background image

20

Fr

ench

FOnCTiOnnEMEnT

 

aVERTiSSEMEnT: 

 

Vérifiez toujours au préalable que l’alimentation secteur disponible 
correspond bien à la tension spécifiée sur la plaque signalétique! 

 

aVERTiSSEMEnT: 

 

Pour éviter un démarrage involontaire, vérifiez bien que le bouton de 
verrouillage en marche n’est pas engagé avant de brancher l’outil, et 
évitez de toucher du doigt l’interrupteur marche/arrêt. 

Utilisations de la scie

Cet outil est conçu pour couper bois, métal, plastique et matériaux composites. 

Montage De La Lame :

Vérifier que la lame à monter correspond au matériau à travailler. S’assurer que la lame 
est bien affûtée. Pivoter à fond le collier de lame à verrouillage rapide dans la direction de 
la flèche gravée (sens anti-horaire en faisant face à la scie). Insérer la lame neuve dans 
le collier de lame aussi loin que possible. Relâcher le collier de lame. La lame neuve doit 
maintenant être fixée solidement en place.

Réglage de profondeur de coupe

Le sabot frontal peut être réglé pour modifier la profondeur de coupe de votre scie 
alternative. Pour régler la profondeur de coupe, desserrer les vis de verrouillage du sabot 
frontal (situées en bas du fourreau de scie) en insérant la clé Allen fournie et en tournant 
en sens anti-horaire. Réglez votre profondeur de coupe (idéalement elle doit faire 2.5 
cm de plus que l’épaisseur du matériau à couper), puis resserrez bien le verrouillage du 
sabot frontal.

Mise en marche de l’outil

Actionnez l’interrupteur marche/arrêt. L’outil peut se verrouiller sur marche en actionnant 
le bouton de verrouillage et l’interrupteur marche/arrêt en même temps, puis en relâchant 
la pression sur la gâchette de l’interrupteur marche/arrêt. Attention – cette fonctionnalité 
a pour but unique d’éviter la fatigue du doigt sur la gâchette. Tenez fermement l’outil en 
permanence pendant son fonctionnement et gardez vos deux mains hors de la zone de 
coupe. Pour déverrouiller, enfoncez la gâchette d’interrupteur marche/arrêt.  

5 Poignée de Rotatable de Position

Votre scie est équipée avec une cinq position tournant la 
poignée pour le plus grand contrôle et la plus grande 
maniabilité dans les lieux tendus. Pour choisir une position, 
ramene en arrière sur le bouton de  realease Noir dessus, le 
côté de poignée de la scie. 
 

Action de coupe

La lame de scie alternative opère le plus gros de sa coupe en revenant vers l’opérateur. 
Suivant le type de matériau et la vitesse de coupe, cela peut cela peut faire craqueler 
la surface de la pièce qui est face à l’opérateur. Donc quand c’est possible positionnez 

Содержание Genesis GRS550

Страница 1: ...GRS550 Scie alternative Manuel d utilisation Reciprocating Saw Operator s Manual Sierra Reciprocante Manual del Operario...

Страница 2: ...Help Line 1 888 552 8665 Warning The Operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye damage Before beginning tool operation always...

Страница 3: ...shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE To minimize the possible occurrence of accidents and personal injury learn...

Страница 4: ...Keys wrenches scrap and other debris can be thrown at high speed possibly causing serious personal injury 10 KEEP CHILDREN AND VISITORS AWAY Your shop is a potentially dangerous environment and visit...

Страница 5: ...ce can cause you to fall into the working machine possibly causing an injury 20 NEVER STAND ON THE TOOL An injury may occur if the machine is tipped or if you should unintentionally contact the cuttin...

Страница 6: ...having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is required do not connect the equipmen...

Страница 7: ...re than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate a...

Страница 8: ...hold the tool firmly DO NOT leave the tool running unless hand held 4 Check your work area for proper clearances before cutting This will avoid cutting into your workbench the floor etc 5 Do not cut o...

Страница 9: ...lock on button depress the on off switch 5 Position Rotatable Handle Your saw is equiped with a five position rotating handle for greater control and manoeuvrability in tight places To select a posit...

Страница 10: ...ting Shoe 2 Rubberized non slip Boot 3 Rubberized non slip Rear Handle 4 Tool less Blade Collet 5 Trigger Switch 6 Lock On Button 7 Swivel Handle Release Button Two Year Warranty This product is warra...

Страница 11: ...52 8665 Avertissement L utilisation de tout outil lectrique peut causer la projection d objets trangers dans vos yeux pouvant entra ner de s rieux dommages Avant de commencer vous servir de l outil po...

Страница 12: ...EZ TOUS LES AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET QUIPEMENT Sinon vous risquez commotion lectrique d but d incendie et ou blessures corporelles CONSER...

Страница 13: ...et leur absence de distorsion cherchez d ventuels composants d t rior s ou toutes autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l outil Une protection ou autre pi ce qui serait e...

Страница 14: ...leau des cordons rallonges pour le calibre correct sur la base de sa longueur et de la consommation nominale indiqu e sur la plaque signal tique En cas de doute utilisez le calibre de fils imm diateme...

Страница 15: ...imm diatement remplacer les interrupteurs d fectueux par un centre de r parations agr 28 N UTILISEZ QUE DES LAMES AD QUATES N utilisez pas de lames incorrectement calibr es par rapport au trou d arbre...

Страница 16: ...COMME SCIURE SILICE CRISTALLINE ET AMIANTE Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps Faites toujours fonctionner l outil dans une zone bien ventil e et veillez une bonne va...

Страница 17: ...qu il est marqu du suffixe W A W seulement au Canada qui indique qu il convient bien une utilisation l ext rieur Assurez vous que votre cordon rallonge est correctement c bl et en bonne condition lec...

Страница 18: ...des lunettes de protection 2 Maintenez la scie alternative par ses surfaces de prise isol es pour viter une commotion lectrique en cas de rencontre avec des fils sous tension cach s 3 Tenez toujours...

Страница 19: ...ins rant la cl Allen fournie et en tournant en sens anti horaire R glez votre profondeur de coupe id alement elle doit faire 2 5 cm de plus que l paisseur du mat riau couper puis resserrez bien le ve...

Страница 20: ...at riaux composites et les plus fines pour la coupe dans du m tal Broutements ou vibrations peuvent indiquer que vous devez utiliser une lame plus fine ou une vitesse plus lev e Si la lame chauffe tro...

Страница 21: ...tie limit e ne couvre pas l usure normale ni les d t riorations ou dommages dus n gligence utilisation anormale ou accident L acheteur d origine est couvert par cette garantie mais elle n est pas tran...

Страница 22: ...ve de los ojos Antes de iniciar la operaci n con la herramienta siempre col quese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario una careta de protecci n de toda la cara Recomenda...

Страница 23: ...ara minimizar la posible ocurrencia de accidentes y lesiones personales aprenda la aplicaci n de la herramienta las limitaciones y los peligros potenciales espec ficos caracter sticos de esta herramie...

Страница 24: ...de la herramienta Una cubierta protectora o cualquier otra pieza que est da ada debe ser reparada apropiadamente o reemplazada por un centro de servicio autorizado para evitar el riesgo de lesiones p...

Страница 25: ...l voltaje de l nea lo que provocar una p rdida de energ a y sobrecalentamiento de la herramienta Consulte la tabla de cables de extensi n para encontrar el tama o correcto con base en la longitud del...

Страница 26: ...SECA LIMPIA Y LIBRE DE ACEITE Y GRASA Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza Nunca utilice fluidos de freno gasolina productos de base de petr leo ni ning n solvente par...

Страница 27: ...un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado No cambie el enchufe de ninguna manera ADVERTENCIA EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PART CULAS T...

Страница 28: ...eriores verifique que est marcado con el sufijo W A W en Canad que indica que es aceptable para uso en exteriores Verifique que su cable de extensi n tiene los alambres apropiados y que est en buenas...

Страница 29: ...est utilizando una hoja dise ada espec ficamente para este prop sito Inspeccione su material antes de cortar 7 Antes de encender la herramienta verifique que la hoja no est haciendo contacto con la p...

Страница 30: ...el bot n fijador presione el interruptor On Off 5 Asidero de Posici n Rotatable Su vio es equipado con una cinco posici n que gira el asidero para el control y la maniobrabilidad m s grande en lugare...

Страница 31: ...ibrio y no se extienda usted m s all de su alcance 1 Ajustable Girando Zapato 2 Bota antideslizante reencauchada 3 Reencauchada no el tropiezo el Asidero Trasero 4 Hoja de equipar con herramienta meno...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC 29697 USA www richpowerinc com...

Отзывы: