RIB ACG2266W Скачать руководство пользователя страница 44

Cod. CV

A2113 - 01012017 - Rev

. 01

Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B

Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B

Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B

Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B

Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B

R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy

Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]

Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
 Apparatus model :
 Vorrichtung Modell :
 Modelo de aparato :

MINI 

WIRELESS

Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Gegenstand der Erklärung :
Objeto de la declaración :

I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/
CE) sono applicati e rispettati:

·  

La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in 
conformità alla parte B dell'allegato VII; tale documentazione, o parti 
di essa, sarà trasmessa per posta o per via elettronica, in risposta ad 
una richiesta motivata da parte delle autorità nazionali competenti.

·  Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle seguenti 

altre direttive CE: 

Direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2014/53/

UE

·  Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali pertinenti di 

cui all'allegato I della direttiva UE 2006/42/CE mediante il rispetto 
delle norme armonizzate applicate che conferiscono presunzione di 
conformità ai requisiti essenziali specifici delle Direttive applicabili 
da esse coperti.

AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere 
applicabili ai prodotti oggetto di questa dichiarazione.

Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines 
(2006/42/CE) sont appliquées et satisfaites:

·  La documentation technique pertinente est constituée conformément 

à la partie B de l'annexe VII; ces documents, ou des parties de celui-
ci, seront envoyés par la poste ou par voie électronique, en réponse 
à une demande motivée des autorités nationales compétentes.

·  Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions des 

autres directives CE suivantes: 

Directives 2014/30/UE, 2014/35/

UE et 2014/53/UE

·  Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans l'annexe 

I de la Directive UE 2006/42/CE ont été appliquées, au moyen 
du respect des normes harmonisées donnant présomption de 
conformité aux exigences essentielles pertinentes spécifiques des 

Directives Européennes, couvertes par de telles normes ou parties 
de celles-ci.

ATTENTION: On peut appliquer d'autres exigences et d'autres 
Directives Européennes aux produits couverts par cette déclaration.

The following essential requirements of the Machinery Directive 
(2006/42/EC) are abided by and applied:

·  The relevant technical documentation is compiled in accordance 

with Part B of Annex VII; such documentation, or parts of it, will 
be sent by post or by electronic means, in response to a motivated 
request received from the qualified national authorities.

·  This almost complete-machinery is conformed with the provisions 

of these others EC directives: 

Directives 2014/30/UE, 2014/35/

UE and 2014/53/UE.

·  All relevant essential requirements as given in Annex I of the EU 

Directive 2006/42/EC have been applied to the product. Compliance 
with the cited harmonized standards provides presumption of 
conformity with the specified essential requirements of the Directive 
covered by those Standards or parts thereof.

WARNING: Other requirements and other EU Directives may be 
applicable to the products falling within the scope of this Declaration

Die folgenden grundlegenden Anforderungen der 
Maschinenrichtlinie (2006/42/CE) angewendet werden und 
erfüllt:

·  

Die technischen Unterlagen gemäß Teil B des Anhangs VII 
zusammengestellt; Unterlagen, oder Teile davon, werden per Post 
oder auf elektronischem Wege übermittelt werden, in Reaktion 
auf einen begründeten Antrag bei den zuständigen nationalen 
Behörden.

·  

Diese unvollständige Maschine in Übereinstimmung mit den 
Bestimmungen der folgenden anderen CE-Richtlinien: 

Richtlinien 

2014/30/UE, 2014/35/UE und 2014/53/UE

·  Alle grundlegenden Anforderungen, gemäß Anhang I der Richtlinie 

UE 2006/42/CE, angewendet wurden. Die Übereinstimmung 
mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung 
der Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden 
Anforderungen der Richtlinie vor, die unter diese Normen oder 
Teile davon fallen.

ACHTUNG: Weitere Anforderungen und andere EU-Richtlinien können 
für Produkte dieser Erklärung unterliegen angewendet werden.

Los siguientes requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 
(2006/42/CE) se cumplen y aplican:

·  La documentación técnica correspondiente se elaborará de acuerdo 

con la Parte B del Anexo VII; dicha documentación, o partes de ésa, 
será enviada por correo o por medios electrónicos, en respuesta a 
una solicitud motivada de las autoridades nacionales competentes.

·  Esta cuasi-máquina está conforme con las disposiciones de las 

siguientes otras directivas de la CE: 

Directivas  2014/30/UE,  

2014/35/UE y 2014/53/UE

·  Se han aplicado y se ha cumplido con todos los requisitos esenciales 

pertinentes del Anexo I de la Directiva de la UE 2006/42/CE 
mediante el cumplimiento de las normas armonizadas aplicadas 
que dan presunción de conformidad con los requisitos esenciales 
específicos de las directivas aplicables cubiertos por ellas.

ADVERTENCIA: Otros requisitos y otras Directivas de la UE pueden ser 
aplicables a los productos cubiertos por esta norma.

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:

L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 

Die Aufgabe der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Harmonisierungsvorschriften:

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización de la Unión pertinente:

EN 301 489-1 

V1.9.2

EN 301 489-3 

V1.6.1

EN 300 220-2 

V2.4.1

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2012+A1:2014
EN 60335-1:2016

EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-6-1:2007

EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61000-6-4:2007+A1:2011

-   Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE 

(Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.

-  Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d’application de l’art. 6, paragraphe 2 

de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.

-  This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines) and following 

modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.

-  Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 

2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.

-  Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/

CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.

(Bosio Stefano - Presidente)

Castenedolo, 01-01-2017

· Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia 
· Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie 
· This product has been completely developed and built in Italy 
· Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt 
· Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia

AUTOMATISMI PER CANCELLI

AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS

Содержание ACG2266W

Страница 1: ...tione dei sensori wireless Control unit for awnings with management of wireless sensors Tableau de commande pour store avec la gestion de capteurs sans fil wireless Cuadro de control para toldos con gestión de los sensores wireless cod ACG2266W Dim 117x90x42 mm ...

Страница 2: ...ischio Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di automazioni Nessuna delle informazioni contenute all interno del manuale può essere interessante o utile per l utilizzatore finale Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato L installatore deve pro...

Страница 3: ...GURAZIONE Tasto di apprendimento Led rosso apprendimento allarme LED1 sensore luce LED2 sensore vento LED3 sensore pioggia LED4 sensore neve LED5 memoria interna LED6 modalità orologio LED7 tenda in chiusura LED8 tenda in apertura Led giallo disabilitazione sensori trasmissione sensore Led verde luce esterna rilevata Collegamento antenna Modulo radio DIP Funzione DIP OFF DIP ON 1 Riapertura dopo a...

Страница 4: ...titori con un trasmettitore già appreso Attenzione Non utilizzare la seguente procedura in presenza di più centraline in funzione in quanto l apertura della memoria avverrebbe per tutti dispositivi in cui il canale è memorizzato In tal caso togliere tensione alle centraline non interessate 1 Apertura della memoria per aprire la memoria da trasmettitore riferirsi alle istruzioni del trasmettitore i...

Страница 5: ...azione di tutti i telecomandi dei sensori e della posizione di apertura automatica vedi 8 1 Per il reset della scheda è sufficiente 1 Togliere tensione alla centralina 2 Premere il tasto di apprendimento e mantenerlo premuto mentre si da tensione alla centralina I tre led rosso verde e giallo lampeggiano una volta dopo di che rimangono accesi 3 Mantenere premuto il tasto finché non si spegne il le...

Страница 6: ...a priorità rispetto ai comandi utente trasmettitori e pulsanti cablati Lo stato del sensore luce è visibile attraverso il Led verde della centralina Spento luce sotto la soglia impostata tenda chiusa Lampeggiante luce sopra la soglia impostata tenda aperta Lo stato della centralina è visibile attraverso il Led giallo della centralina 1 lampeggio al secondo modalità disabilitazione temporanea senso...

Страница 7: ...i cap 8 2 ON il sensore pioggia può essere disabilitato per due ore attraverso la procedura di disabilitazione sensori vedi cap 8 2 6 5 4 Inversione pulsanti trasmettitori OFF modalità diretta il tasto a di un trasmettitore apre la tenda il tasto b la chiude vedi cap 5 ON modalità inversa il tasto b di un trasmettitore apre la tenda il tasto a la chiude NB la modalità inversa non ha effetto sui pu...

Страница 8: ...lina ritornerà in modalità automatica 7 SENSORI CLIMATICI 7 1 Apprendimento di un sensore climatico con le funzioni presenti 1 Premere e rilasciare il tasto d apprendimento presente sulla scheda il led rosso si accende 2 Premere e rilasciare il tasto sul sensore la centralina segnala la corretta memorizzazione con due lampeggi del led rosso Una volta memorizzato il sensore è possibile testare la t...

Страница 9: ... deve mantenere chiuso il contatto sul pulsante cablato apri un minimo di 4 minuti La tenda rimane aperta fino a quando il contatto rimane chiuso Un allarme comporta la richiusura totale della tenda Quando l allarme cessa la tenda viene completamente riaperta indipendentemente dalla posizione del DIP1 riapertura automatica dopo allarme 8 5 Led di segnalazione La centralina dispone di 8 led per la ...

Страница 10: ...rretta memorizzazione con due lampeggi del led rosso Apprendimento di un sensore climatico 1 P remere e rilasciare il tasto d apprendimento presente sulla scheda il led rosso si accende 2 P remere e rilasciare il tasto sul sensore la centralina segnala la corretta memorizzazione con due lampeggi del led rosso Tasto di apprendimento trasmettitori e sensori Modulo radio Sensore neve 12345678 Modalit...

Страница 11: ...ll accensione non si accende nessun led Manca alimentazione La spina non è inserita Collegamento alla linea elettrica assente Attendere che venga rispistinata Inserire la spina Controllare i collegamenti paragrafo 3 I tasti del trasmettitore non hanno alcun effetto sulla centralina Il trasmettitore non è appreso sulla centralina Batteria del trasmettitore scarica Modulo radio non presente o guasto...

Страница 12: ...atus in order to prevent any risk This instruction manual is only for qualified technicians who specialize in installations and automations The contents of this instruction manual do not concern the end user Every programming and or every maintenance service should be done only by qualified technicians The installer must provide for a device es magnetotermical switch ensuring the omnipolar section...

Страница 13: ...TION Learning key Red LED learning alarm LED1 light sensor LED2 wind sensor LED3 rain sensor LED 4 snow sensor LED5 internal memory LED6 clock function LED7 awning is closing LED8 awning is opening Yellow LED disabling sensors sensor transmission Green LED external light detected antenna connection Radio module DIP Function DIP OFF DIP ON 1 Re opening after alarm Disabled Enabled 2 Wired push butt...

Страница 14: ...a transmitter already learned Warning Do not use this procedure if you have multiple units in operation since the store opening would affect all devices where the channel is stored In this case disconnect the power supply of the control units which shall not be involved 1 Opening of memory to open the memory from the transmitter refer to the instructions enclosed to the transmitter Once you open t...

Страница 15: ...ation of all the remote controls sensors and automatic opening position To reset the board is sufficient to do the following 1 Remove power to the control unit 2 Press and hold the learning key while the control unit is powered up The three LEDs red green and yellow lights flash once and after that they stay on 3 Hold down the key until the red LED turns off 4 Release the key After this operation ...

Страница 16: ...he use of the light sensor becomes fully automatic and opens and closes depending on the light threshold set on sensor The light sensor has priority over user commands transmitters and cabled inputs The sensor status light is visible through the green LED of the control unit Off status light below the set threshold awning closed Blinking light above the set threshold open awning The state of the c...

Страница 17: ...abling sensors see section 8 2 ON the rain sensor can be disabled for two hours through the procedure for disabling sensors see section 8 2 6 5 4 Reversing transmitters keys OFF direct mode the a key of a transmitter opens the awning the b key closes it see chapter 5 ON reverse mode b key of a transmitter opens the awning the a key closes it NB reverse mode has no effect on cabled inputs 6 5 5 Tot...

Страница 18: ... to automatic mode 7 CLIMATIC SENSOR 7 1 Learning a climatic sensor 1 Press and release the learning key on the control unit the red LED lights up 2 Press and release the key on the sensor the control unit signals the correct memorization with two flashes of the red LED Once memorized the sensor you can test the transmission by pressing the key on the sensor the control unit shows the reception of...

Страница 19: ...ode allows you to open and close the awning at specific times using a timer which maintains closed the wired contact open for more than 4 minutes The awning will remain open until the contact is closed An alarm will close the awning Once the alarm stops the awning is getting opened regardless of the position of the DIP 1 8 5 LED indicator The control unit is equipped with 8 LEDs for indicating the...

Страница 20: ...nals the memorization of the channel with two flashes of the red LED Learning a climatic sensor 1 P ress and release the learning key on the control unit the red LED lights up 2 ˆ P ress and release the key on the sensor the control unit signals the correct memorization with two flashes of the red LED Learning key for trasnmitters and sensor Radio module Sbow sensor 12345678 Internal memory Clock ...

Страница 21: ...blem Possible causes Solutions When power up the control unit no LED come up Missing power supply Plug is not connected Power failure Wait until it comes back Insert the plug Check the connections see paragraph 3 Transmitters keys doesn t work Transmitter isn t learnt on the control unit Low battery on the transmitter Radio module not present or broken Follow the procedure on paragraph 4 1 Change ...

Страница 22: ...venir tous risques Ce manuel d instruction est destiné à des techniciens qualifiés dans le domain des automatismes Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être utile pour le particulier Tous opérations de maintenance ou programmation doivent être faites à travers de techniciens qualifiés L installateur doit pourvoir à l installation d un dispositif ex interrupteur magnéto thermique...

Страница 23: ...prentissage Led rouge apprendissage alarme LED1 Capteur de lumière LED2 Capteur de vent LED3 Détecteur de la pluie LED4 Détecteur de la neige LED5 Mémoire interne LED6 Modalité horloge LED7 Clôture de rideau LED8 Ouverture de rideau Led jaune désactivation des capteurs transmission capteur Led vert lumière extérieure détecté Antenne Module radio COM OPEN CLOSE COM CLOSE OPEN N L 230Vac M DIP Fonct...

Страница 24: ...smetteur déjà appris Attention Ne pas utiliser cette procédure en présence de plusieurs centrales en fonction car l ouverture de la mémoire se produirait pour tous les dispositifs dans lequel le canal est mémorisé Dans ce cas enlever la tension aux centrales non intéressées 1 Ouverture de la mémoire Pour ouvrir la mémoire avec un transmetteur se référer aux instructions de la télécommande en quest...

Страница 25: ...mètres des télécommandes capteurs et la position d ouverture automatique voir 8 1 Pour le reset de la carte il est suffisant 1 Enlever tension à la centrale 2 Appuyer sur la touche d apprentissage et en le maintenant pressé pendant que l on redonne tension à la centrale Les trois led clignotent une fois après de quoi ils restent allumé 3 Maintenir pressé la touche tant que le led rouge ne s éteint...

Страница 26: ...etteurs et boutons câblés L état du capteur est visible à travers le LED verte du contrôleur Off la lumière au dessous du seuil fixé rideau fermé Clignotant au dessus du seuil rideau ouverte L état du capteur est visible à travers le LED jaune du contrôleur 1 clignotement par seconde en mode capteurs de désactiver temporairement voir 8 2 1 clignote toutes les 2 secondes mode d hiver voir 8 3 Clign...

Страница 27: ...la section 8 2 ON le capteur de pluie peut être désactivé pendant deux heures à travers la procédure capteurs invalidantes voir la section 8 2 6 5 4 Boutons inverse émetteurs OFF Direct Mode la touche a d un émetteur ouvre le rideau la touche b ferme le rideau voir le chapitre 5 ON Mode c est l inverse la touche b d un émetteur ouvre le rideau la touche a ferme le rideau NB le mode inverse n a auc...

Страница 28: ...ure et la contrôleur revient en mode automatique 7 CAPTEUR CLIMAT 7 1 Apprendre un capteur de température avec les fonctions actuelles 1 Appuyez et relâchez le bouton d apprentissage de la carte le Led rouge s allume 2 Appuyez et relâchez le bouton sur le capteur le contrôleur détecte le stockage correct avec deux LED clignote en rouge Une fois stocké le capteur vous pouvez tester la transmission ...

Страница 29: ...moments précis à l aide d une minuteur qui va fermer le contact sur la touche câblé Ouvrir en moins de 4 minutes Le rideau est ouverte jusqu à le contact est fermé L alarme ferme le rideau totalement Quand l alarme s arrête le rideau est va être complètement ouvert n importe quelle est la position du DIP 1 réouverture automatique après alarme 8 5 Led de signalisation Le contrôleur est équipé avec ...

Страница 30: ...détecte le bon stockage avec deux clignotements rouges Apprentissage l apprentissage d une capteur 1 A ppuyez et relâchez la touche apprentissage sur la carte et le LED rouge va se allumer 2 A ppuyez et relâchez le bouton du capteur le contrôleur détecte le bon stockage avec deux clignotements rouges Module radio Détecteur de la neige 12345678 Mémoire interne Modalité horloge Clôture de rideau Ouv...

Страница 31: ...me pas le LED Manque de courant La prise n est pas insérée Le liaison au réseau électrique est absent Attendre que qu il soit rétabli Inséré la prise Contrôlé les liaisons voir section 3 Les touches de la télécommande n ont pas d effet sur la centrale Le transmetteur n est pas appris par la centrale Batterie de la télécommande est déchargée Moduleradioestabsenteoudéfectueux Suivez la procédure déc...

Страница 32: ...á destinado exclusivamente a técnicos calificados en las instalaciones de automatismos Ninguna de las informaciones contenidas en dicho manual puede ser de utilidad para el usuario final Cualquier operación de mantenimiento y programación tendrá que ser hecha por técnicos calificados en las instalaciones de automatismos El instalador debe proveer la instalación de un dispositivo ej interruptor mag...

Страница 33: ...cla de aprendizaje Led rojo aprendizaje alarma LED1 sensor luz LED2 sensor viento LED3 sensor lluvia LED4 sensor nieve LED5 memoria interna LED6 modalidad reloj LED7 toldo en cierre LED8 toldo en apertura Led amarillo deshabilitación sensores transmisión sensor Led verde luz externa relevada Conexión antena Módulo radio DIP Fonction DIP OFF DIP ON 1 Apertura después alarma Deshabilitada Habilitada...

Страница 34: ...o ya memorizado Precaución No usar el siguiente procedimiento en presencia de más centralitas en función en cuanto la apertura de la memoria se realizaría para todos los dispositivos en el cual el canal ha sido memorizado En tal caso quitar la corriente a la centralita no interesada 1 Apertura de la memoria para abrir la memoria desde el mando remitimos a las instrucciones del mando en posesión Un...

Страница 35: ...ión de todos los mandos de los sensores y de la posición de apertura automática ver 8 1 Para el reset de la tarjeta es suficiente 1 Quitar la corriente al cuadro 2 Presionar la tecla de aprendizaje y mantenerlo presionado mientras se da corriente al cuadro Los tres led rojo verde y amarillo destellan una vez luego permanecen encendidos 3 Mantener presionada la tecla hasta que no se apaga el led ro...

Страница 36: ...sensor luz tiene prioridad respecto a los mandos usuarios mandos y pulsadores cableados El estado del sensor luz es visible a través del Led verde del cuadro Apagado luz debajo del umbral regulado toldo cerrado Destellante luz sobre el umbral regulado toldo abierto El estado del cuadro es visible a través del Led amarillo del cuadro 1 destello al segundo modalidad deshabilitación temporánea sensor...

Страница 37: ... de deshabilitación sensores ver cap 8 2 ON el sensor lluvia puede ser deshabilitado por dos horas a través del procedimento de deshabilitación sensores ver cap 8 2 6 5 4 Inversión pulsadores mandos OFF modalidad directa la tecla a de un mando abre el toldo la tecla b la cierra ver cap 5 ON modalidad inversa la tecla b de un mando abre el toldo la tecla a la cierra NB la modalidad inversa no tiene...

Страница 38: ...esará a la modalidad automática 7 SENSORES CLIMATICOS 7 1 Aprendizaje de un sensor climático con las funciones presentes 1 Presionar y liberar la tecla de aprendizaje presente en la tarjeta el led rojo se enciende 2 Presionar y liberar la tecla del sensor el cuadro señala la correcta memorización con dos destellos del led rojo Una vez memorizado el sensor es posible controlar la transmisión presio...

Страница 39: ...n timer que mantenga cerrado el contacto sobre el pulsador cableado abre un mínimo de 4 minutos El toldo permanece abierto hasta cuando el contacto permanece cerrado Una alarma comporta el cierre total del toldo Cuando la alarma para el toldo y es completamente abierta independientemente de la posición del DIP 1 reapertura automática luego una alarma 8 5 Led de señalización El cuadro dispone de 8 ...

Страница 40: ...emorización con dos destellos del led rojo Aprendizaje de un sensor climático 1 P resionar y liberar la tecla de aprendizaje presente en la tarjeta el led rojo se enciende 2 P resionar y liberar la tecla en el sensor el cuadro señala la correcta memorización con dos destellos del led rojo Tecla de aprendizaje mandos y sensores Módulo radio Sensore nieve 12345678 Memoria interna Modalidad reloj Tol...

Страница 41: ...ón no se enciende ningun led Manque de courant La prise n est pas insérée Le liaison au réseau électrique est absent Esperar que se restablezca Insertar el enchufe Controlar las conexiones en el parágrafo 3 Las teclas del mando no tiene ningún efecto sobre el cuadro El mando no ha sido memorizado en el cuadro Batería del mando descargada Módulo radio no presente o averiado Seguir el procedimiento ...

Страница 42: ...42 NOTE ...

Страница 43: ...43 NOTE ...

Страница 44: ...orderungen gemäß Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die Übereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teile davon fallen ACHTUNG Weitere Anforderungen und andere EU Richtlinien können für Produkte dieser Erklärung unterliegen angewen...

Отзывы: