background image

ES

 

 

Enhorabuena por su buena elección. 
 

Nuestro aspirador de cenizas además de la calidad y de la fiabilidad, ofrece un uso fácil y seguro durante mucho tiempo. Ha 
sido concebido para aspirar exclusivamente 

cenizas frías (excepto para los modelos PRCEN008 y PRCEN005, que 

garantizan la aspiración de cenizas calientes < 40 °C)

. No sirve para las calderas ni para las estufas que funcionan con 

nafta ni tampoco para el polvo de yeso o de cemento. 

Este aparato está destinado al uso doméstico.

 

    

IMPORTANTE – Advertencias de seguridad - Leer antes del uso

 

-

 

No dejen el aspirador de cenizas dentro del enchufe eléctrico cuando no es usado. Apaguen siempre el aparato 
con el pulsante ENCENDIDO/APAGADO antes de quitarlo del enchufe. 

-

 

No tiren del cable de alimentación eléctrica. Para desenchufar, tire del enchufe de la máquina, no del cable. No 
es recomendable el uso de un cable alargador. 

-

 

No tire del cable ni transporte el aparato por el cable, así como tampoco utilice el cable como un asa. 

-

 

No aspiren agua u otros líquidos. 

-

 

No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, o en zonas donde se 
puedan encontrar vapores procedentes de dichos líquidos. 

-

 

La limpieza de la tapa de protección motor debe hacerse sólamente con un paño seco. 

-

 

No dejen el aspirador de cenizas al aire libre, debe colocarse siempre en un lugar seco y protegido de la 
intemperie. 

-

 

No manipule ningún componente, ni el enchufe con las manos mojadas. 

-

 

No desmonte el aparato, ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio. 

-

 

No estire el cable ni lo someta a tensión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Evite atrapar el 
cable al cerrar cualquier puerta, y no tire del cable alrededor de bordes o esquinas con cantos afilados. Coloque 
el cable alejado de las zonas de paso para evitar pisarlo y posibles tropiezos. 

-

 

No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas 
incandescentes. 

-

 

Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las 
piezas móviles como el cepillo. No apunte con la manguera, la empuñadura o los accesorios a los ojos u orejas, 
ni se los meta en la boca. 

-

 

No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el aparato si alguna abertura estuviera 
bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire. 

-

 

Para evitar posibles tropiezos, recoja el cable cuando no use el aparato. 

-

 

Sujete el enchufe mientras enrolla el cable en el recogecables. No deje que el enchufe dé un latigazo en el 
aparato al enrollar el cable. 
 

Cable de alimentación eléctrica : si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, a través de su 
serviciode asistencia o por personal cualificado. 
 

-

 

Este aparato no está concebido para que pueda ser utilizado por personas (se incluyen los niños) con capacidades 
físicas, sensoriales mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, salvo que hayan sido asistidas 
o instruidas concretamente para el uso del aparato por una persona responsable para su total seguridad. 
 

PREPARACIÓN Y USO DEL ASPIRADOR DE CENIZAS ELÉCTRICO 
 

-

 

Coloquen la máquina sobre una superficie plana. 

-

 

Asegúrense de que el filtro 

HEPA

 esté introducido en la sede correspondiente (fig.1) 

-

 

Conecten el tubo de acero a la sede correspondiente (fig. 2) 

-

 

Antes de realizar la limpieza de la estufa asegúrense de que la estufa esté perfectamente fría. Antes de aspirar las 
cenizas es necesario asegurarse de que las cenizas estén completamente frías y apagadas 

(excepto para los 

modelos PRCEN008 y PRCEN005, que garantizan la aspiración de cenizas calientes < 40 °C).

 

-

 

Introduzcan el cable de alimentación en la toma de corriente correspondiente y comprueben que el voltaje sea el 
idóneo a las características de la máquina controlar la placa del aparato. 

-

 

Accionen el encendido de la máquina, mediante el interruptor luminoso ON/OFF situado en la tapa del motor. 

-

 

Aspiren la ceniza mediante el tubo de acero, directamente desde la chimenea o desde la estufa. 

 
 
 
 
 

Содержание PRCEN001

Страница 1: ...ctions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRCEN001 PRCEN...

Страница 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Diese Anleitung bitte sorgf ltig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El us...

Страница 3: ......

Страница 4: ...o cenere calda Tenere lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le or...

Страница 5: ...danneggiamento o rottura sostituirlo con un filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN003 HEPA disponibili presso il rivenditore o dove avete acquistato il prodotto Per togliere il filtro estrarlo...

Страница 6: ...es et ne pas les porter la bouche Ne pas placer d objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil en cas d obstruction d une ouverture S assurer que rien ne r duit le flux d air po...

Страница 7: ...aide de l interrupteur Dirigez la sortie d air vers le filtre et si n cessaire secouez le en utilisant la tige en m tal plac e l ext rieur du tube Apr s avoir nettoy le filtre v rifiez qu il est en b...

Страница 8: ...rom traffic area and where it will not be stepped on or tripped over Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all...

Страница 9: ...hake the filter with the metal nozzle located on the outside of the pipe Once the filter has been cleaned check whether it is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with...

Страница 10: ...saugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnung...

Страница 11: ...Bedarf mit der Metalllanze au en am Rohr Nach dem Reinigen des Filters berpr fen Sie ob er noch f r eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Besch digung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Origin...

Страница 12: ...nizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas m viles como el cepillo No apunte con la manguera la empu ad...

Страница 13: ...hacia el filtro y si fuera necesario sac danlo con la lanza de metal colocada en el exterior del tubo Despu s de la operaci n de limpieza del filtro comprueben el estado de idoneidad para una sucesiv...

Страница 14: ...ci n de los ojos gafas protectoras Porter des gants de protection Wear protective gloves Indossare guanti protettivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Garder les enfants loign s L ut...

Страница 15: ...bilit elettromagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri...

Страница 16: ......

Отзывы: