background image

Page 

26

 / 

34

 

 

3.4- Avvertenze di sicurezza relative all’applicazioni della pompa 

Le seguenti condizioni devono essere rispettate quando si utilizza la pompa :  
1. La pompa deve essere installata e utilizzata in conformità alla legislazione nazionale / locale. 
2. La pompa deve essere utilizzata per i pozzi di piccoli diametri. È ampiamente usata in aree di basso 
livello d'acqua, di alte altezze di scarico e lunghe distanze ad attingere acqua.  
3. Queste pompe sono consigliate per pompare acqua pulita e liquidi chimicamente non aggressivi.  
4. Non sono adatti per il pompaggio di liquidi infiammabili o per il funzionamento in luoghi con 
pericolo di incendio o esplosione.  
5. Quando si conservano, non sovrapporre pesi o altre macchine sulla parte superiore della pompa.  
6. Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti a negligenza o mancato 
rispetto delle istruzioni descritte in questo manuale o in condizioni diverse da quelle indicate sulla 
targhetta. Si declina inoltre ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio della pompa.  
7. La pompa deve essere utilizzata per il pompaggio di acqua pulita, cui temperatura deve essere 
inferiore a 35°C o di altri liquidi non corrosivi con le stesse  caratteristiche fisiche e chimiche dell’ 
l'acqua, con un valore pH compreso tra 6,8 e 8.  
8. Il contenuto di solidi in acqua deve essere inferiore a 0,1% (la percentuale di qualità) e il diametro 
deve essere inferiore a 0,2mm o 0,5mm (ved. Caratteristiche).  
9. La pompa sommersa non deve essere utilizzata nelle piscine.  
10. AVVISO! : L'installazione può essere un'operazione abbastanza complessa. Si deve quindi essere 
effettuata da persone competenti e autorizzate.  
11. Attenzione: durante l'installazione si applicano tutte le norme di sicurezza emanate dalle enti 
locali / competenti e usare il buon senso in ogni momento. 
 
 

IV. PER INIZIARE

 

 
a- Prima di installare la pompa, assicurarsi che la rete di alimentazione sia collegata a terra ed sia 
conforme alle normative. 
b- Non sottovalutare il rischio di annegamento, se l'impianto deve essere eseguito in un pozzo a una 
certa profondità. 
c- Assicurarsi che non vi siano scarichi tossici o gas nocivi presenti nell'atmosfera. 
d- Se l'installazione richiede la saldatura, prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare 
esplosioni. 
e- Verificare che il pozzo sia privo di sabbia e altri depositi, e che è importante che la pompa possa 
essere facilmente sollevata in entrata e in uscita. 
f- Attenzione: se avete dubbi sulla sicurezza della pompa, non fatene uso. 
 

4.1- Disimballagio  
4.1.1- Controllare la pompa

 

1. Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio e controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano 
danneggiati. 
2. Controllare  che tutti i valori nominali sull’etichetta della pompa corrispondano o no con il motore 
e che la pompa sia in buone condizioni. 
3. Prima dell'installazione, controllare sull’etichetta che la pompa sia conforme alle esigenze delle 
condizioni di applicazione. 
4. Controllare che l'albero della pompa possa ruotare liberamente. 
 

4.1.2- Controllare il motore 

1. In primo luogo verificare sull’etichetta che il modello, la potenza (CV o kW), tensione, fase e 
frequenza, siano adeguate alle vostre esigenze. 
2. Controllare il cavo del motore sia fissato in modo adeguato e in buone condizioni. 
3. Utilizzare un mega DC-ohm metri con 500 o 1000 volt-ampere per misurare la resistenza isolata 
per ogni cavo del motore alla piastra di base del motore. 

Содержание Ribiland PRPVC1101/65F

Страница 1: ...P User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC751 43F 510941 R f Art Nr PRPVC1101 65F 510976 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340...

Страница 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Страница 3: ...nder conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail propre Des aires de travail et des tablis encombr...

Страница 4: ...r changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher la source d alimentation 15 Utilisation de rallonge Lorsque le prod...

Страница 5: ...duel DDR de courant diff rentiel de fonctionnement assign n exc dant pas 30 mA Installer le bo tier de contr le avant toute utilisation Consulter un lectricien qualifi 3 Le c ble d alimentation doit t...

Страница 6: ...ieure 0 1 proportion de la qualit et le diam tre des particules doit tre inf rieur 0 2 mm 9 La pompe submersible ne doit pas tre utilis e dans les piscines 10 CONSEIL L installation peut tre une op ra...

Страница 7: ...rieure 50cm Il est recommand d installer une grille de protection autour de la pompe pour emp cher les contre les impuret s ou mati res trang res telles que mauvaises herbes ne bloquent le filtre et p...

Страница 8: ...ec l ensemble des r gles de s curit et les exigences du moteur V rifier la valeur du fusible ou disjoncteur et le protecteur contre les surcharges V rifier que tous les tuyaux en m tal et le bo tier d...

Страница 9: ...ise entre 0 7 1 2 fois la port e nominale sinon le fonctionnement de la pompe est dans un tat anormal de sorte que le moteur risque de surchauffer voire br ler 7 Si un ph nom ne anormal appara t comme...

Страница 10: ...t compl tement immergeable la profondeur d immersion ne doit pas d passer 15m se r f rer au tableau des caract ristiques techniques 3 Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour aspirer des liquides ou...

Страница 11: ...u claire de la pompe y compris le circuit d aspiration Apr s avoir utilis la pompe dans une piscine ou un plan d eau veillez la rincer l eau claire y compris le circuit d aspiration 3 Avant chaque rem...

Страница 12: ...ctrique faites appel un sp cialiste 2 Lib rer et nettoyer la turbine 3 faites remplacer le stator par un service agr Bobinage du stator grill 1 La pompe a fonctionn trop longtemps avec une phase perdu...

Страница 13: ...ther information for its safe disposal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents and injuries 2 Consider work area e...

Страница 14: ...lert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check damaged parts Before further use or reu...

Страница 15: ...connector for the extension should be of the 2 poles earth of type 10 16A 250V in accordance with IEC and European standards The wire section in the cable should be equal to or greater than 1mm2 The c...

Страница 16: ...e pump to be lifted in and out f Caution If there is any doubt about the safety of the pump do not use it 4 1 Unpacking 4 1 1 Check the pump 1 Remove product from its packaging and check that product...

Страница 17: ...ufacturer i e 30m 2 If the distance to power supply is far it is recommended to use a bigger diameter cable The insulation resistance of motor stator winding should be over 5mega Ohm 3 It is first rec...

Страница 18: ...to prevent loosening due to the torque of motor 4 6 Operation 1 Before starting the pump check the direction of motor rotation trial run the pump for no more than 1 minute to check the motor rotates c...

Страница 19: ...rtening the length of the cable between the pump and the float it is possible to modify the water heights that trigger starting and stopping of the pump 7 To adjust the cut in cut out height fix the f...

Страница 20: ...d lock the float switch To operate the pump press the On Off switch b For temporary installation Raise the float switch to start the pump and lower it to stop the pump Note in this two cases the minim...

Страница 21: ...department your dealer otherwise we decline responsibility 9 You are advised to check the following periodically The condition of the cables and grommets especially at their attachment 6 2 Breakdown N...

Страница 22: ...ousehold garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste drop off centre or seek advice from your lo...

Страница 23: ...ggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1 LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1 Mantenere...

Страница 24: ...ndo l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l attrezzo 16 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa P...

Страница 25: ...un elettricista qualificato 3 Controllate periodicamente il cavo di alimentazione prima di ogni uso e verificare se presenta segni di invecchiamento o danni Se la pompa non in buone condizioni non met...

Страница 26: ...a Si deve quindi essere effettuata da persone competenti e autorizzate 11 Attenzione durante l installazione si applicano tutte le norme di sicurezza emanate dalle enti locali competenti e usare il bu...

Страница 27: ...C 104F Si dovrebbe quindi ridurre il carico del motore o aumentare la quantit di acqua per evitare il surriscaldamento del motore 4 Non richiesto installare una valvola di non ritorno sulla tubazione...

Страница 28: ...in un luogo chiuso con emissione di fumi nocivi ad esempio fosse settiche serbatoio l impianto deve essere in conformit con le leggi locali e o le leggi federali da parte di personale qualificato al...

Страница 29: ...agli animali domestici nell area di lavoro della pompa per circa due metri quadrati 9 E rigorosamente vietato toccare la pompa quando essa collegata alla rete al fine di evitare incidenti 4 7 Galleggi...

Страница 30: ...nstalazione permanente Sollevate e bloccare il galleggiante La pompa si avvia e si ferma quando si preme sull interruttore b instalazione temporanea Sollevate il galleggiante per avviare la pompa rila...

Страница 31: ...aro altrimenti il declino di responsabilit 9 Si consiglia di controllare periodicamente i seguenti componenti la condizione dei cavi e anelli soprattutto il loro collegamento 6 2 Ricerca guasti Non te...

Страница 32: ...ifiuti domestici o nell ambiente naturale Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di colletta degli scarti delle attrezzature elettriche ed elettroniche o inform...

Страница 33: ...refoulement 7 Points de fixation 8 Pompe submersible 9 Orifices d aspiration 10 Interrupteur flottant 1 Power cord with plug 2 Control box to pump cable 3 Control box 4 ON OFF switch 5 Circuit breake...

Страница 34: ...crizione Pompe automatique submersible pour eaux claires Automatic Submersible clear water pump Pompa sommersa automatica per acque chiare R f rence Reference Articolo PRPVC751 43F 510941 PRPVC1101 65...

Отзывы: