background image

Suomi

Suomi

48

5   ALKUVALMISTELUT

3   PARISTOJEN ASETTAMINEN (KAUKO-OHJAIN)

3A 

Avaa paristokotelo 

nostamalla 

lukitusmekanismia 

kevyesti.

3B 

Aseta 4 x 1,5 V AA 

–paristoa paikoilleen 

paristokotelon 

merkintöjen (+/-) 

mukaisesti.

3C

 

Sulje paristokotelon 

kansi.

1A 

Laskutelineet, kumisuojat

1B

 Moottorit

1C

 Suojakaaret

1D

 Kamera ja WLAN lähetin

1E

 Antenni

1F Akkukotelon kansi

1   KOPTERI

4   KOPTERIN LATAAMINEN

HUOM:

 Akun ja moottorin on annettava jäähtyä 15-30 minuutin ajan ennen lataamista 

ja jokaisen lennätyksen jälkeen. Jos tätä ei tehdä, akku ja moottori saattavat vioittua. 

Lataamisprosessia on valvottava koko ajan. Varmista, että akun lataaminen tapahtuu 

tulenkestävällä pinnalla paloturvallisessa ympäristössä.

-  Kytke akku irti kopterista. Sammuta kauko-ohjaimen virta. Poista akku kopterista. 

Kiinnitä laturi USB-porttiin.  Laturin LED-valo palaa vihreänä 

(4A)

.  

-  Poista akku akkukotelosta (älä pidä kiinni johdosta) 

(4B)

.

-  Kiinnitä akku laturiin. Varmista, että pistoke on oikein päin laturissa. Älä käytä liikaa 

voimaa. Laturin LED-valo palaa punaisena kun lataaminen alkaa 

(4C)

-  Latausprosessi kestää noin 100 minuuttia ja sitä on valvottava koko ajan. Laturin 

punainen merkkivalo sammuu kun latausprosessi on valmis. 

-  Irrota akku laturista ja irrota laturi USB-portista kun latausprosessi on valmis.

Kopteri lentää noin 5 minuuttia noin 60 minuutin latauksella. 

VAROITUS:

 Akku ei normaalisti kuumene lataamisen aikana. Jos akku lämpenee tai 

kuumenee lataamisen aikana tai jos akun alla olevaan pintaan ilmestyy muutoksia, 

keskeytä lataaminen välittömästi. 

2   KAUKO-OHJAIN

2A 

Pyörimistrimmi

2B

 Ohjain – kaasu ja 

pyöriminen

2C

 Ei toimintoa

2D

 Ei toimintoa

2E Ei toimintoa

2F

 Älypuhelimen pidike

2G

 LED-virtavalo

2H Eteen/taakse -trimmi

2I

 Turbopainike

2J

 Flip-painike

2K

 Suuntaohjain – eteen, 

taakse ja sivusuuntaan

2L

 Vasen/oikea -trimmi

2M

 ON/OFF -virtakytkin

2N

 Pidikkeen ruuvi

2O

 Pidikkeen ruuvi

2P

 Puhelimen kiinnike

2Q Paristokotelon kansi

X Spy –kopteria ohjataan pakkauksessa toimitettavalla kauko-ohjaimella tai 

älypuhelimella. Järjestys, jossa laitteet kytketään päälle, määrää sen onko ohjausväline 

älypuhelin vai kauko-ohjain. Kopterin virta kytketään päälle aina ensimmäisenä. Kytke 

sen jälkeen päälle kauko-ohjaimen virta tai yhdistä älypuhelin X Spyn WLAN verkkoon.  

Tarvittava sovellus

Lataa tarvittava Revell X Spy –sovellus App Storesta tai Play Storesta. 

Huom! Joissakin tapauksissa iPad-käyttäjät eivät näe tätä sovellusta 

heti. Sovelluksen saa näkyviin valitsemalla vaihtoehdon ”iPhone apps”. 

Luo WLAN-yhteys ennen sovelluksen käynnistämistä. 

A) Kun haluat ohjata kopteria kauko-ohjaimella, käynnistä ensin 

kopterin virta kytkemällä akku kopteriin. Laita tämän jälkeen kauko-

ohjaimen virta päälle. Kauko-ohjaimen kaasuvivun 

(2B)

 on oltava  

ala-asennossa. Kaksi lyhyttä äänimerkkiä ilmaisee, että yhteys on  

muodostettu ja kauko-ohjain aktivoitu. 

 

Kun haluat siirtää kopterin kuvaaman videokuvan älypuhelimeesi,  

yhdistä älypuhelin quadrokopterin WLAN-verkkoon. Käynnistä 

sovellus. Kuvamateriaalin resoluutio on 640 x 480 pikseliä. 

B) Kun haluat ohjata kopteria älypuhelimella, käynnistä ensin kopterin 

virta. WLAN-verkko muodostuu noin 30 sekunnin kuluessa ja 

älypuhelin voidaan nyt yhdistää X Spyn WLAN-verkkoon. Kirjaudu 

WLAN-verkkoon noudattamalla älypuhelimen valmistajan antamia 

ohjeita. X Spy –kopteria voidaan nyt ohjata älypuhelimen näytöllä  

näkyvillä ohjaimilla tai käyttämällä älypuhelimen liikesensoreita. 

48

49

6   OHJAIMEN TRIMMISÄÄTÖ

Oikea trimmisäätö on perusvaatimus quadrokopterin virheettömälle lennolle. Säätä-

minen on yksinkertaista, mutta se vaatii hieman kärsivällisyyttä ja taitoa. Noudata 

seuraavia ohjeita täsmällisesti. Liikuta kaasuvipua varovasti eteenpäin ja nosta quadro-

kopteri noin 0,5 – 1 metrin korkeuteen. 

6A Jos quadrokopteri liikkuu itsekseen vasemmalle tai oikealle…

Paina kauko-ohjaimen vasen/oikea –trimmisäädintä (2L) vähitellen vastakkaiseen 

suuntaan. 

6B Jos quadrokopteri pyörii itsekseen oman akselinsa ympäri…

Paina kauko-ohjaimen pyörimis-trimmisäädintä (2A) vähitellen vastakkaiseen suun-

taan.

6C Jos quadrokopteri liikkuu itsekseen eteen- tai taaksepäin…

Paina kauko-ohjaimen eteen/taakse -trimmisäädintä (2H) vähitellen vastakkaiseen 

suuntaan. 

Содержание X SPY 2.0

Страница 1: ... Made in China 23954 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO VARAOSAT 43728 LiPo battery 3 7V 500mAh LiPo akku 3 7V 500mAh 43731 Landing gear Jalakset 43733 Motor set Moottorisetti 43732 Protection Rings Suojakaaret 43730 Propeller set Roottorit 43729 USB charger USB laturi WIFI LIVESTREAM ...

Страница 2: ... Soporte de smartphone Smartphone houder Support pour smartphone Smartphone holder Smartphone Halter USB Ladegerät und Akku USB laturi ja akku Chargeur USB et la batterie USB charging unit and battery USB lader en accu Cargador USB y la batería Ohjekirja Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 1B 1 2 3 3 1C 2A 2K 2B 2J 2M 2C 2I 2D 2H 2E 2F 2G 2...

Страница 3: ...8 6 7 2H 6L 6J 6M 6N 6O 6A 6B 6C 6D 6F 6G 6H 6E 2K 7A 7B 4 4A 4B 5 5A 5B 5C 2B 2L 2G 6I 6K 5D 5E 5F 5G 10B 10C 8D 8C 2J 2J 2J 2J 8E 8F 2B 2B 8G 8H Speed 2C 2J Flip 10A B A B A 10 88B 8A 2B 2B 8B ...

Страница 4: ...nes erfahrenen Piloten Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosions gefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende ...

Страница 5: ...C Schutzringe 1D Kamera und WLAN Sender 1E Antenne 1F Akkufach Abdeckung 1 MODELL 5 STARTVORBEREITUNG Die Reihenfolge beim Einschalten unbedingt beachten Beim Ausschalten immer zuerst das Modell dann die Fernsteuerung ausschalten Das Modell kann entweder mit der mitgelieferten Fernsteuerung oder über Touchscreen Neigungssensoren eines Smartphones gesteuert werden Anzeigen und Speichern von Fotos u...

Страница 6: ... Sie durch Drücken der Taste 6K den Regler für Vor Zurück und Seitwärts ausblenden und diese Funktionen stattdessen durch Neigen des Smartphones steuern Fluggeschwindigkeit Durch Drücken des Tasters für Fluggeschwindigkeit 2C 6D lässt sich die Empfin dlichkeit der Steuerung in 3 Stufen 40 70 100 einstellen bei Steuerung über Smartphone sind es nur 2 Stufen Achtung Schalten Sie erst dann auf die hö...

Страница 7: ...b und Drehung anpassen Sinkt das Modell den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen Steigt das Modell den Regler für Schub und Drehung etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon die Regler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Die Regler sollten immer langsam und vorsichtig bewe...

Страница 8: ...r In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in considera tion of potential malfunctions and defects Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model to come into contact with water This may result in its electronics becoming damaged Batteries for the mo...

Страница 9: ...nnection socket on the model English English 5 START PREPARATION 3 INSERTING BATTERIES 3A Unscrew and remove the cover 3B Insert 4 x 1 5 V AA bat teries and pay atten tion to the polarity as shown in the battery compartment 3C Close the battery cover and secure with the screw 4 CHARGING THE MODEL Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every fl...

Страница 10: ...e flip is more successful when the battery capacity is near full Now climb to safety height For forwards backwards and sideways flight press 2J or the flip button 6E on the control Now use the controller for forwards backwards or sideways The model performs a forward flip manoeuvre flip in other directions are performed corresponding to the movement of the controller Be prepared to catch the model...

Страница 11: ...thrust and rotation down slightly To fly along a curve tapping the controls very slightly in the respective direction often suffices There is a general ten dency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully Beginners should first master trimming before attempting to master the the con...

Страница 12: ...batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute ...

Страница 13: ...e du mode Headless 2J Régulateur d avant arrière et latéral 2K Compensateur de latéral 2L Interrupteur ON OFF 2MCouvercle du comparti ment à piles Respecter impérativement l ordre de mise en marche Éteignez toujours le modèle en premier ensuite seulement la télécommande Il est possible de commander le modèle soit au moyen de la télécommande fournie ou via l écran tactile les capteurs d inclinaison...

Страница 14: ...ntrôlé Veillez aux points suivants Les flips fonctionnent mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez jusqu à la hauteur de sécurité Appuyez sur le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2J ou la touche de flip 6E Pilotez maintenant à l aide du régulateur d avant d arrière et latéral Le modèle effectue un flip vers l avant les flips dans une autre direction...

Страница 15: ...e rotation vers le haut Si le modèle gagne de l altitude diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers le bas Pour prendre un virage il suffit souvent d effleurer les régulateurs dans la direction souhaitée Lors des premiers essais de vol les pilotes ont tendance à piloter le modèle de manière brusque Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse Évi...

Страница 16: ...beheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijlig gende polen af met plakband om kortsluiting te voo...

Страница 17: ...voor Headless Mode 2J Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts 2K Trimregeling voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2MBatterijvakafdekking Houd u bij het inschakelen beslist aan de volgorde Schakel bij het uitschakelen altijd eerst het model en daarna de zender uit Het model kan zowel met de meegeleverde zender als met het touchscreen de hellingssensoren van een smartphone worden bestuurd Het weer...

Страница 18: ...flip aan hoogte verliest en vervolgens opgevangen en gecorrigeerd moet worden Let op Flip s lukken het best wanneer de accu volledig is opgeladen Stijg op naar een veilige hoogte Druk op de regelaar voor voor en achteruit en zijwaarts 2J resp de flip knop 6E Stuur nu met de regelaar voor achteruit of zijwaarts De model maakt nu een flip naar voren Flip s in andere richtingen worden uitgevoerd door...

Страница 19: ...de model daalt Beweeg de regelaar voor liftkracht en draai ing iets naar beneden als de model teveel stijgt Het is vaak al genoeg om de regelaars een heel klein beetje in de gewenste richting te tikken om een bocht te maken De eerste keren dat met de model wordt gevlogen heeft men vaak de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaars altijd langzaam en voorzichtig in geen geval sn...

Страница 20: ...eben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo No exponga el modelo ni las bat...

Страница 21: ...ena 2G LED de estado 2H Trimado delante detrás 2I Botón de modo Headless 2J Mando de delante detrás y lateral 2K Trimado de lateral 2L Interruptor ON OFF 2MTapa compartimento de baterías Siga la secuencia de encendido exactamente Apague siempre en primer lugar el modelo y luego la emisora El modelo se puede controlar con la emisora suministrada o mediante la pantalla táctil los sensores de inclina...

Страница 22: ...osición normal Nota la mejora forma de realizar un flip es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J o el botón Flip 6E Pilote ahora con el mando de delante detrás y lateral El modelo ejecuta un flip hacia delante Para flips en otras direcciones es necesario accionar el mando de forma correspond...

Страница 23: ...a abajo en cuanto el modelo despegue Vaya ajustando la posición del mando de gas y giro para mantener la altura de vuelo Empuje el mando de gas y giro un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje el mando de gas y giro hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar los mandos solo un poco en la dirección deseada Las primeras ve...

Страница 24: ...o ja puhdistus Käytä laitteen puhdistamiseen puhdasta kostutettua liinaa Suojaa tuotteen kaikkia osia auringonvalolta ja kuumuudelta Älä päästä tuotteen osia kosketuksiin veden kanssa Sähköiset osat saattavat vioittua Tämän tuotteen kanssa käytettävien lähettimien adapterien ja laturien ja niihin kuuluvien johtojen pistokkeiden koteloiden ja muiden osien kunto on tarkistettava säännöllisesti vikoj...

Страница 25: ...o ohjaimella tai älypuhelimella Järjestys jossa laitteet kytketään päälle määrää sen onko ohjausväline älypuhelin vai kauko ohjain Kopterin virta kytketään päälle aina ensimmäisenä Kytke sen jälkeen päälle kauko ohjaimen virta tai yhdistä älypuhelin X Spyn WLAN verkkoon Tarvittava sovellus Lataa tarvittava Revell X Spy sovellus App Storesta tai Play Storesta Huom Joissakin tapauksissa iPad käyttäj...

Страница 26: ...eellä Kopteria liikutetaan eteen ja taak sepäin ja sivusuuntaan liikuttamalla puhelinta vastaaviin suuntiin Kaasu ja pyöriminen ovat vasemmalla puolella ja niitä ohjataan koskemalla näyttöä 7A Aloita lentäminen tai nosta korkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti eteenpäin 7B Laskeudu tai laske lentokorkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti taaksepäin 7C Lennä ...

Страница 27: ...a aina hitaasti ja kevyellä otteella Säilytä koko ajan näköyhteys helikopteriin älä katso ohjainta Siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin kun helikopteri on noussut irti alustasta Säilytä lentokorkeus säätämällä kaasuvipua Jos kopteria alkaa laskeutua siirrä kaasuvipua hieman eteenpäin Jos kopteri nousee liikaa siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin Kaarrettaessa riittää että ohjainvipua napautetaan hyv...

Страница 28: ... in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Sähkö ja elektroniikkajätteitä koskeva laki Kun tuotetta ei enää käytetä poista siitä kaikki paristot ja toimita elektroniikkaa sisältävät osat sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen ...

Отзывы: