N essun a parte

rip arabile

d all'u ten te.

C hiamare u n servizio

d i r iparaz io ni

q ualificato .

ATTENZIONE

R isq u e d e seco u sse

élect riq u e.

N e p as o u vrir.

P as d e p iéce s

rép ar ab les p ar

l'u tilis ateu r.

E n tretien p ar

p erso n n el q u alifié.

ATTENTION

E le ctr ic al s h oc k

h az ard .

D o n o t o p e n .

N o u s er serv icea ble

p art s in sid e .

R efe r s erv icin g to

q u alified ser vice

p ers o n n el.

WA R N IN G

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

E

13

Содержание StreamPunch Pro

Страница 1: ...r F Manual de instrucciones E Manuale d istruzioni I Bedienungsanleitung D Gebruiksaanwijzing NL Visit GBC at www gbcconnect com ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 www acco com Rico...

Страница 2: ...rvelo para futuras consultas Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen gut auf Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni...

Страница 3: ...n extended period of time Do not operate the StreamPunch if the machine has a damaged power supply cord or plug Do not operate the machine after any malfunction Do not operate the machine in case of l...

Страница 4: ...major maintenance for your StreamPunch DO NOT REMOVE THE MACHINE S COVER There are NO user serviceable parts inside the machine in order to avoid potential personal injury and or damage to property o...

Страница 5: ...oop Binding choose from W3 Wire Round 3 Holes per inch Hole Size 4mm x 4mm 0 156 x 0 156 Lx W Center to Center Hole Spacing 8 5mm 0 333 W2 Wire Round 2 Holes per inch Hole Size 6 4mm x 5 4mm 0 250 x 0...

Страница 6: ...printer copier Step 2 Open the StreamPunch access door panel Step 3 Securely grasp the handle and pull firmly This firm pull disengages the Automatic Latching Mechanism and allows the die set to slid...

Страница 7: ...In this case please keep test copying until clean copies can be made 9 SERVICE Probable Cause No power won t punch Die Set will not come out using a moderate pull Probable Cause Power cord not attache...

Страница 8: ...i vous d sirez d placer la machine ou si vous n allez pas l utiliser durant une longue p riode N utilisez pas le StreamPunch si le cordon ou si la fiche d alimentation de la machine sont endommag s N...

Страница 9: ...ts 50 60 Hz Classe 1 3 conducteurs homologu e par l Union Europ enne CORDON Type H05VV F3G0 75 Harmonis HAR Les symboles indiquent que le cordon est homologu conform ment la norme europ enne appropri...

Страница 10: ...epr sent s sur les illustrations ne sont pas l chelle Remarquez que chacun des styles repris dans le tableau ci dessus exige l utilisation d une matrice diff rente sur le StreamPunch Le StreamPunch pe...

Страница 11: ...illez lire compl tement ces sections pour vous familiariser avec la machine et avec ses diff rents composants Le voyant marche arr t doit tre allum Si ce n est pas le cas appuyez sur la touche marche...

Страница 12: ...es copies sans taches 9 REPARATION 10 EN CAS DE PROBLEME 11 SP CIFICATIONS Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an compter de la date d achat sous r serve de conditions normales d...

Страница 13: ...izar su seguridad Desconecte el StreamPunch si desea desplazar la m quina o si no la va a usar durante un largo periodo No use el StreamPunch si el cable o la toma de alimentaci n de la m quina est n...

Страница 14: ...ieza interna puede ser reemplazada por el usuario Evitamos as que se lesione que se lesione que se produzcan da os en la propiedad o que se da e la m quina Pilotos que indican Atasco del papel Bandeja...

Страница 15: ...ados Rev 10 02 R2 3 03 Los modelos de perforaci n representados en los gr ficos no respetan las dimensiones reales Note que cada estilo indicado en la tabla de arriba implica el uso de una matriz dife...

Страница 16: ...iloto de puesta en marcha debe estar encendido Si no es el caso presione la tecla de puesta en marcha I O situada en la parte delantera del StreamPunch Zona Si el atasco del papel se produce en el en...

Страница 17: ...n cuando se use la m quina por primera vez as como justo cuando se aplique aceite en la m quina En este caso siga sacando copias de prueba hasta que vea que las copias salen limpias 9 REPARACI N Causa...

Страница 18: ...en Stecker heraus bevor Sie den StreamPunch verschieben oder wenn das Ger t ber eine l ngere Zeitdauer nicht in Betrieb ist Nehmen Sie den StreamPunch nicht in Betrieb wenn die Anschlussleitung oder d...

Страница 19: ...europ ische Sicherheitsnormen KABEL Typ H05VV F3G0 75 harmonisiert HAR Die Zeichen bedeuten dass ein Kabel der entsprechenden europ ischen Norm entspricht HINWEIS HAR kann durch das Pr fzeichen der e...

Страница 20: ...f r den StreamPunch ben tigt wird Im StreamPunch k nnen bis zu vier Lochstempel aufbewahrt werden einer in Betriebsposition und drei im Stauraum Zus tzliche Lochstempel oder Ersatzlochstempel k nnen S...

Страница 21: ...chritt Zugangst r des StreamPunch ffnen 3 Schritt Griff fassen und fest ziehen Durch das feste Ziehen wird der automatische Einrastmechanismus gel st und der Lochstempel gleitet heraus 4 Schritt Halte...

Страница 22: ...opien erstellt werden k nnen 9 SERVICE Problem Kein Strom Lochvorgang wird nicht ausgef hrt Lochstempel kann durch angemessenes festes Ziehen nicht entfernt werden M gliche Ursache Stromkabel auf der...

Страница 23: ...qualificato per l installazione di una presa idonea Non modificare la spina del cavo di alimentazione se presente di StreamPunch fornita per garantire la sicurezza dell operatore Scollegare dall alime...

Страница 24: ...i manutenzione di StreamPunch NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA DELLA MACCHINA NESSUNO dei componenti interni alla macchina pu essere riparato dall utente In tal modo si evitano potenziali rischi...

Страница 25: ...ati nei grafici non riflettono le dimensioni reali di foratura e di spaziatura tra i fori Notare che a ciascun tipo di perforazione elencato sopra associata una matrice di perforazione specifica per S...

Страница 26: ...CI PRESENTE NELLA MACCHINA E LONTANO DA TUTTE LE PARTI DELLE MATRICI DI PERFORAZIONE FATTA ECCEZIONE PER L APPOSITO FORO DI PRESA PRESENTE SULLA MATRICE LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE MISURE PRECAUZI...

Страница 27: ...blema Alimentazione interrotta non viene eseguita la perforazione Impossibile estrarre la matrice di perforazione esercitando una trazione moderata Probabile causa Cavo di alimentazione non collegato...

Страница 28: ...op uw veiligheid Verwijder de stekker van de StreamPunch uit de contactdoos voordat u de machine verplaatst of wanneer u de machine gedurende langere tijd niet gebruikt Gebruik de StreamPunch niet al...

Страница 29: ...onderhoudsbedrijf VERWIJDER DE BESCHERMKAP VAN DE MACHINE NIET U mag de machineonderdelen NIET zelf vervangen Dit om persoonlijk letsel en of beschadiging van de machine of het bedrijfspand te voorko...

Страница 30: ...2 3 03 De perforeerpatronen zijn niet op ware grootte afgebeeld Houd er rekening mee dat u voor elke bovengenoemde inbindstijl een apart mesblok op de StreamPunch nodig hebt De StreamPunch heeft plaat...

Страница 31: ...nt verwijderen Als er papier vastzit in de naar boven lopende papiergoot beweegt u de deur naar links waarna u het vastzittende papier kunt verwijderen 7 PAPIERSTORINGEN Dit symbool duidt op een papie...

Страница 32: ...HOUD Storing Geen voeding perforeert niet Mesblok kan niet uitgenomen worden door eraan te trekken Mogelijke oorzaak Het netsnoer is niet aangesloten op de achterkant van het apparaat of zit niet goed...

Отзывы: