background image

Page 12 / 25 

 

4.1.2) Per modelli CON CAVO 

Il proiettore è dotato di un set cavo + spina 2P+T. 
Nota: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo servizio di vendita 
o ad un tecnico qualificato dopo per evitare un pericolo. 
 
Collegare la spina ad una presa di corrente 220-240V o una prolunga. 
Utilizzare solo cavi di prolunga previsti e concepiti per supportare l'alimentazione al prodotto. 
 
Se si utilizza il prodotto all'aperto, utilizzare solo prolunghe previsto e omologato per uso esterno.  
Effetuare il collegamento entre la spina del proiettore e la presa de la prolunga protetto da umidità e acqua (es. 
tenuta in una scatola di connessione sigillata). 
 

4.2- Montaggio 
4.2.1- Per modelli SENZA CAVO 

- Si raccomanda di installare il proiettore in una posizione fissa su un muro, un pilastro di mattoni, ... 
(Fig.6,8,9) 
- non montare questi modelli su un piede o un treppiede, non installare su un soffitto. 
- La staffa (4) consente installare il prodotto su una parete o su un supporto (viti non fornite).  
- Verificare che la distanza di sicurezza tra il proiettore (schermo) e una superficie infiammabile è sufficiente, 
specialmente quando il proiettore è montato su una parete o in un angolo. 
 

4.2.2- Per modelli CON CAVO 

Installare il proiettore sul loro supporto. 
Usare la staffa (4) per montare il prodotto sul supporto (viti incluse). 
 

4.3- Regolazione dell’inclinazione 

1. Svitare i 2 dadi su entrambi i lati della staffa. 
2. Regolare l'angolazione desiderata. 
3. Serrare saldamente i due dadi. 
Attenzione! Regolare l'inclinazione in modo che il flusso luminoso non interferisce con le persone. 
 

4.4- Regolazione del rilevatore (solo per modelli con rilevatore) 
a) Bottone  "SENS" 

Permette di impostare la sensibilità di rilevazione e di limitare 
eventuali scatti intempestivi. 
La sensibilità ottimale può essere ottenuto impostando il bottone 
"SENS" nel mezzo, e poi girando verso "+" per aumentare la 
distanza di rilevamento (fino a 10 metri) o "-" per diminuire la 
distanze di rilevamento (fino a 3 metri). 
 

 

b) Bottone  "TIME" 

Il botone "TIME" permette controllare il tempo di illuminazione del proiettore una volta che il movimento è 
stato rilevato. 
Ruotare il pulsante "TIME" nella direzione "+" per aumentare la durata del proiettore di illuminazione (fino a 
circa 55 secondi) e il "-" per diminuire la durata di illuminazione (fino a circa 5 secondi ). 
 

c) Bottone "LUX" 

Il bottone "LUX" regola il livello di luce al quale il rilevatore inizia a funzionare. 
Girare il bottone "LUX" su la posizione della luna (penombra). In questa modalità di regolazione provvisorio, 
il rivelatore di movimento rimane inattivo durante il giorno. 
Al calare della notte, quando pensate che è raggiunto il livello di luminosità desiderato, è sufficiente impostare 
il bottone "LUX" sulla posizione da cui il rilevatore di movimento si attiva. 
Il rivelatore si attiva sempre quando viene raggiunto il livello di luminosità desiderato. 
 

Содержание 199016

Страница 1: ...tions and Maintenance Manual PRSPOT12M 199016 PRSPOT12MDET 199216 PRSPOT32P 199306 PRSPOT22M 199026 PRSPOT22MDET 199226 PRSPOT32M 199036 PRSPOT32MDET 199236 PRSPOT32TTP 199316 PRSPOT52M 199056 PRSPOT1...

Страница 2: ...0W 30W 50W 100W 10W 20W 30W 30W 30W Intensit 750 lumen 1500 lumen 2250 lumen 3750 lumen 7500 lumen 750 lumen 1500 lumen 2250 lumen 2250 lumen 2250 lumen Type lumi re du jour 6500K 6500K 6500K 6500K De...

Страница 3: ...TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT Avant d utiliser ce produit veuillez lire et assimiler l ensemble des consignes de s curit Il convient de toujours suivre les consignes de s curit...

Страница 4: ...senter un risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens L utilisateur et ou l op rateur du produit sont seuls responsables des dommages et blessures caus s aux biens et aux per...

Страница 5: ...de terre vert jaune soit plus long que les autres fils e Laissez la longueur de c ble lectrique n cessaire l int rieur puis replacer et revisser le presse toupe b fermement sur le raccord coud c f Ti...

Страница 6: ...oduit sur le support visserie fournie 4 3 R glage de l inclinaison 1 D vissez les 2 crous de part et d autre de la patte de fixation 2 Ajustez l inclinaison d sir e 3 Revissez fermement les 2 crous At...

Страница 7: ...ter la proportion de lumi re mise au dessus de l horizon VI ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que le produit soit d branch de sa source d alimentation 6 1 Ent...

Страница 8: ...z Lampada LED non sostituibile 10W 20W 30W 50W 100W 10W 20W 30W 30W 30W Intensita 750 lumen 1500 lumen 2250 lumen 3750 lumen 7500 lumen 750 lumen 1500 lumen 2250 lumen 2250 lumen 2250 lumen Tipo di lu...

Страница 9: ...te le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di ferite e di danni Conservare il presente manuale per futur...

Страница 10: ...animali e danni ai beni L utente e o l operatore dell attrezzo sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone Le riparazioni devono essere eseguite solo da un persona quali...

Страница 11: ...ettiera d osservando il codice colore blu con blu marrone con marrone e verde giallo con il verde giallo Nota Assicurarsi che il cavo di terra verde giallo pi lungo dell altri fili e Lasciare la lungh...

Страница 12: ...viti incluse 4 3 Regolazione dell inclinazione 1 Svitare i 2 dadi su entrambi i lati della staffa 2 Regolare l angolazione desiderata 3 Serrare saldamente i due dadi Attenzione Regolare l inclinazione...

Страница 13: ...nterne o esterne cos rispettare la percentuale di luce emessa sopra l orizzonte VI PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di tutti intervento accertarsi che gli prodotto siano scollegati dall alimentazione di...

Страница 14: ...aceable LED lamp 10W 20W 30W 50W 100W 10W 20W 30W 30W 30W Intensity 750 lumen 1500 lumen 2250 lumen 3750 lumen 7500 lumen 750 lumen 1500 lumen 2250 lumen 2250 lumen 2250 lumen Light 6500K 6500K 6500K...

Страница 15: ...of this product with household rubbish Dispose of this product in the nearest recycle centre Please contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal...

Страница 16: ...aced by an authorized service centre to avoid a hazard Do not use the product if the switch does not turn it on and off Warning The use of any accessory or attachment other than those recommended in t...

Страница 17: ...d green yellow with green yellow Note Make sure the ground wire green yellow is longer than the other wires e Leave the required length of electrical cable inside and then replace and screw the cable...

Страница 18: ...provided support screws supplied 4 3 Adjusting the inclination 1 Unscrew the 2 nuts on each side of the mounting bracket 2 Adjust to the desired inclination 3 Tighten the 2 nuts firmly Warning Adjust...

Страница 19: ...ngle the floodlight shall be fitted with internal or external visors so as to respect the proportion of light emitted above the horizon VI MAINTENANCE AND STORAGE Before any intervention on product en...

Страница 20: ...di fissaggio Bracket 5 D tecteur de mouvement Rilevatore Motion sensor 6 Boutons de r glages au dos Tasti di regolazione Control buttons 7 Pied support Piedi di appoggio Support feet 8 Poign e gain e...

Страница 21: ...ble Dado passacavo Cable gland s lock nut b Ens Presse toupe Pressacavo Cable gland c Raccord coud Raccordo angolare Elbow connector e C ble lectrique Cavo Cable d Bornier de raccordement Morsettiera...

Страница 22: ...Vetro di sicurezza temperatro Tempered Glass Aire de projection max Area proiettata mass Max projected area L W H1 H2 A B C D mm cm2 1010 110 62 108 84 50 60 5 5 5 5 105 79 4 55 1120 145 65 128 110 70...

Страница 23: ...it Vetro di sicurezza temperatro Tempered Glass Aire de projection max Area proiettata mass Max projected area L W H1 H2 A B C D mm cm2 1010 2B 110 85 158 84 50 60 5 5 5 5 105 79 4 55 1120 2B 145 85 1...

Страница 24: ...Fig 8b Exemple d installation en ext rieur Esempio di montaggio all esterno Outdoors installation example Fig 9 Mod les SANS d tecteur Modelli SENZA rilevattore Models WITHOUT sensor Fig 9a Exemple d...

Страница 25: ...d utilisation sur sol plat Esempio di uso su suolo piano Example use on flat ground Fig 10b Exemple d utilisation sur pente Lors de l installation sur une pente ou surface inclin e comprise entre 5 e...

Отзывы: