background image

Page 

6

 of 

6

 

 

VI- Entretien et entreposage / Maintenance & storage / Pulizia & conservazione  

 

6.1- Entretien 

Maintenance 

Pulizia 

Nettoyer le corps à l’aide d’un linge doux et 
propre. 
Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou 
tout autre liquide. 
Ne pas utiliser de produit d'entretien 
agressif (solvants, détergents) ni d’éponge 
abrasive ni d’objets tranchants ou pointus

 

Clean body with a soft clean cloth.  
 
Never immerse product in water or in 
any other liquid. 
Do not use aggressive cleansers 
(solvents or abrasive cleansers), or an 
abrasive sponge, or sharp objects.

 

Pulire le parti di plastica semplicemente 
con un panno morbido e appropriato.  
Non immergere mai il prodotto in acqua o 
in altri liquidi. 
Non utilizzare prodotti pulitori aggressivi 
(solventi, detersivi), né spugne abrasive, 
né oggetti affilati o aguzzi

 

 

6.2- Entreposage 

Storage 

Conservazione 

- Nettoyer le produit avant de l’entreposer. 
- Conserver le produit, le mode d’emploi et 
les accessoires dans l’emballage d’origine. 
- Il est recommandé de ranger le produit 
dans un local propre, sec, à l’abri du froid et 
de la chaleur ; et de le placer hors de portée 
des enfants, soit en hauteur soit sous clef. 
- Ne pas entreposer le produit à une 
température inférieure à 0ºC ou supérieure 
à 40ºC. 

- Clean product before storage. 
- Keep product, user manual and 
accessories in its original packaging. 
- It is recommended to store the 
product in a clean, dry location, 
protected from cold and excessive 
heat, and keep it out of children’s 
reach (e.g. lock it up). 
- Do not store product in temperatures 
below 0ºC or above 40°C. 

- Pulire il prodotto prima di riporlo dopo 
l’utilizzo. 
- Conservare il prodotto, il manuale 
d’istruzioni e gli accessori nell’ 
imballaggio originale. 
- Conservare in un luogo pulito, asciutto, 
al riparo dal freddo e dal calore, sotto 
chiave o fuori dalla portata dei bambini. 

Non conservare a temperature inferiori a 

0°C o superiori a 40°C.

 

 

 

 

6.3- Mise au rebut 

Disposal 

Smaltimento 

- Piles : Ne pas jeter les piles usagées dans 
les ordures ménagères ou dans 
l’environnement. Les déposer aux points de 
collecte de votre commune, ou de vos 
commerçants. 
- Lampe : En fin de vie, ne pas jeter 
l’appareil avec les ordures ménagères ou 
dans l’environnement. Apporter le produit à 
une déchetterie ou à un centre de collecte 
des déchets des équipements électriques et 
électroniques, ou renseignez-vous auprès 
de votre commune. 
 
- Effectuer la mise au rebut de l'appareil, 
des accessoires et de l'emballage 
conformément aux réglementations locales 
relatives à la protection de l'environnement. 

- Batteries: do not throw with 
household rubbish or in the 
environment. Dispose of used 
batteries in provided collecting 
centres. 
- Lamp: do not dispose with 
household garbage. Do not throw into 
the environment. 
Dispose of the product in a collection 
centre for waste of electrical and 
electronic equipment, or a waste 
drop-off centre; or seek advice from 
your local municipality. 
- Proceed with disposal of the unit, 
accessories and packaging according 
to local regulations regarding the 
protection of the environment. 

- Batterie: non gettare le batterie con rifiuti 
domestici o nell'ambiente naturale. 
Smaltire le batterie nei punti di raccolta 
del vostro comune. 
- Lampada: A fine vita del prodotto, non 
gettarlo con  rifiuti domestici o 
nell'ambiente naturale. 
Portare il prodotto in un centro per il 
trattamento dei rifiuti o in un centro di 
raccolta di scarti di attrezzature elettriche 
ed elettroniche, o informatevi presso il 
vostro comune. 
- Effettuare lo smaltimento 
dell'apparecchio, degli accessori e 
dell'imballaggio conformemente alle 
regolamentazioni locali relative alla 
protezione dell'ambiente naturale. 

 

6.3- Information sur la garantie 

Information about the guarantee 

Informazioni sulla garantia 

Nos conditions de garantie sont disponibles 
auprès de notre STAV et sur notre site 
internet. 
Pour toute demande de réparation sous 
garantie, merci de vous adresser auprès de 
votre revendeur ou contacter notre STAV 
qui vous indiquera la marche à suivre.

 

Pour toute demande de pièces et/ou 
accessoires, il est possible de demander à 
notre STAV la vue éclatée du produit en 
indiquant notre référence et le numéro de 
série ou numéro de lot figurant sur la 
plaque signalétique.

 

Coordonnées du STAV 

:

 Service 

Technique et Après-Vente ; 

 

Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 
Pontault-Combault ;

 

Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en 
France) ; email : 

[email protected]

 

Site internet

 :

 

www.ribimex.com

 

Our warranty conditions are available 
from our STAV department [*] and on 
our website. 
Should you have any repair requests 
under the warranty, please contact your 
retailer or our STAV [*] who will inform 
you on the procedure. 
Should you have any parts and/or 
accessories request, you can contact our 
STAV [*] to ask for the product exploded 
view by indicating our reference and the 
serial number or batch number appearing 
on the nameplate. 

STAV contact details

:  

Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 
Pontault-Combault.

 

Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in 
France) ; 
email : 

[email protected]

 

Internet

 

Website

www.ribimex.com

 

Le nostre condizioni di garanzia sono 
disponibili dal nostro STAV [*] e sul 
nostro sito web. 
Per qualsiasi richiesta di riparazione 
in garanzia, contattare il rivenditore o 
contattare il nostro STAV [*] che vi 
dirà come procedere. 
Per qualsiasi richiesta di parti e / o 
accessori, è possibile chiedere al 
nostro STAV [*] la vista esplosa del 
prodotto indicando il nostro 
riferimento e il numero di serie o il 
numero di lotto sulla targhetta. 

Contatto STAV

 

:  

Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 
Pontault-Combault.

 

Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo 
in Francia) ; 
email : 

[email protected]

 

Internet

 

www.ribimex.com

   

 

[*] STAV = Technical and After-Sales Service department // 

Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita

 

Отзывы: