Ribimex 510316 Скачать руководство пользователя страница 22

Page 

22

 / 

27

 

 

In caso contrario, la macchina potrebbe danneggiarsi. 

 

Non applicare una forza eccessiva, il sovraccarico dell'utensile elettrico può causare 
surriscaldamento e danni all'utensile elettrico. 

 

Dopo aver sollecitato pesantemente l'utensile elettrico, continuare a farlo funzionare a vuoto 
per diversi minuti per raffreddarlo. 

 

Non utilizzare mai un disco da taglio per la sgrossatura. 

 

Per il taglio con abrasivi legati, utilizzare sempre una protezione per il taglio. 

 

Quando si lavora su pietra, utilizzare un idoneo sistema di aspirazione della polvere.  

 

Utilizzare una guida di taglio quando si taglia la pietra. Senza guida laterale, il disco da 
taglio può incepparsi e causare contraccolpi. 

 

Quando si lavora sull'utensile elettrico, tenerlo con entrambe le mani in una posizione 
stabile. 

 
 

IV. PER INIZIARE 
 
4.1- Apertura della confezione

 

 

Rimuovere il prodotto dalla confezione 

 

Controllare se il prodotto e gli accessori (se presenti) siano intatti. 

 

4.2- Contenuto

 

 

1 smerigliatrice angolare 

 

1 maniglia ausiliaria 

 

1 chiave inglese 

 

1 carter di protezione (progettato solo per operazioni di levigatura e smerigliatura) 

 

1 manuale di istruzioni 

 

4.3- Assemblaggio  

 

 

AVVERTIMENTO!  
Prima di qualsiasi intervento sul prodotto, assicurarsi che l'interruttore sia in 
posizione "OFF" e scollegarlo dalla fonte di alimentazione principale. 

 

Installazione dell'impugnatura ausiliaria (1) 

 

L'impugnatura ausiliaria può essere installata su entrambi i lati o sulla parte superiore della 
macchina per adattarsi al meglio all'applicazione e al comfort dell'utente. 

 

Allineare l'impugnatura ausiliaria con la presa dell'impugnatura (3), quindi installarla 
saldamente sull'utensile elettrico ruotando in senso orario. 

 

Montaggio e rimozione del carter di protezione (6) 

 

NOTA:

 La protezione è progettata esclusivamente per operazioni di levigatura e molatura. 

 

NOTA:

 Il carter di protezione per operazioni di molatura NON è destinato ad operazioni di 

troncatura, in quanto queste operazioni richiedono uno specifico carter di protezione. 

 

Rimuovere la flangia (Fig. 3d) e il dado flangiato (Fig. 3b) dall'attrezzo con la chiave in 
dotazione. 

 

Allentare leggermente la vite sul collare di bloccaggio del carter di protezione. 

 

Posizionare il carter di protezione verso il basso e ruotarlo (Fig. 2b) in posizione di lavoro 
(Fig. 2c). 

 

NOTA:

 Regolare il carter di protezione in modo da evitare la proiezione di scintille o 

polvere verso l'utilizzatore. 

 

Serrare saldamente la vite sul collare di bloccaggio della protezione protettiva. 

Содержание 510316

Страница 1: ...r and maintenance manual Original instructions IT SMERIGLIATRICE ANGOLARE Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRM115 600 510316 PRM125 1050 510326...

Страница 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Страница 3: ...e r f rence ult rieure Laisser le manuel avec le produit par ex lors de son utilisation lors de son pr t lors de la cession ou transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sen...

Страница 4: ...essures loignez les enfants et les personnes pr sentes lorsque vous utilisez cet outil lectrique Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance N utilisez l outil que lorsqu il est tenu la...

Страница 5: ...nt une minute Tenez l outil lectrique uniquement par les surfaces de pr hension isol es pendant le fonctionnement l o l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des c bles cach s ou son propre...

Страница 6: ...s fils en appliquant une charge excessive la brosse Les poils m talliques peuvent facilement p n trer les v tements l gers et ou la peau Si l utilisation d une grille de protection est recommand e pou...

Страница 7: ...ructions 4 3 Assemblage AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur l outil veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t et d connectez vous de la source d alimentation principale Installation...

Страница 8: ...ou bride de sorte que le disque de meulage soit lib r Fig 3 Rotation de la poign e principale pour PRM125 1050 et PRM230 2352 uniquement La poign e principale peut tre tourn e pour s adapter l applica...

Страница 9: ...ela effectuer un entretien r gulier du produit et apr s chaque utilisation et avant entreposage Tout manquement ou tout d faut de maintenance ad quate r duit la dur e de vie du produit et augmente le...

Страница 10: ...diquera la marche suivre Pour toute demande de pi ces et ou accessoires il est possible de demander notre STAV la vue clat e du produit en indiquant notre r f rence et le num ro de s rie ou num ro de...

Страница 11: ...ure to include this manual when selling lending or otherwise transferring the ownership of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or...

Страница 12: ...clean and free from oil and grease Keep hair loose clothing finger and any parts of body away from openings or moving parts To reduce the risk of electric shock do not use near water or any liquid Do...

Страница 13: ...your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up Never place your hand near the rot...

Страница 14: ...the power tool and make sure the power switch is at OFF position when the power supply is interrupted such as power failure This prevents uncontrolled restarting Dusts from materials such as lead cont...

Страница 15: ...andle socket 3 then securely install to the power tool by turning clockwise Mounting and removing the protective guard 6 NOTE The protective guard is designed for sanding and grinding operations only...

Страница 16: ...lock the handle in position 4 4 Switch On Off Connect the tool to the main power source Firmly grip the main handle with one hand then push the safety lock lever 5 forward with index finger to releas...

Страница 17: ...t exceed 50 C Keep out of reach of children e g lock it up 6 3 Disposal Do not dispose with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collecte centre for waste of...

Страница 18: ...operative per ogni esigenza futura Tenere questo manuale a portata di mano in modo da poter far riferimento in un secondo momento in caso di dubbi Assicurarsi di includere questo manuale in caso di v...

Страница 19: ...io di lesioni tenere lontani bambini mentre si utilizza questo elettroutensile Non lasciare mai il prodotto acceso incustodito Utilizzare lo strumento solo se tenuto in mano Non sporgersi Mantenere il...

Страница 20: ...o Tenere l utensile elettrico solo dalle superfici di presa isolate durante il funzionamento dove l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti o il proprio cavo di alimentazio...

Страница 21: ...mento Non sovraccaricare i fili applicando un carico eccessivo alla spazzola Le setole metalliche possono facilmente penetrare negli indumenti leggeri e o nella pelle Se si consiglia l uso di un carte...

Страница 22: ...i 4 3 Assemblaggio AVVERTIMENTO Prima di qualsiasi intervento sul prodotto assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF e scollegarlo dalla fonte di alimentazione principale Installazione dell...

Страница 23: ...dado flangiato in modo che il disco abrasivo venga rilasciato Fig 3 Rotazione della maniglia principale solo per PRM125 1050 e PRM230 2352 L impugnatura principale pu essere ruotata per adattarsi all...

Страница 24: ...dizioni di lavoro effettuare la manutenzione periodica del prodotto dopo ogni uso e prima di riporlo Ogni mancanza o inadempienza di manutenzione adeguata riduce la vita del prodotto e aumenta il risc...

Страница 25: ...me procedere Per qualsiasi richiesta di parti e o accessori possibile chiedere al nostro STAV la vista esplosa del prodotto indicando il nostro riferimento e il numero di serie o il numero di lotto su...

Страница 26: ...co del mandrino 3 Entr e pour la poign e auxiliaire Auxiliary handle socket Presa maniglia ausiliaria 4 G chette Power trigger Pulsante Regolatore di potenza 5 Levier de verrouillage de s curit Safety...

Страница 27: ...e vide no No load speed no Velocit no 11000 min 11000 min 6600 min Diam tre du disque Disc diameter Diametro del disco 115 mm 125 mm 230 mm Degr de protection Degree of protection Grado di protezione...

Отзывы: