RIB ACG4776 Скачать руководство пользователя страница 6

6

2

3

4

5

6

7

1

BATTERY

12 V 1,3 Ah

code ACG9511

BATTERY

12 V 1,3 Ah

code ACG9511

Содержание ACG4776

Страница 1: ...olarité Fig 6 Nous vous recommandons d utiliser chacune deux batteries 12V 1 3 Ah Placez les piles dans le compartiment comme indiqué dans les images 7 et 8 en les fixant avec la dragonne fournie connectez les câbles provenant de la carte aux batteries en respectant les couleurs rouge pour le positif et noir pour le pôle négatif fig 9 Remarque Si les câbles de la batterie sont connectés avec une p...

Страница 2: ...terien an Bei entladenen Batterien wird jeder Betrieb unterbrochen um die Batterien zu schützen Der Summer gibt einen Ton aus und der Blinker blinkt alle 5 Sekunden für eine Minute Bei jedem Befehl werden die Signale wiederholt Bei Wiederaufnahme der Netzeinspeisung genügt ein Befehl um die Schranke erneut zu bewegen Gleichzeitig wird auch die Batterien aufgeladen ENDSORGUNG DIE BATTERIEN PS Bevor...

Страница 3: ...3 5 2 3 6 7 1 8 9 4 ...

Страница 4: ... une polarité inversée le voyant DL1 de la carte du chargeur de batterie s allume puis l unité de commande ne démarre pas Inversez les câbles et vérifiez que le voyant DL1 est éteint Remettez le courant Pour charger complètement les batteries il faudra environ 24 heures il est donc vivement DÉCONSEILLÉ d utiliser la barrière uniquement avec le secours des batteries avant que celles ci ne soient co...

Страница 5: ...isung genügt ein Befehl um die Schranke erneut zu bewegen Gleichzeitig wird auch die Batterien aufgeladen ENDSORGUNG DIE BATTERIEN PS Bevor sie die Kabel von die Batterien entfernen muss die Stromversorgung getrennt werden Die Batterien muss nach dem Sie zu alt ist Ordnungsgemäß recycelt werden Entfernen Sie die Ladegerätkarte siehe Abb 4 Entfernen Sie die Stromversorgungskabel siehe Abb 6 Descone...

Страница 6: ...6 2 3 4 5 6 7 1 BATTERY 12 V 1 3 Ah code ACG9511 BATTERY 12 V 1 3 Ah code ACG9511 ...

Страница 7: ...les câbles de la batterie sont connectés avec une polarité inversée le voyant DL1 de la carte du chargeur de batterie s allume puis l unité de commande ne démarre pas Inversez les câbles et vérifiez que le voyant DL1 est éteint Remettez le courant Pour charger complètement les batteries il faudra environ 24 heures il est donc vivement DÉCONSEILLÉ d utiliser la automation uniquement avec le secours...

Страница 8: ...linker blinkt alle 5 Sekunden für eine Minute Bei jedem Befehl werden die Signale wiederholt Bei Wiederaufnahme der Netzeinspeisung genügt ein Befehl um das Tor erneut zu bewegen Gleichzeitig wird auch die Batterien aufgeladen ENDSORGUNG DIE BATTERIEN PS Bevor sie die Kabel von die Batterien entfernen muss die Stromversorgung getrennt werden Die Batterien muss nach dem Sie zu alt ist Ordnungsgemäß...

Страница 9: ...9 2 1 3 4 6 8 5 7 BATTERY 12V 2 2 Ah code ACG9515 BATTERY 12V 2 2 Ah code ACG9515 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 11 ...

Страница 12: ... is intensive or the climatic conditions are not favorable it is advisable to use 12 Ah batteries otherwise use batteries with lower currents Das Bild bezieht sich auf das Produkt Solar Charge Controller SOLSUM 10 10F Modell von STECA EMPFOHLEN 1 Batterien 2 x 12V 7 10 Ah 2 Sonnenkollektoren 1 x 24 V 100 W oder 2 x 12 V 50 W in Reihe geschaltet 3 Last anzuschließenandieKlemmen und derKlemmenderBat...

Отзывы: