background image

R-SR-1309 & R-SR-1310 

 

10-04-2017

 

Inleiding

   4-2

 

Denk  er  bij  de  opbouw-  en  aansluitingswerk-
zaamheden  aan  dat  het  soms  nodig  kan  zijn 
reparatiewerkzaamheden  aan  de  achterzijde 
van  de  stoomdouchecabine  uit  te  voeren.  De 
achterkant  van  de  stoomdouchecabine  dient 
daarom goed bereikbaar te zijn. Of de stoom-
douchecabine dient van de wand geschoven te 
kunnen worden. 

Geurstoffen voor aromatherapie kunnen scha-
delijk zijn voor het acryl van de stoomdouche-
cabine  en  kunnen  verkleuring  veroorzaken. 
Gebruik  deze  daarom  uitsluitend  in  de  daar-
voor bestemde houder. Drapeer wat watten of 
make-up pads in de houder en voeg een paar 
druppels geurstof toe. 

Neem altijd eerst contact op met uw arts wan-
neer u er niet zeker van bent of uw lichamelijke 
toestand  zich  leent  voor  gebruik  van  de 
stoomdouchecabine. 

Garantie 

Geldigheid van de garantie 

Op  de  garantie  kan  uitsluitend  een  beroep 
worden gedaan als: 

De  stoomdouchecabine  door  een  door 
REVITAL  BATHROOM  COMFORT  erken-
de installateur geïnstalleerd is. 

De  stoomdouchecabine  conform  de  ge-
bruikershandleiding  en  de  voorschriften 
van  REVITAL  BATHROOM  COMFORT  is 
gebruikt en gerepareerd, in reparatie is bij 
een  door  REVITAL  BATHROOM  COM-
FORT  erkende  installateur  of  servicebe-
drijf,  en  niet  is  aangepast  of  gerepareerd 
door een niet-erkende installateur of servi-
cebedrijf. 

De  reclamatie  aan  REVITAL  BATHROOM 
COMFORT  is  gemeld  onder  vermelding 
van het typenummer, het serienummer, de 
installatiedatum  van  de  stoomdouchecabi-
ne,  de  kopie  van  de  aankoopnota  en  een 
zo  volledig  mogelijke  omschrijving  van  de 
reclamatie (

[email protected]

). 

De  reclamatie  niet  duidelijk  aantoonbaar 
terug te voeren is op eigen schuld of nala-
tigheid, bijvoorbeeld doordat voor de repa-
ratie van de stoomdouchecabine niet tijdig 
een erkende installateur of servicebedrijf is 
ingeschakeld. 

De reclamatie niet is terug te voeren op de 
gevolgen  van  het  gebruik  van  chemische 
middelen  die  niet  worden  geadviseerd  in 
de  gebruikershandleiding  van  de  stoom-
douchecabine. 

De aanduiding met het typenummer en het 
serienummer  van  de  stoomdouchecabine 

niet  is  veranderd  is  of  onleesbaar  is  ge-
maakt. 

De  stoomdouchecabine  voor  normaal  ge-
bruik in een huishouden ingezet is en een, 
gezien  de  omstandigheden,  niet  abnor-
maal aantal bedrijfsuren heeft gemaakt. 

De  stoomdouchecabine  nog  in  geïnstal-
leerde staat is. 

Omvang van de garantie 

REVITAL BATHROOM COMFORT garandeert 
de duurzaamheid van de geleverde stoomdou-
checabine en de beschreven, of onder de ge-
bruiksomstandigheden  te  verwachten,  eigen-
schappen, de duurzaamheid van de toegepas-
te  materialen  en  een  functioneren  van  de 
stoomdouchecabine  conform  de  wettelijke 
voorschriften  en  bepalingen.  REVITAL  BATH-
ROOM  COMFORT  dient  door  de  koper  in  de 
gelegenheid  worden  gesteld  om,  in  het  geval 
dat een probleem niet door de installateur ver-
holpen  kan  worden,  de  stoomdouchecabine 
aan  een  onderzoek  te  onderwerpen  teneinde 
te bepalen of er al dan niet aanspraak op ga-
rantie kan worden gemaakt. 

Basisbepalingen  ten  aanzien  van 
de garantie en de garantietermijn 

De garantie heeft uitsluitend betrekking op een 
product  waarbij  de  eigenaar  de  aankoopnota 
van de stoomdouchecabine kan overleggen. 

Belangrijk! 

Bij een hardheid van het water van meer dan 7 
Duitse hardheidsgraden dient de gebruiker zelf 
maatregelen  te  treffen  om  de  nadelige  invloe-
den van kalk tegen te gaan. In dat geval wordt 
geadviseerd  de  stoomgenerator  regelmatig  te 
ontkalken.  REVITAL  BATHROOM  COMFORT 
is,  als  gevolg  hiervan,  niet  verantwoordelijk 
voor  eventuele  schade  aan  de  stoomdouche-
cabine. De garantie heeft uitsluitend betrekking 
op schade die is opgetreden tijdens de garan-
tieperiode  en  waarvan  bewijs  is  geleverd  aan 
REVITAL  BATHROOM  COMFORT  en  uitslui-
tend  voorzover  deze  schade  naar  het  oordeel 
van REVITAL BATHROOM COMFORT te wij-
ten  is  aan  materiaal-  of  productiefouten.  Bij 
vervanging van onderdelen op basis van deze 
garantie dienen de betreffende defecte onder-
delen  ter  beschikking  te  worden  gesteld  aan 
REVITAL  BATHROOM  COMFORT.  Het  recht 
op  garantie  komt  te  vervallen  als  de  koper  of 
zijn  rechtsopvolger  zelf  veranderingen  aan  de 
stoomdouchecabine  heeft  aangebracht  of  zelf 
reparaties  heeft  uitgevoerd  of  de  stoomdou-
checabine  niet  conform  de  voorschriften  in  de 
gebruikershandleiding  of  op  andere  wijze  on-
deskundig heeft behandeld of gebruikt of voor 
andere doeleinden heeft gebruikt dan voor ge-

Содержание R-SR-1309

Страница 1: ...R SR 1309 R SR 1310...

Страница 2: ...age resulting from incorrect information or a lack of information in this manual Tous droits r serv s Sous r serve de modifications en termes de mod le et de version Le pr sent mode d emploi a t r ali...

Страница 3: ...asserschl uche 1 17 1 3 Bedienung 1 18 1 3 1 Wahlhebel und Temperaturregelung 1 18 1 3 2 Bedienfeld 1 19 1 4 St rungen 1 21 2 ENGLISH 2 1 2 1 Introduction 2 1 2 2 Installation 2 4 2 2 1 Connection inf...

Страница 4: ...au 3 17 3 3 Commande 3 18 3 3 1 Robinet s lecteur et r glage de temp rature 3 18 3 3 2 Panneau de commande 3 19 3 4 Pannes 3 21 4 NEDERLANDS 4 1 4 1 Inleiding 4 1 4 2 Installatie 4 4 4 2 1 Aansluitgeg...

Страница 5: ...etauscht werden k nnen NACH DER INSTALLATION K NNEN KEINE RE KLAMATIONEN hinsichtlich m glicher Sch den GELTEND GEMACHT WERDEN Wichtiger Hinweis Lesen Sie sich vor der Installation unbe dingt die Inst...

Страница 6: ...r Gebrauchsanwei sung der Dampfduschkabine nicht empfoh len wurde Die Angabe der Typennummer und der Seriennummer der Dampfduschkabine weder ver ndert noch unleserlich gemacht wurden Die Dampfduschkab...

Страница 7: ...in Markenname von Revital B V Enter Niederlande info revital bc com Elektrische Installation Elektrokomponenten d rfen ausschlie lich von einem qualifizierten Elektroinstallateur ange schlossen werden...

Страница 8: ...hl sse erforderlich Nennspannung 230 V 16 A Abwasseranschluss mind 32 40 mm Kalt und Warmwasseranschluss mind 15 mm Die Ma angaben der untenstehenden Ma skizze verdeutlichen wo sich die Ver und Entsor...

Страница 9: ...ten zum Lie ferumfang der Dampfduschkabine geh ren und welche Befestigungsmaterialien vorhanden sind Ben tigte Werkzeuge F r die Installation ben tigen Sie folgende Werkzeuge Bleistift Kreuzschlitz Sc...

Страница 10: ...Dichtungsstreifen 1 x K Kunststoffstreifen 4 x L Handbrause mit Brausestange 1 x M Handgriff 1 x N Aluminiumprofil 1 x Befestigungsmaterialien 1 T rgriff 1 x 10 Sitz 1 x 2 Winkelver schraubung 6 x 11...

Страница 11: ...tigte Abwasserableitung Verdrehen Sie bei beeintr chtigtem Abfluss die Siphonausrichtung Ziehen Sie Mutter und Bolzen der Stellf e nach deren Einstellung fest an siehe Zeichnung 1 3 2 Montieren Sie di...

Страница 12: ...tieren Sie den T rgriff an der Glast r mit 4 2 x 12 mm gro en Schrauben und setzen Sie anschlie end die Endkappen auf siehe Zeichnung 2 5 Stellen Sie die mit den Scharnieren versehene feste Glaswand u...

Страница 13: ...Scharnieren an der festen Glaswand ein siehe Zeichnung 3 1 Befestigen Sie die Magnetstreifen sowie die Kunststoffstreifen an der Duscht r und an der festen Glaswand siehe Zeichnungen 3 2 3 3 und 3 4 B...

Страница 14: ...sparentbuchsen Dichtringe und Endkappen siehe Zeichnung 4 2 Befestigen Sie das Duschdach an der R ckwand und den Seitenw nden mit Schrauben der Gr e M4 x 20 mm inkl Muttern und Unterlegscheiben siehe...

Страница 15: ...erbindungselemente zu beiden Seiten des wasserabweisenden Aluprofils und befestigen Sie diese mit 3 5 x 16 mm gro en Schrauben an der Duschwanne siehe Zeichnung 5 2 Dichten Sie die Duschwanne mitsamt...

Страница 16: ...der Dichtungsstreifenvorsprung zur gegen berliegenden Glaswand ausgerichtet sein muss Dichten Sie die Duschkabine gut mit s urefreier Dichtungsmasse ab und lassen Sie die Dichtungsmasse gut aush rten...

Страница 17: ...sleitung an Schlie en Sie am Anschluss WATER INLET den Kaltwasserschlauch an Entfernen Sie die Hutmutter vom Anschluss STEAM OUTLET Schlie en Sie am Dampfgenerator die Abflussleitung an Schlie en Sie...

Страница 18: ...Anschluss an der R ckwand an siehe Zeichnung 9 2 Schlie en Sie den Schlauch f r die Wasserzufuhr am Verbindungsst ck an Schlie en Sie anschlie end den Schlauch am Anschluss der Hauptbrause an siehe Z...

Страница 19: ...an das Leitungsnetz in der Wand an siehe Zeichnung 9 5 Schlie en Sie die 230 V Versorgungsleitung an das in der Wand befindliche Netzspannungskabel an Schlie en Sie die Wasserleitungen immer parallel...

Страница 20: ...die an den Schiebet ren befestigten Magnetstreifen gut gegeneinander anliegen Dichten Sie die Duschkabine gut mit s urefreier Dichtungsmasse ab und lassen Sie die Dichtungsmasse gut aush rten siehe Z...

Страница 21: ...tung Schlie en Sie die Wasserleitungen immer parallel zur Wand und niemals rechtwinklig zur Wand an Wasseranschl sse f r die Schl uche Kopfbrause R ckend sen Warmwasser zuleitung Handbrause Wasserleit...

Страница 22: ...Wasser Stellung Duschen mit den R ckend sen Stellung Duschen mit der Kopfbrause Stellung Duschen mit der Handbrause Temperaturregelung Stellung C Duschen mit Kaltwasser Stellung 38 Duschen mit ca 38...

Страница 23: ...lichkeiten Hiermit schalten Sie das Bedienfeld EIN oder AUS Mit Einschalten des Bedienfelds wird automatisch die LED Beleuchtung eingeschaltet Wenn Sie die Dampfduschkabine nach dem Dusch oder Dampfba...

Страница 24: ...equenz aus o Halten Sie drei Sekunden lang gedr ckt um den eingestellten Radiosender zu speichern Dr cken Sie dreimal Sie k nnen jetzt Audiostreaming ber Bluetooth BT aktivieren o W hlen Sie mit oder...

Страница 25: ...edienfeld und Dampfgenerator ist nicht angeschlossen 4 Magnetventil ist verstopft 1 Reinigen Sie die Schwimmerkam mer 2 berpr fen und oder reparieren Sie das Schwimmerkabel 3 Schlie en Sie das Erdungs...

Страница 26: ...1 R SR 1309 R SR 1310 10 04 2017 St rungen 1 22...

Страница 27: ...se make sure to notify us im mediately so that any such parts can be ex changed before you start assembly CLAIMS regarding any imperfections or damages THAT ARE SUBMITTED AFTER INSTALLATION WILL NOT B...

Страница 28: ...been used for normal use in a normal household and has considering the circumstances not been used excessively The steam shower cubicle is still in prime condition as it was on the day it was in stall...

Страница 29: ...permanent connec tions to the mains The plug must have con tacts with a thickness of 3 mm During the in stallation the installer has to strictly observe the installation instructions of the local ele...

Страница 30: ...location Voltage 230 V 16 A Water discharge Minimum 32 40 mm Water supply cold and hot Minimum 15 mm The figure below represents a dimensioned sketch describing the required locations of these facilit...

Страница 31: ...eed the parts that have been included in the delivery of the shower cubicle and which mounting materials are present Tools needed For the installation you need the following tools Pencil Crosshead scr...

Страница 32: ...gnetic strip 2x H Shower basin 1x I Shelf 1x J Sealing strip 1x K Plastic strip 4x L Hand shower with sliding bar 1x M Hand grip 1x N Aluminium profile 1x Mounting materials 1 Door grip 1x 10 Seat 1x...

Страница 33: ...ure the water discharge is unobstructed If it is not you can turn the siphon until it is in the correct direction Tighten the nut and the bolt of the support legs after adjustment see Drawing 1 3 2 In...

Страница 34: ...s see Drawing 2 5 Mount the door grip onto the glass door using 4 2 x 12 mm screws Next place the covers see Drawing 2 5 Place the fixed glass panel with the hinges and the other fixed glass panel ont...

Страница 35: ...oor with the hinges onto the fixed glass panel see Drawing 3 1 Mount the plastic and magnetic strips to the shower door and the fixed glass panel see Drawings 3 2 3 3 and 3 4 B The distance from the b...

Страница 36: ...mm bolts and nuts including transparent bushes washers and covers see Drawing 4 2 Mount the cubicle roof onto the rear panel and the side panels using M4 x 20 mm bolts and nuts including the washers s...

Страница 37: ...wing 5 1 Place the two connectors on both sides of the water blocking aluminium profile and mount these onto the shower basin using 3 5 x 16 mm screws see Drawing 5 2 Carefully seal the shower basin i...

Страница 38: ...ee Drawing 6 1 Note make sure the flaps of the sealing strips point to the glass opposite Seal the shower cubicle thoroughly using acid free sealant and allow the sealant to thoroughly dry see Drawing...

Страница 39: ...wing 8 1 Connect the drain pipe to the DRAIN Connect the cold water hose to the WATER INLET Remove the cap nut from the STEAM INLET Connect the drain pipe to the steam generator Connect the steam hose...

Страница 40: ...o the connection on the rear panel see Drawing 9 2 Connect the hose for the water supply to the connector and subsequently connect the hose to the connection of the overhead shower see Drawings 9 2 an...

Страница 41: ...connected Connect the cold water and hot water pipes to the pipes in the wall see Drawing 9 5 Connect the 230V power cable to the mains grid in the wall Always connect the water pipes parallel to the...

Страница 42: ...doors slide smoothly Make sure that the magnetic strips on the sliding doors are correctly positioned opposite each other Seal the shower cubicle using acid free sealant and allow the sealant to thoro...

Страница 43: ...he water hoses Note Always connect the water pipes parallel to the wall not at right angles Water connections for the hoses Overhead shower Back jets Hot water supply Hand shower Water piping on the w...

Страница 44: ...ion tap Position OFF No water Position Showering with back jets Position Showering with overhead shower Position Showering with hand shower Temperature regulation Position C Cold water Position 28 Wat...

Страница 45: ...he overview below shows a summary of the operating options To switch the panel ON or OFF After switching on the LED lighting will come on automatically When you switch off the steam shower cubicle aft...

Страница 46: ...st the volume o Select the desired volume by means of or Press twice After this you can select the radio station o Select the desired radio station frequency by means of or o Press for 3 seconds to sa...

Страница 47: ...m generator only water 1 Float changer is dirty 2 Float cable is not connected 3 Earthing cable of operating pan el and steam generator not con nected 4 Magnetic valve is obstructed 1 Clean the float...

Страница 48: ...2 R SR 1309 R SR 1310 10 04 2017 Troubleshooting 2 22...

Страница 49: ...e chan g es avant l installation AUCUNE R CLA MATION portant sur des dommages ventuels ou d fauts NE SERA ACCEPT E APR S L INSTALLATION Important Avant l installation lisez d abord attentive ment les...

Страница 50: ...avec le num ro de type et le num ro de s rie de la cabine de douche hammam n a pas t modifi e ou rendue illisible La cabine de douche hammam a t utilis e dans des conditions normales dans un cadre dom...

Страница 51: ...officiellement agr Cet appareil de la classe de s curit 1 doit tre raccord sans interruption des conduites fixes La fiche m le doit tre pourvue de contacts de 3 mm d paisseur Lors de l installation r...

Страница 52: ...t les suivants Tension 230 V 16 A vacuation d eau Minimum 32 40 mm Alimentation en eau froide et chaude Minimum 15 mm pouce Le croquis cot de l illustration ci dessous indique l emplacement requis de...

Страница 53: ...soin les pi ces qui sont four nies avec la cabine de douche et le mat riel de fixation pr sent Outils n cessaires Pour proc der l installation vous avez besoin des outils suivants Crayon Tournevis t t...

Страница 54: ...Bac de douche 1x I Tablette 1x J Bande d tanch it 1x K Bande plastique 4x L Douchette avec barre de douche 1x M Poign e 1x S Profil en aluminium 1x Mat riel de fixation 1 Poign e de porte 1x 10 Si ge...

Страница 55: ...ibre cours Si ce n est pas le cas tournez le siphon dans la bonne direction Apr s le r glage serrez fond l crou et le boulon des pieds de support voir Dessin 1 3 2 Montage des panneaux de douche Place...

Страница 56: ...n verre avec des boulons M4 x 20 mm voir dessin 2 5 Montez la poign e sur la porte en verre l aide de vis 4 2 x 12 mm et placez ensuite les capuchons voir dessin 2 5 Placez le panneau fixe en verre av...

Страница 57: ...ec les charni re sur le panneau fixe en verre voir dessin 3 1 Fixez les joints en plastique les joints magn tiques sur la porte de douche et sur le panneau fixe en verre voir dessins 3 2 3 3 et 3 4 B...

Страница 58: ...es d espacement et capuchons voir dessin 4 2 Fixez le toit de la douche sur le panneau arri re en les panneaux lat raux l aide de boulons M4 x 20 mm et d crous avec des rondelles voir dessin 4 3 Place...

Страница 59: ...rofil de refoulement d eau en aluminium et fixez les sur le bac de douche l aide de vis 3 5 x 16 mm voir dessin 5 2 Appliquez une bonne couche de mastic sur les contours du bac de douche ainsi que sur...

Страница 60: ...ssin 6 1 Veillez ce que le volet au niveau des bandes d tanch it soit orient vers la vitre oppos e Appliquez une bonne couche de mastic sans acide sur les contours de la cabine de douche et laissez bi...

Страница 61: ...le DRAIN Raccordez le tuyau d eau froide sur l arriv e indiqu e WATER eau Retirez l crou chapeau de l arriv e indiqu e STEAM vapeur Raccordez le conduit de drainage sur le g n rateur de vapeur Raccord...

Страница 62: ...accord du panneau arri re voir dessin 9 2 Raccordez le tuyau pour l alimentation en eau sur le raccord et branchez ensuite le tuyau sur le raccord du jet d eau principal voir dessins 9 2 et 9 3 Placez...

Страница 63: ...ation d eau chaude et d eau froide sur les canalisations dans le mur voir Dessin 9 5 Branchez le c ble d alimentation 230 V sur le r seau lectrique mural Raccordez toujours les conduites d eau parall...

Страница 64: ...oulissantes V rifiez si les bandes magn tiques des portes coulissantes s opposent correctement Appliquez une bonne couche de mastic sans acide sur les contours de la cabine de douche et laissez bien s...

Страница 65: ...ez toujours les conduites d eau parall lement au mur et non droit sur le mur Branchements d eau pour les tuyaux Douche principale Jets muraux Alimentation en eau chaude Douchette Canalisations d eau a...

Страница 66: ...s lecteur Position OFF Pas d eau Position Douche avec jets muraux Position Douche avec douche principale Position Douche avec douchette R glage de temp rature Position C Eau froide Position 38 Eau un...

Страница 67: ...ssous vous trouverez une explication br ve des possibilit s de commande Permet de mettre le panneau SOUS ou HORS tension Apr s la mise sous tension l clairage LED s allume automatiquement Lorsque vous...

Страница 68: ...ait Appuyez 2 fois sur Ensuite vous pouvez r gler la station radio o Choisissez avec ou la station radio souhait e fr quence o Appuyez pendant 3 secondes sur afin d enregistrer la station radio r gl e...

Страница 69: ...ns la cuve flotteur 2 Le c ble du flotteur n est pas raccord 3 Le c ble de terre du panneau de commande et g n rateur de va peur n est pas raccord 4 La vanne magn tique est bou ch e 1 Nettoyez la cuve...

Страница 70: ...3 R SR 1309 R SR 1310 10 04 2017 Pannes 3 22...

Страница 71: ...direct opdat te monteren onderdelen v r de installatie gewisseld kunnen worden NA DE INSTALLATIE WORDEN RECLAMATIES ten aanzien van een eventuele schade dan wel onvolkomenheden NIET MEER GEACCEP TEERD...

Страница 72: ...randerd is of onleesbaar is ge maakt De stoomdouchecabine voor normaal ge bruik in een huishouden ingezet is en een gezien de omstandigheden niet abnor maal aantal bedrijfsuren heeft gemaakt De stoomd...

Страница 73: ...iting van de elektrische onderdelen mag uitsluitend worden uitgevoerd door een of ficieel erkend elektrotechnisch installateur Dit apparaat uit Veiligheidsklasse 1 moet onon derbroken aangesloten zijn...

Страница 74: ...e nodig Spanning 230 V 16 A Waterafvoer Minimaal 32 40 mm Watertoevoer koud en warm Minimaal 15 mm In de onderstaande afbeelding is een maatschets weergegeven waarop kan worden afgelezen waar deze voo...

Страница 75: ...gereedschappen u nodig heeft welke onderdelen bij de douchecabine meegeleverd zijn en welke bevestigingsmaterialen aanwezig zijn Benodigde gereedschappen Voor het installeren heeft u de volgende geree...

Страница 76: ...Douchebak 1x I Planchet 1x J Afdichtstrip 1x K Kunststofstrip 4x L Handdouche met glijstang 1x M Handgreep 1x N Aluminium profiel 1x Bevestigingsmaterialen 1 Deurgreep 1x 10 Zitting 1x 2 Koppeling 6x...

Страница 77: ...aterafvoer een vrije loop heeft Is dat niet het geval dan kunt u de sifon in de juiste richting draaien Schroef de moer en de bout van de draagpoten na het afstellen goed vast zie Tekening 1 3 2 Monte...

Страница 78: ...Tekening 2 5 Monteer de deurgreep aan de glazen deur met 4 2 x 12 mm schroeven en plaats daarna de afdekkappen zie Tekening 2 5 Plaats het vaste glazen paneel met de scharnieren en het andere vaste g...

Страница 79: ...charnieren aan het vaste glazen paneel zie Tekening 3 1 Bevestig de kunststof en magneetstrippen aan de douche deur en het vaste glazen paneel zie Tekening 3 2 3 3 en 3 4 B De afstand van de achterkan...

Страница 80: ...ransparante bussen vulringen en afdekkappen zie Tekening 4 2 Bevestig het douchedak aan het achterpaneel en de zijpanelen met M4 x 20 mm bouten en moeren met sluitringen zie Tekening 4 3 Plaats aan be...

Страница 81: ...s de twee verbindingstukken aan weerszijden van het waterblokkerende aluminium pro fiel en bevestig deze aan de douchebak met 3 5 x 16 mm schroeven zie Tekening 5 2 Kit de douchebak goed af ook de bou...

Страница 82: ...ouchedeur zie Tekening 6 1 Let op dat de flap aan de afdichtstrippen naar het tegenoverliggende glas moet wijzen Kit de douchecabine goed af met zuurvrije kit en laat de kit goed drogen zie Tekening 6...

Страница 83: ...Sluit de drainleiding aan op de DRAIN Sluit de koudwaterslang aan op de WATER INLET Verwijder de dopmoer van de de STEAM INLET Sluit de drainleiding aan op de stoomgenerator Sluit de stoomslang aan op...

Страница 84: ...e aansluiting op het achterpaneel zie Tekening 9 2 Sluit de slang voor de watertoevoer aan op het koppelstuk en sluit de slang daarna aan op de aansluiting van de hoofdsproeikop zie Tekening 9 2 en 9...

Страница 85: ...d en warmwaterleiding aan op het leidingwerk in de muur zie Tekening 9 5 Sluit de 230V voedingskabel aan op het lichtnet in de muur Sluit de waterleidingen altijd met de muur mee en niet recht op de m...

Страница 86: ...f de schuifdeuren soepel lopen Controleer of de magneetstrippen aan de schuifdeuren goed tegenover elkaar zitten Kit de douchecabine goed af met zuurvrije kit en laat de kit drogen zie Tekening 10 1 V...

Страница 87: ...terslangen Let op Sluit de waterleidingen altijd aan met de muur mee en niet recht op de muur Wateraansluitingen voor de slangen Hoofddouche Rugjets Warm water toevoer Handdouche Waterleidingen aan de...

Страница 88: ...eden hier zijn Keuzekraan Stand OFF Geen water Stand Douchen met de rugjets Stand Douchen met de hoofddouche Stand Douchen met de handdouche Temperatuurregeling Stand C Koud water Stand 38 Water van c...

Страница 89: ...iek in te schakelen In het onderstaande overzicht wordt kort toegelicht welke bedieningsmogelijkheden hier zijn Schakelt het paneel IN of UIT Na het inschakelen gaat de LED verlichting automatisch aan...

Страница 90: ...stellen o Kies met of de gewenste radiozender frequentie o Druk 3 seconden op om de ingestelde radiozender op te slaan Druk 3 keer op Hierna kunt u de bluetooth muziek BT activeren o Kies met of het v...

Страница 91: ...vlotter is niet aange sloten 3 Aardkabel van bedieningspa neel en stoomgenerator is niet aangesloten 4 Magnetische klep is verstopt 1 Maak de vlotterkamer schoon 2 Controleer en of repareer de kabel...

Страница 92: ...4 R SR 1309 R SR 1310 www revital bc com...

Отзывы: