background image

Parte 3

N°               Descrizione
Rif.

Elenco Optionals

Attrezzo asportazione lama: 
utile per la pulizia della lama 
in condizioni di sicurezza

ATTENZIONE
Seguire attentamente le 
informazioni tecniche 
fornite con l'attrezzo 
asportazione lama, per 
eseguire l'operazione di 
rimozione della lama.

Braccio verdura:completo 
di spingimerce per il taglio 
delicato di vegetali(insalata 
e verdura di tenera 
consistenza)

Teflonatura: facilita lo 
scorrimento del prodotto 
da affettare, sul piano 
spessimetro, sulla lama e 
sul disco coprilama

90

91

97

6

23

Parte 10

Piatto portamerce 
completamente in 
alluminio anodizzato

Lama teflonata dentata 
(Ø300)

Lama teflonata dentata 
(Ø350)

Optionals

 108-109

: sono da 

utilizzare solo per il taglio 
pane.

102

108

109

Inserire un panno umido 
tra la lama e l'anello di 
protezione. Tirarlo verso 
l'esterno e ruotarlo per pulire 
la parte interna dell'anello di 
protezione.

Terminata la pulizia, collo-care 
il disco coprilama, inserire il 
tirante e avvitare ruotando in 
senso orario sino a bloccare il 
disco coprilama, abbassare la 
copertura protezione affilatoio

13

14

IMPORTANTE

Pulire singolarmentetutte le 
parti smontate in acqua 
tiepida e detersivo per 
stoviglie (non aggressivo),
utilizzando uno scovolino 
o un panno.
Risciacquare in acqua 
calda e asciugare.

Ultimate le operazioni di pulizia, 
procedere all' operazione 
di montaggio seguendo le 
indicazioni descritte in ordine 
inverso.

Part 3

List of optional 
accessories

Blade removal  tool: 
a device for the safe 
handling of the blade

WARNING
To remove the blade, 
carefully follow the 
technical directions 
supplied with the  blade 
removal tool.

Vegatables arm complete 
with pusher for the delicate 
cut of    vegetables (salad 
and tender vegetables)

Teflon coating: it makes 
easier the sliding of the 
product to be cut on the 
slice thickness plate, the 
blade and the blade cover

Ref.           Description
No.

90

91

97

Part 10

Product holder completely 
made for anodized 
aluminium

Teflon coated toothed blade 
(Ø300)

Teflon coated toothed blade 
(Ø350)

Optional 

108-109:

 to be 

used only for cutting bread

102

108

109

Insert a damp cloth between 
the blade and the protection 
ring. Pull it outwards and 
rotate it to clean the internal 
side of the protection ring

After cleaning re-position 
the blade cover, insert the 
fastener and screw in a 
clockwise direction to clamp 
the blade cover. Lower the 
sharpener protective cover.

IMPORTANT

Leave all the parts to soak 
in warm water and washing-
up liquid (do not use strong 
detergents) and clean them 
by using a brush or a cloth. 
Rinse them in warm water 
and dry them.

To assemble the machine 
follow the reverse procedure as 
described for disassembly.

13

14

Содержание SSR0002

Страница 1: ...SSR0002 AFFETTATRICE SLICER MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AUS si augura che possiate apprezzare le prestazioni dei propri prodotti Cordialmente RHENINGHAUS Parte 1 1 28 Part 1 GB Dear Customer The RHENINGHAUS slicing machine and its accessories are manufactu...

Страница 4: ...Pulizia Lubrificazione guide Parte 11 Anomalie e soluzioni Parte 12 Garanzia Parte 13 Schemi elettrici 1 2 3 7 8 9 10 12 16 20 25 26 27 Part 1 Part 2 Index Part 3 General delivery conditions Delivery...

Страница 5: ...sono a carico di chi Parte 12 La RHENINGHAUS e esonerata da ogni responsabilita e obbligazione per qualsiasi incidente alle persone in dipendenza della merce fornita Part 3 General delivery condition...

Страница 6: ...sitivi di sicurezza Parte 7 Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l anomalie indicate interpellare l assistenza RHENINGHAUS Part 3 List of optional accessories Portioner digital display showing...

Страница 7: ...il lubrificante nell apposito oliatore barra carrello 3 Far scorrere per alcune volte il piatto porta merce sino a fine corsa e ritornare verso l operatore Part 3 List of optional accessories Slice r...

Страница 8: ...o un panno Risciacquare in acqua calda e asciugare Ultimate le operazioni di pulizia procedere all operazione di montaggio seguendo le indicazioni descritte in ordine inverso Part 3 List of optional a...

Страница 9: ...nello stesso modo la parte posteriore della lama Asciugare con un panno entrambe le parti della lama seguendo lo stesso procedimento 10 11 12 Part 4 Mechanical safety devices The slicer is manufactur...

Страница 10: ...fine corsa lato operatore Uno scatto metallico avvisa l operatore che il piatto portamerce e bloccato Sfilare il dispositivo ultima fetta dalla barra guida Sfilare verso l alto il piatto portamerce da...

Страница 11: ...di manutenzione e pulizia Prima di eseguire le ope razione di pulizia e manuten zione necessario scollegare la macchina dalla fonte di energia e riportare a zero il regolatore spessore fette Manutenz...

Страница 12: ...estraendola nella direzione della freccia E indispensabile per ottenere una valida affilatura che la mola affilatrice sia mantenuta pulita Rimuovere sporco e grasso utilizzando alcool con l apposita s...

Страница 13: ...te la leva portando le due mole a contatto della lama L affilatura e la sbavatura avvengono simultaneamente ATTENZIONE Per un valido risultato seguire operazioni di affilatura della durata di 10 15 se...

Страница 14: ...iano spessimetro 1 2 3 IMPORTANTE Durante le seguenti operazioni la lama rimane sempre protetta dalla protezione mobile 4 Sollevare la copertura di protezione del dispositivo di affilatura Part 8 WARN...

Страница 15: ...0 mm inferiore rispetto al diametro nominale Parte 6 ATTENZIONE La sostituzione della lama una operazione pericolosa Se l affilatura non e soddisfacente sostituire entrambe le mole Interpellare un cen...

Страница 16: ...taglio portare il piatto portamerce verso il lato operatore premere il pulsante di arresto riportare il regolatore spessore fette nella posizione di zero scaricare il prodotto Part 8 Part 8 Sharpening...

Отзывы: