Ribimex 185325 Скачать руководство пользователя страница 6

Page 

6

 / 

17

 

 

- La lumière témoin de fonctionnement reste allumée en permanence lorsque le niveau des piles est 
bas. Remplacer alors les piles. Si les piles ne sont pas remplacées à temps, le programmateur 
s’éteindra et la valve se fermera automatiquement. 
- Retirer les piles du produit pendant les périodes de non utilisation prolongée. 

 
VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 

 

 

Avant toute intervention sur le produit, veillez à ôter les batteries. 

 

6.1- Nettoyage 

- Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un linge doux et propre.  
- Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif (solvants, détergents) ni d’éponge abrasive ni 
d’objets tranchants ou pointus.

  

- Ne pas utiliser de produits caustiques pour nettoyer les parties plastiques. 
- Ne jamais plonger le programmateur dans l’eau ou un quelconque liquide, et veillez à ce que l’eau 
ne pénètre pas à l’intérieur du boitier de contrôle / compartiment à pile.  
- Ne pas asperger d’eau, ne pas laver avec de l’eau à haute pression. 
- Nettoyer le filtre métal de la pompe régulièrement. 

 
6.2- Entreposage

  

- Nettoyer le produit avant de l’entreposer. 
- Oter les piles avant entreposage ou lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue durée. 
- Conserver le produit, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine. 
- Il est recommandé de ranger le produit dans un local propre, sec, à l’abri du gel, et de le placer 
hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef. 
- Ne pas entreposer le produit à une température inférieure à 0ºC. 
- Ne rien placer / entreposer sur le produit. 
- En hiver, ou lorsque la température extérieure descend à +5ºC, nous vous recommandons de 
ranger le produit en intérieur à l’abri du gel. 
 

6.3- Mise au rebut

 

- Piles : Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères ou dans l’environnement. Les 
déposer aux points de collecte de votre commune, ou de vos commerçants. 
- Produit : En fin de vie, ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères ou dans 
l’environnement. Apporter le produit à une déchetterie ou à un centre de collecte des déchets des 
équipements électriques et électroniques, ou renseignez-vous auprès de votre commune. 
- Effectuer la mise au rebut de l'appareil, des accessoires et de l'emballage conformément aux 
réglementations locales relatives à la protection de l'environnement. 
 

Nos conditions de garantie sont disponibles auprès de notre STAV et sur notre site internet. 
Pour toute demande de réparation sous garantie, merci de vous adresser auprès de votre 
revendeur ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche à suivre.

 

Pour toute demande de pièces et/ou accessoires, il est possible de demander à notre STAV la vue 
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur 
la plaque signalétique.

 

Coordonnées du STAV 

:

 Service Technique et Après-Vente ; 

 

Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ;

 

Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : 

[email protected]

  

Site internet : 

www.ribimex.com

  

 

 

Содержание 185325

Страница 1: ...RONIC WATER TIMER User and maintenance manual IT PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER IRRIGAZIONE Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRA PB 1386 185325 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Pari...

Страница 2: ...ing this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notic...

Страница 3: ...command de maintenir loign es toutes les personnes non concern es par l utilisation du produit et tout sp cialement les enfants L appareil ne doit pas tre laiss la port e des enfants ou dans l environ...

Страница 4: ...i elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil IV MISE EN ROUTE Avant t...

Страница 5: ...arrosage d 1 heure pour un retardement maximum de 12h 4 5 Exemple de programmation EXEMPLE A Pour configurer un arrosage quotidien pendant 10 minutes 06h00 et 18h00 A 06h00 ou 18h00 positionner la mol...

Страница 6: ...e des enfants soit en hauteur soit sous clef Ne pas entreposer le produit une temp rature inf rieure 0 C Ne rien placer entreposer sur le produit En hiver ou lorsque la temp rature ext rieure descend...

Страница 7: ...ldren not involved in the work touch the product and keep them away from product and work area Keep children animals and spectators at a safe distance Keep the product away from children or from their...

Страница 8: ...ccessories are not damage Content 1 timer unit 1 reducer connector 1 quick connector 1 manual 4 2 Inserting or replacing the battery Remove battery compartment 8 by firmly pulling it Insert 2x1 5V alk...

Страница 9: ...time adjustment knob 4 to 20min Set the frequency adjustment knob 6 to Reset and then to 24 hours V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for outdoor domestic use in private gardens The p...

Страница 10: ...6 3 Disposal Batteries do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of used batteries in provided collecting centres Water timer do not dispose with household garbage Do not throw...

Страница 11: ...it locali o il centro di riciclaggio locale per ulteriori informazioni per il loro smaltimento sicuro 3 2 Avvertenze di sicurezza generale 1 Tenere le persone estranee a distanza Non lasciare che altr...

Страница 12: ...o prodotto vietato ai bambini ed adolescenti 3 L apparecchio pu essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate Questo prodotto non adatto all uso di persone inclusi bambini con capa...

Страница 13: ...mediatamente Dopo aver completato la funzione manuale riposizionare la manopola di regolazione del tempo di esecuzione 4 nella posizione originale 4 4 3 Funzione di ritardo Per ritardare l ora di iniz...

Страница 14: ...d acciaio 6 2 Conservazione Pulire il prodotto prima di riporlo dopo l utilizzo Rimuovere le batterie prima della conservazione o quando il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato Con...

Страница 15: ...del prodotto indicando il nostro riferimento e il numero di serie o il numero di lotto sulla targhetta STAV Servizio Tecnico e Assistenza Post Vendita Contatto STAV Ribimex 56 Route de Paris F 77340...

Страница 16: ...1 to 120 minutes 1 3 5 10 15 20 30 60 90 120 Manopola di regolazione del tempo di esecuzione 12 funzioni disponibili ON OFF Da 1 a 120 minuti 1 3 5 10 15 20 30 60 90 120 5 Bouton de retardement h h ti...

Страница 17: ...glable de Settings from Regolabile da 1 72h 1 semaine week settimana Dur e d arrosage Watering run time Durata d irrigazione R glable de Settings from Regolabile da 1 120min Filetage nez de robinet Ta...

Отзывы: