background image

R-SR-1309 & R-SR-1310 

 

10-04-2017 

Introduction

   3-2

 

Lors  des  travaux  d'installation  et  de  raccorde-
ment, pensez qu'il peut être parfois nécessaire 
d'effectuer  des  travaux  de  réparation  derrière 
la  cabine  de  douche  hammam.  L'arrière  de  la 
cabine de douche hammam doit donc être bien 
accessible  ou  la  cabine  de  douche  hammam 
doit pouvoir être éloignée du mur. 

Les  substances  odorantes  utilisées  pour 
l’aromathérapie  peuvent  être  nocives  pour 
l'acrylique de la cabine de douche hammam et 
peuvent provoquer des altérations de couleur. 
Veillez  par  conséquent  à  n'utiliser  ces 
substances  que  dans  le  support  prévu  à  cet 
effet.  Mettez  un  peu  d’ouate  ou  des  tampons 
démaquillants  dans  le  support  et  ajoutez-y 
quelques gouttes de la substance odorante. 

Consultez 

toujours 

préalablement 

votre 

médecin  si  vous  n'êtes  pas  certain  que  votre 
état  de  santé  se  prête  à  l'utilisation  de  la 
cabine de douche hammam. 

Garantie 

Validité de la garantie 

La garantie n'est valide que si : 

La  cabine  de  douche  hammam  a  été 
installée  par  un  installateur  agréé  par 
REVITAL BATHROOM COMFORT. 

La  cabine  de  douche  hammam  a  été 
utilisée  et  réparée  conformément  au 
manuel  d’utilisation  et  aux  consignes  de 
REVITAL BATHROOM COMFORT, est en 
réparation  chez  un  installateur  ou  une 
entreprise de service agréés par REVITAL 
BATHROOM  COMFORT,  et  n'a  pas  été 
modifiée ou réparée par un installateur ou 
une entreprise de service non agréés. 

La  réclamation  est  communiquée  à 
REVITAL  BATHROOM  COMFORT  en 
mentionnant le numéro de type, le numéro 
de série, la date d'installation de la cabine 
de  douche  hammam,  la  copie  du  ticket 
d’achat et une description la plus complète 
possible 

de 

la 

réclamation 

(

[email protected]

). 

La  réclamation  n'est  pas  clairement 
attribuable  à  une  propre  faute  ou 
négligence,  par  exemple  du  fait  que  la 
cabine  de  douche  hammam  n'a  pas  été 
mise  à  temps  en  réparation  auprès  d'un 
installateur  ou  d'une  entreprise  de  service 
agréés. 

La  réclamation  n'est  pas  attribuable  à 
l'utilisation  de  produits  chimiques  qui  ne 
sont  pas  recommandés  dans  le  mode 
d'emploi de la cabine de douche hammam. 

L’indication  avec  le  numéro  de  type  et  le 
numéro  de  série  de  la  cabine  de  douche 

hammam  n'a  pas  été  modifiée  ou  rendue 
illisible. 

La  cabine  de  douche  hammam  a  été 
utilisée dans des conditions normales dans 
un  cadre  domestique  et  avec  un  nombre 
d'heures de fonctionnement non anormal. 

La cabine de douche hammam est encore 
en état installé. 

Étendue de la garantie 

REVITAL  BATHROOM  COMFORT  garantit  la 
durabilité  de  la  cabine  de  douche  hammam 
livrée,  ainsi  que  les  propriétés  décrites  ou 
escomptées 

dans 

les 

circonstances 

d'utilisation, la durabilité des matériaux utilisés 
et  le  fonctionnement  de  la  cabine  de  douche 
hammam  conforme  aux  prescriptions  et 
dispositions  légales.  Dans  le  cas  d'un 
problème  ne  pouvant  être  résolu  par 
l'installateur,  l'acheteur  doit  mettre  REVITAL 
BATHROOM 

COMFORT 

en 

mesure 

d'examiner la cabine de douche hammam afin 
de déterminer le droit ou non à la garantie. 

Dispositions  de  base  concernant 
la garantie et le délai de garantie 

La garantie concerne exclusivement un produit 
pour lequel le propriétaire peut fournir le ticket 
d’achat de la cabine de douche hammam. 

Important ! 

En  cas  de  dureté  de  l’eau  supérieure  à  7 
degrés allemands, l’utilisateur doit prendre lui-
même  des  mesures  pour  lutter  contre  les 
influences négatives du calcaire. Dans ce cas, 
il  est  conseillé  de  détartrer  régulièrement  le 
générateur  de  vapeur.  En  conséquence, 
REVITAL  BATHROOM  COMFORT  n’est  pas 
responsable  pour  d’éventuels  dommages 
occasionnés à la cabine de douche hammam. 
La  garantie  s'applique  uniquement  aux 
dommages  qui  se  sont  produits  pendant  la 
période  de  garantie  et  dont  la  preuve  a  été 
fournie à REVITAL BATHROOM COMFORT et 
exclusivement  dans  la  mesure  où,  selon 
REVITAL  BATHROOM  COMFORT,  ces 
dommages sont dus à des défauts de matériel 
ou de fabrication. En cas de remplacement de 
pièces sur la base de cette garantie, les pièces 
défectueuses  concernées  seront  mises  à 
disposition 

de 

REVITAL 

BATHROOM 

COMFORT.  Le  droit  à  la  garantie  échoit 
lorsque l'acheteur ou son ayant droit a apporté 
lui-même  des  modifications  à  la  cabine  de 
douche  hammam  ou  a  effectué  lui-même  des 
réparations  ou  a  traité/utilisé  la  cabine  de 
douche  hammam  non  conformément  aux 
instructions  mentionnées  dans  le  mode 
d'emploi  ou  de  façon  incompétente  ou  l'a 
utilisée à d'autres fins que l'utilisation dans un 

Содержание R-SR-1309

Страница 1: ...R SR 1309 R SR 1310...

Страница 2: ...age resulting from incorrect information or a lack of information in this manual Tous droits r serv s Sous r serve de modifications en termes de mod le et de version Le pr sent mode d emploi a t r ali...

Страница 3: ...asserschl uche 1 17 1 3 Bedienung 1 18 1 3 1 Wahlhebel und Temperaturregelung 1 18 1 3 2 Bedienfeld 1 19 1 4 St rungen 1 21 2 ENGLISH 2 1 2 1 Introduction 2 1 2 2 Installation 2 4 2 2 1 Connection inf...

Страница 4: ...au 3 17 3 3 Commande 3 18 3 3 1 Robinet s lecteur et r glage de temp rature 3 18 3 3 2 Panneau de commande 3 19 3 4 Pannes 3 21 4 NEDERLANDS 4 1 4 1 Inleiding 4 1 4 2 Installatie 4 4 4 2 1 Aansluitgeg...

Страница 5: ...etauscht werden k nnen NACH DER INSTALLATION K NNEN KEINE RE KLAMATIONEN hinsichtlich m glicher Sch den GELTEND GEMACHT WERDEN Wichtiger Hinweis Lesen Sie sich vor der Installation unbe dingt die Inst...

Страница 6: ...r Gebrauchsanwei sung der Dampfduschkabine nicht empfoh len wurde Die Angabe der Typennummer und der Seriennummer der Dampfduschkabine weder ver ndert noch unleserlich gemacht wurden Die Dampfduschkab...

Страница 7: ...in Markenname von Revital B V Enter Niederlande info revital bc com Elektrische Installation Elektrokomponenten d rfen ausschlie lich von einem qualifizierten Elektroinstallateur ange schlossen werden...

Страница 8: ...hl sse erforderlich Nennspannung 230 V 16 A Abwasseranschluss mind 32 40 mm Kalt und Warmwasseranschluss mind 15 mm Die Ma angaben der untenstehenden Ma skizze verdeutlichen wo sich die Ver und Entsor...

Страница 9: ...ten zum Lie ferumfang der Dampfduschkabine geh ren und welche Befestigungsmaterialien vorhanden sind Ben tigte Werkzeuge F r die Installation ben tigen Sie folgende Werkzeuge Bleistift Kreuzschlitz Sc...

Страница 10: ...Dichtungsstreifen 1 x K Kunststoffstreifen 4 x L Handbrause mit Brausestange 1 x M Handgriff 1 x N Aluminiumprofil 1 x Befestigungsmaterialien 1 T rgriff 1 x 10 Sitz 1 x 2 Winkelver schraubung 6 x 11...

Страница 11: ...tigte Abwasserableitung Verdrehen Sie bei beeintr chtigtem Abfluss die Siphonausrichtung Ziehen Sie Mutter und Bolzen der Stellf e nach deren Einstellung fest an siehe Zeichnung 1 3 2 Montieren Sie di...

Страница 12: ...tieren Sie den T rgriff an der Glast r mit 4 2 x 12 mm gro en Schrauben und setzen Sie anschlie end die Endkappen auf siehe Zeichnung 2 5 Stellen Sie die mit den Scharnieren versehene feste Glaswand u...

Страница 13: ...Scharnieren an der festen Glaswand ein siehe Zeichnung 3 1 Befestigen Sie die Magnetstreifen sowie die Kunststoffstreifen an der Duscht r und an der festen Glaswand siehe Zeichnungen 3 2 3 3 und 3 4 B...

Страница 14: ...sparentbuchsen Dichtringe und Endkappen siehe Zeichnung 4 2 Befestigen Sie das Duschdach an der R ckwand und den Seitenw nden mit Schrauben der Gr e M4 x 20 mm inkl Muttern und Unterlegscheiben siehe...

Страница 15: ...erbindungselemente zu beiden Seiten des wasserabweisenden Aluprofils und befestigen Sie diese mit 3 5 x 16 mm gro en Schrauben an der Duschwanne siehe Zeichnung 5 2 Dichten Sie die Duschwanne mitsamt...

Страница 16: ...der Dichtungsstreifenvorsprung zur gegen berliegenden Glaswand ausgerichtet sein muss Dichten Sie die Duschkabine gut mit s urefreier Dichtungsmasse ab und lassen Sie die Dichtungsmasse gut aush rten...

Страница 17: ...sleitung an Schlie en Sie am Anschluss WATER INLET den Kaltwasserschlauch an Entfernen Sie die Hutmutter vom Anschluss STEAM OUTLET Schlie en Sie am Dampfgenerator die Abflussleitung an Schlie en Sie...

Страница 18: ...Anschluss an der R ckwand an siehe Zeichnung 9 2 Schlie en Sie den Schlauch f r die Wasserzufuhr am Verbindungsst ck an Schlie en Sie anschlie end den Schlauch am Anschluss der Hauptbrause an siehe Z...

Страница 19: ...an das Leitungsnetz in der Wand an siehe Zeichnung 9 5 Schlie en Sie die 230 V Versorgungsleitung an das in der Wand befindliche Netzspannungskabel an Schlie en Sie die Wasserleitungen immer parallel...

Страница 20: ...die an den Schiebet ren befestigten Magnetstreifen gut gegeneinander anliegen Dichten Sie die Duschkabine gut mit s urefreier Dichtungsmasse ab und lassen Sie die Dichtungsmasse gut aush rten siehe Z...

Страница 21: ...tung Schlie en Sie die Wasserleitungen immer parallel zur Wand und niemals rechtwinklig zur Wand an Wasseranschl sse f r die Schl uche Kopfbrause R ckend sen Warmwasser zuleitung Handbrause Wasserleit...

Страница 22: ...Wasser Stellung Duschen mit den R ckend sen Stellung Duschen mit der Kopfbrause Stellung Duschen mit der Handbrause Temperaturregelung Stellung C Duschen mit Kaltwasser Stellung 38 Duschen mit ca 38...

Страница 23: ...lichkeiten Hiermit schalten Sie das Bedienfeld EIN oder AUS Mit Einschalten des Bedienfelds wird automatisch die LED Beleuchtung eingeschaltet Wenn Sie die Dampfduschkabine nach dem Dusch oder Dampfba...

Страница 24: ...equenz aus o Halten Sie drei Sekunden lang gedr ckt um den eingestellten Radiosender zu speichern Dr cken Sie dreimal Sie k nnen jetzt Audiostreaming ber Bluetooth BT aktivieren o W hlen Sie mit oder...

Страница 25: ...edienfeld und Dampfgenerator ist nicht angeschlossen 4 Magnetventil ist verstopft 1 Reinigen Sie die Schwimmerkam mer 2 berpr fen und oder reparieren Sie das Schwimmerkabel 3 Schlie en Sie das Erdungs...

Страница 26: ...1 R SR 1309 R SR 1310 10 04 2017 St rungen 1 22...

Страница 27: ...se make sure to notify us im mediately so that any such parts can be ex changed before you start assembly CLAIMS regarding any imperfections or damages THAT ARE SUBMITTED AFTER INSTALLATION WILL NOT B...

Страница 28: ...been used for normal use in a normal household and has considering the circumstances not been used excessively The steam shower cubicle is still in prime condition as it was on the day it was in stall...

Страница 29: ...permanent connec tions to the mains The plug must have con tacts with a thickness of 3 mm During the in stallation the installer has to strictly observe the installation instructions of the local ele...

Страница 30: ...location Voltage 230 V 16 A Water discharge Minimum 32 40 mm Water supply cold and hot Minimum 15 mm The figure below represents a dimensioned sketch describing the required locations of these facilit...

Страница 31: ...eed the parts that have been included in the delivery of the shower cubicle and which mounting materials are present Tools needed For the installation you need the following tools Pencil Crosshead scr...

Страница 32: ...gnetic strip 2x H Shower basin 1x I Shelf 1x J Sealing strip 1x K Plastic strip 4x L Hand shower with sliding bar 1x M Hand grip 1x N Aluminium profile 1x Mounting materials 1 Door grip 1x 10 Seat 1x...

Страница 33: ...ure the water discharge is unobstructed If it is not you can turn the siphon until it is in the correct direction Tighten the nut and the bolt of the support legs after adjustment see Drawing 1 3 2 In...

Страница 34: ...s see Drawing 2 5 Mount the door grip onto the glass door using 4 2 x 12 mm screws Next place the covers see Drawing 2 5 Place the fixed glass panel with the hinges and the other fixed glass panel ont...

Страница 35: ...oor with the hinges onto the fixed glass panel see Drawing 3 1 Mount the plastic and magnetic strips to the shower door and the fixed glass panel see Drawings 3 2 3 3 and 3 4 B The distance from the b...

Страница 36: ...mm bolts and nuts including transparent bushes washers and covers see Drawing 4 2 Mount the cubicle roof onto the rear panel and the side panels using M4 x 20 mm bolts and nuts including the washers s...

Страница 37: ...wing 5 1 Place the two connectors on both sides of the water blocking aluminium profile and mount these onto the shower basin using 3 5 x 16 mm screws see Drawing 5 2 Carefully seal the shower basin i...

Страница 38: ...ee Drawing 6 1 Note make sure the flaps of the sealing strips point to the glass opposite Seal the shower cubicle thoroughly using acid free sealant and allow the sealant to thoroughly dry see Drawing...

Страница 39: ...wing 8 1 Connect the drain pipe to the DRAIN Connect the cold water hose to the WATER INLET Remove the cap nut from the STEAM INLET Connect the drain pipe to the steam generator Connect the steam hose...

Страница 40: ...o the connection on the rear panel see Drawing 9 2 Connect the hose for the water supply to the connector and subsequently connect the hose to the connection of the overhead shower see Drawings 9 2 an...

Страница 41: ...connected Connect the cold water and hot water pipes to the pipes in the wall see Drawing 9 5 Connect the 230V power cable to the mains grid in the wall Always connect the water pipes parallel to the...

Страница 42: ...doors slide smoothly Make sure that the magnetic strips on the sliding doors are correctly positioned opposite each other Seal the shower cubicle using acid free sealant and allow the sealant to thoro...

Страница 43: ...he water hoses Note Always connect the water pipes parallel to the wall not at right angles Water connections for the hoses Overhead shower Back jets Hot water supply Hand shower Water piping on the w...

Страница 44: ...ion tap Position OFF No water Position Showering with back jets Position Showering with overhead shower Position Showering with hand shower Temperature regulation Position C Cold water Position 28 Wat...

Страница 45: ...he overview below shows a summary of the operating options To switch the panel ON or OFF After switching on the LED lighting will come on automatically When you switch off the steam shower cubicle aft...

Страница 46: ...st the volume o Select the desired volume by means of or Press twice After this you can select the radio station o Select the desired radio station frequency by means of or o Press for 3 seconds to sa...

Страница 47: ...m generator only water 1 Float changer is dirty 2 Float cable is not connected 3 Earthing cable of operating pan el and steam generator not con nected 4 Magnetic valve is obstructed 1 Clean the float...

Страница 48: ...2 R SR 1309 R SR 1310 10 04 2017 Troubleshooting 2 22...

Страница 49: ...e chan g es avant l installation AUCUNE R CLA MATION portant sur des dommages ventuels ou d fauts NE SERA ACCEPT E APR S L INSTALLATION Important Avant l installation lisez d abord attentive ment les...

Страница 50: ...avec le num ro de type et le num ro de s rie de la cabine de douche hammam n a pas t modifi e ou rendue illisible La cabine de douche hammam a t utilis e dans des conditions normales dans un cadre dom...

Страница 51: ...officiellement agr Cet appareil de la classe de s curit 1 doit tre raccord sans interruption des conduites fixes La fiche m le doit tre pourvue de contacts de 3 mm d paisseur Lors de l installation r...

Страница 52: ...t les suivants Tension 230 V 16 A vacuation d eau Minimum 32 40 mm Alimentation en eau froide et chaude Minimum 15 mm pouce Le croquis cot de l illustration ci dessous indique l emplacement requis de...

Страница 53: ...soin les pi ces qui sont four nies avec la cabine de douche et le mat riel de fixation pr sent Outils n cessaires Pour proc der l installation vous avez besoin des outils suivants Crayon Tournevis t t...

Страница 54: ...Bac de douche 1x I Tablette 1x J Bande d tanch it 1x K Bande plastique 4x L Douchette avec barre de douche 1x M Poign e 1x S Profil en aluminium 1x Mat riel de fixation 1 Poign e de porte 1x 10 Si ge...

Страница 55: ...ibre cours Si ce n est pas le cas tournez le siphon dans la bonne direction Apr s le r glage serrez fond l crou et le boulon des pieds de support voir Dessin 1 3 2 Montage des panneaux de douche Place...

Страница 56: ...n verre avec des boulons M4 x 20 mm voir dessin 2 5 Montez la poign e sur la porte en verre l aide de vis 4 2 x 12 mm et placez ensuite les capuchons voir dessin 2 5 Placez le panneau fixe en verre av...

Страница 57: ...ec les charni re sur le panneau fixe en verre voir dessin 3 1 Fixez les joints en plastique les joints magn tiques sur la porte de douche et sur le panneau fixe en verre voir dessins 3 2 3 3 et 3 4 B...

Страница 58: ...es d espacement et capuchons voir dessin 4 2 Fixez le toit de la douche sur le panneau arri re en les panneaux lat raux l aide de boulons M4 x 20 mm et d crous avec des rondelles voir dessin 4 3 Place...

Страница 59: ...rofil de refoulement d eau en aluminium et fixez les sur le bac de douche l aide de vis 3 5 x 16 mm voir dessin 5 2 Appliquez une bonne couche de mastic sur les contours du bac de douche ainsi que sur...

Страница 60: ...ssin 6 1 Veillez ce que le volet au niveau des bandes d tanch it soit orient vers la vitre oppos e Appliquez une bonne couche de mastic sans acide sur les contours de la cabine de douche et laissez bi...

Страница 61: ...le DRAIN Raccordez le tuyau d eau froide sur l arriv e indiqu e WATER eau Retirez l crou chapeau de l arriv e indiqu e STEAM vapeur Raccordez le conduit de drainage sur le g n rateur de vapeur Raccord...

Страница 62: ...accord du panneau arri re voir dessin 9 2 Raccordez le tuyau pour l alimentation en eau sur le raccord et branchez ensuite le tuyau sur le raccord du jet d eau principal voir dessins 9 2 et 9 3 Placez...

Страница 63: ...ation d eau chaude et d eau froide sur les canalisations dans le mur voir Dessin 9 5 Branchez le c ble d alimentation 230 V sur le r seau lectrique mural Raccordez toujours les conduites d eau parall...

Страница 64: ...oulissantes V rifiez si les bandes magn tiques des portes coulissantes s opposent correctement Appliquez une bonne couche de mastic sans acide sur les contours de la cabine de douche et laissez bien s...

Страница 65: ...ez toujours les conduites d eau parall lement au mur et non droit sur le mur Branchements d eau pour les tuyaux Douche principale Jets muraux Alimentation en eau chaude Douchette Canalisations d eau a...

Страница 66: ...s lecteur Position OFF Pas d eau Position Douche avec jets muraux Position Douche avec douche principale Position Douche avec douchette R glage de temp rature Position C Eau froide Position 38 Eau un...

Страница 67: ...ssous vous trouverez une explication br ve des possibilit s de commande Permet de mettre le panneau SOUS ou HORS tension Apr s la mise sous tension l clairage LED s allume automatiquement Lorsque vous...

Страница 68: ...ait Appuyez 2 fois sur Ensuite vous pouvez r gler la station radio o Choisissez avec ou la station radio souhait e fr quence o Appuyez pendant 3 secondes sur afin d enregistrer la station radio r gl e...

Страница 69: ...ns la cuve flotteur 2 Le c ble du flotteur n est pas raccord 3 Le c ble de terre du panneau de commande et g n rateur de va peur n est pas raccord 4 La vanne magn tique est bou ch e 1 Nettoyez la cuve...

Страница 70: ...3 R SR 1309 R SR 1310 10 04 2017 Pannes 3 22...

Страница 71: ...direct opdat te monteren onderdelen v r de installatie gewisseld kunnen worden NA DE INSTALLATIE WORDEN RECLAMATIES ten aanzien van een eventuele schade dan wel onvolkomenheden NIET MEER GEACCEP TEERD...

Страница 72: ...randerd is of onleesbaar is ge maakt De stoomdouchecabine voor normaal ge bruik in een huishouden ingezet is en een gezien de omstandigheden niet abnor maal aantal bedrijfsuren heeft gemaakt De stoomd...

Страница 73: ...iting van de elektrische onderdelen mag uitsluitend worden uitgevoerd door een of ficieel erkend elektrotechnisch installateur Dit apparaat uit Veiligheidsklasse 1 moet onon derbroken aangesloten zijn...

Страница 74: ...e nodig Spanning 230 V 16 A Waterafvoer Minimaal 32 40 mm Watertoevoer koud en warm Minimaal 15 mm In de onderstaande afbeelding is een maatschets weergegeven waarop kan worden afgelezen waar deze voo...

Страница 75: ...gereedschappen u nodig heeft welke onderdelen bij de douchecabine meegeleverd zijn en welke bevestigingsmaterialen aanwezig zijn Benodigde gereedschappen Voor het installeren heeft u de volgende geree...

Страница 76: ...Douchebak 1x I Planchet 1x J Afdichtstrip 1x K Kunststofstrip 4x L Handdouche met glijstang 1x M Handgreep 1x N Aluminium profiel 1x Bevestigingsmaterialen 1 Deurgreep 1x 10 Zitting 1x 2 Koppeling 6x...

Страница 77: ...aterafvoer een vrije loop heeft Is dat niet het geval dan kunt u de sifon in de juiste richting draaien Schroef de moer en de bout van de draagpoten na het afstellen goed vast zie Tekening 1 3 2 Monte...

Страница 78: ...Tekening 2 5 Monteer de deurgreep aan de glazen deur met 4 2 x 12 mm schroeven en plaats daarna de afdekkappen zie Tekening 2 5 Plaats het vaste glazen paneel met de scharnieren en het andere vaste g...

Страница 79: ...charnieren aan het vaste glazen paneel zie Tekening 3 1 Bevestig de kunststof en magneetstrippen aan de douche deur en het vaste glazen paneel zie Tekening 3 2 3 3 en 3 4 B De afstand van de achterkan...

Страница 80: ...ransparante bussen vulringen en afdekkappen zie Tekening 4 2 Bevestig het douchedak aan het achterpaneel en de zijpanelen met M4 x 20 mm bouten en moeren met sluitringen zie Tekening 4 3 Plaats aan be...

Страница 81: ...s de twee verbindingstukken aan weerszijden van het waterblokkerende aluminium pro fiel en bevestig deze aan de douchebak met 3 5 x 16 mm schroeven zie Tekening 5 2 Kit de douchebak goed af ook de bou...

Страница 82: ...ouchedeur zie Tekening 6 1 Let op dat de flap aan de afdichtstrippen naar het tegenoverliggende glas moet wijzen Kit de douchecabine goed af met zuurvrije kit en laat de kit goed drogen zie Tekening 6...

Страница 83: ...Sluit de drainleiding aan op de DRAIN Sluit de koudwaterslang aan op de WATER INLET Verwijder de dopmoer van de de STEAM INLET Sluit de drainleiding aan op de stoomgenerator Sluit de stoomslang aan op...

Страница 84: ...e aansluiting op het achterpaneel zie Tekening 9 2 Sluit de slang voor de watertoevoer aan op het koppelstuk en sluit de slang daarna aan op de aansluiting van de hoofdsproeikop zie Tekening 9 2 en 9...

Страница 85: ...d en warmwaterleiding aan op het leidingwerk in de muur zie Tekening 9 5 Sluit de 230V voedingskabel aan op het lichtnet in de muur Sluit de waterleidingen altijd met de muur mee en niet recht op de m...

Страница 86: ...f de schuifdeuren soepel lopen Controleer of de magneetstrippen aan de schuifdeuren goed tegenover elkaar zitten Kit de douchecabine goed af met zuurvrije kit en laat de kit drogen zie Tekening 10 1 V...

Страница 87: ...terslangen Let op Sluit de waterleidingen altijd aan met de muur mee en niet recht op de muur Wateraansluitingen voor de slangen Hoofddouche Rugjets Warm water toevoer Handdouche Waterleidingen aan de...

Страница 88: ...eden hier zijn Keuzekraan Stand OFF Geen water Stand Douchen met de rugjets Stand Douchen met de hoofddouche Stand Douchen met de handdouche Temperatuurregeling Stand C Koud water Stand 38 Water van c...

Страница 89: ...iek in te schakelen In het onderstaande overzicht wordt kort toegelicht welke bedieningsmogelijkheden hier zijn Schakelt het paneel IN of UIT Na het inschakelen gaat de LED verlichting automatisch aan...

Страница 90: ...stellen o Kies met of de gewenste radiozender frequentie o Druk 3 seconden op om de ingestelde radiozender op te slaan Druk 3 keer op Hierna kunt u de bluetooth muziek BT activeren o Kies met of het v...

Страница 91: ...vlotter is niet aange sloten 3 Aardkabel van bedieningspa neel en stoomgenerator is niet aangesloten 4 Magnetische klep is verstopt 1 Maak de vlotterkamer schoon 2 Controleer en of repareer de kabel...

Страница 92: ...4 R SR 1309 R SR 1310 www revital bc com...

Отзывы: