REVELL X SPY 2.0 Скачать руководство пользователя страница 15

www.revell-control.de

INDICATIONS DE SERVICE

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

Fr

ançais

Fr

ançais

DÉPANNAGE

Problème : Les hélices ne bougent pas.
Cause :

• Aucune connexion active. 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre tout hors tension et remettre sous tension en respectant la 

séquence correcte (voir Point 

5

).

• Charger la batterie.

Problème : Le modèle s'arrête sans raison apparente pendant le vol 

et perd de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".

• Les piles ne sont pas correctement insérées.

• Les piles sont déchargées. 

Solution : 

• Mettre l'interrupteur ON/OFF en position "ON".

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Insérer de nouvelles piles.

Problème : Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou 

culbute lors du décollage.

Cause :

• Disposition incorrecte des hélices.

Solution :

• Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi (voir Point 

10

).

Problème : Le modèle ne fait pas de flips.
Cause :

• Accumulateur trop faible.

Solution :

• Recharger l‘accumulateur.

Problème : L‘image vidéo n‘est pas retransmise sur le moniteur.
Cause :

• Aucune connexion Wi-Fi active

Solution :

• Rétablir la connexion Wi-Fi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS GÉNÉRAUX DE VOL :

• Toujours poser le modèle sur une surface 

plane. Une surface inclinée peut éventuelle-

ment avoir un effet négatif sur le décollage 

du modèle.

• Toujours manipuler les régulateurs lentement 

et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur le modèle, 

ne pas regarder la télécommande !

• Légèrement redescendre le régulateur de 

poussée et de rotation vers le bas, dès que le 

modèle quitte le sol. Ajuster le régulateur de 

poussée et de rotation pour maintenir une 

même altitude de vol.

• Si le modèle perd de l'altitude, diriger 

légèrement le régulateur de poussée et de 

rotation vers le haut.

• Si le modèle gagne de l'altitude, diriger 

légèrement le régulateur de poussée et de 

rotation vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer les régulateurs dans la direction 

souhaitée. Lors des premiers essais de vol, 

les pilotes ont tendance à piloter le modèle 

de manière brusque. Les régulateurs 

doivent toujours être manipulés avec 

lenteur et délicatesse. Éviter absolument 

tout mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les débutants 

doivent tout d'abord tenter de maîtriser le 

régulateur de poussée et de rotation. Au 

début, le modèle ne doit pas forcément 

voler tout droit ; il est beaucoup plus 

important d'arriver à le maintenir à une 

hauteur constante d'environ un mètre, par 

effleurement répété du régulateur de 

poussée et de rotation. Ce n'est qu'ensuite 

que vous pourrez vous exercer à diriger le 

modèle vers la gauche ou vers la droite.

ÉTAT DE LA BATTERIE :

• Dès que le modèle perd de la puissance ou que la diode située sur le dessous de 

l‘appareil commence à clignoter, l‘accumulateur est presque déchargé. Atterrir pour 

éviter la chute de l‘appareil.

Les vols des modèles en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 

2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos anciens et nouveaux 

appareils dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite 

et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la société DMFV propose une adhésion d'essai 

gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), comprenant l'assurance.

ATTENTION !

10   CHANGEMENT DES HÉLICES

Lorsque les pales de rotor du quadricoptère sont endommagées, il faut les changer. Procédez 

comme suit :

10A

 Avant le montage, veillez à ne pas mélanger les hélices. Le modèle dispose de 4 hélices 

différentes qui se distinguent par leur couleur et leur sens de rotation. Si les hélices sont 

montées dans le mauvais sens, le modèle ne peut pas voler. Les deux hélices bleues 

se situent à l‘avant.

10B 

Détachez la vis au milieu de l‘hélice et retirer l‘hélice de l‘arbre.

10C 

Emboîter la nouvelle hélice sur l‘arbre et revisser la vis.

avant gauche : bleu A

avant droite : bleu B

arrière gauche : blanc B

arrière droite : blanc A

28

29

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de

.

Содержание X SPY 2.0

Страница 1: ... Made in China 23954 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO VARAOSAT 43728 LiPo battery 3 7V 500mAh LiPo akku 3 7V 500mAh 43731 Landing gear Jalakset 43733 Motor set Moottorisetti 43732 Protection Rings Suojakaaret 43730 Propeller set Roottorit 43729 USB charger USB laturi WIFI LIVESTREAM ...

Страница 2: ... Soporte de smartphone Smartphone houder Support pour smartphone Smartphone holder Smartphone Halter USB Ladegerät und Akku USB laturi ja akku Chargeur USB et la batterie USB charging unit and battery USB lader en accu Cargador USB y la batería Ohjekirja Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 1B 1 2 3 3 1C 2A 2K 2B 2J 2M 2C 2I 2D 2H 2E 2F 2G 2...

Страница 3: ...8 6 7 2H 6L 6J 6M 6N 6O 6A 6B 6C 6D 6F 6G 6H 6E 2K 7A 7B 4 4A 4B 5 5A 5B 5C 2B 2L 2G 6I 6K 5D 5E 5F 5G 10B 10C 8D 8C 2J 2J 2J 2J 8E 8F 2B 2B 8G 8H Speed 2C 2J Flip 10A B A B A 10 88B 8A 2B 2B 8B ...

Страница 4: ...nes erfahrenen Piloten Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosions gefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende ...

Страница 5: ...C Schutzringe 1D Kamera und WLAN Sender 1E Antenne 1F Akkufach Abdeckung 1 MODELL 5 STARTVORBEREITUNG Die Reihenfolge beim Einschalten unbedingt beachten Beim Ausschalten immer zuerst das Modell dann die Fernsteuerung ausschalten Das Modell kann entweder mit der mitgelieferten Fernsteuerung oder über Touchscreen Neigungssensoren eines Smartphones gesteuert werden Anzeigen und Speichern von Fotos u...

Страница 6: ... Sie durch Drücken der Taste 6K den Regler für Vor Zurück und Seitwärts ausblenden und diese Funktionen stattdessen durch Neigen des Smartphones steuern Fluggeschwindigkeit Durch Drücken des Tasters für Fluggeschwindigkeit 2C 6D lässt sich die Empfin dlichkeit der Steuerung in 3 Stufen 40 70 100 einstellen bei Steuerung über Smartphone sind es nur 2 Stufen Achtung Schalten Sie erst dann auf die hö...

Страница 7: ...b und Drehung anpassen Sinkt das Modell den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen Steigt das Modell den Regler für Schub und Drehung etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon die Regler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Die Regler sollten immer langsam und vorsichtig bewe...

Страница 8: ...r In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in considera tion of potential malfunctions and defects Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model to come into contact with water This may result in its electronics becoming damaged Batteries for the mo...

Страница 9: ...nnection socket on the model English English 5 START PREPARATION 3 INSERTING BATTERIES 3A Unscrew and remove the cover 3B Insert 4 x 1 5 V AA bat teries and pay atten tion to the polarity as shown in the battery compartment 3C Close the battery cover and secure with the screw 4 CHARGING THE MODEL Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every fl...

Страница 10: ...e flip is more successful when the battery capacity is near full Now climb to safety height For forwards backwards and sideways flight press 2J or the flip button 6E on the control Now use the controller for forwards backwards or sideways The model performs a forward flip manoeuvre flip in other directions are performed corresponding to the movement of the controller Be prepared to catch the model...

Страница 11: ...thrust and rotation down slightly To fly along a curve tapping the controls very slightly in the respective direction often suffices There is a general ten dency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully Beginners should first master trimming before attempting to master the the con...

Страница 12: ...batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute ...

Страница 13: ...e du mode Headless 2J Régulateur d avant arrière et latéral 2K Compensateur de latéral 2L Interrupteur ON OFF 2MCouvercle du comparti ment à piles Respecter impérativement l ordre de mise en marche Éteignez toujours le modèle en premier ensuite seulement la télécommande Il est possible de commander le modèle soit au moyen de la télécommande fournie ou via l écran tactile les capteurs d inclinaison...

Страница 14: ...ntrôlé Veillez aux points suivants Les flips fonctionnent mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez jusqu à la hauteur de sécurité Appuyez sur le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2J ou la touche de flip 6E Pilotez maintenant à l aide du régulateur d avant d arrière et latéral Le modèle effectue un flip vers l avant les flips dans une autre direction...

Страница 15: ...e rotation vers le haut Si le modèle gagne de l altitude diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers le bas Pour prendre un virage il suffit souvent d effleurer les régulateurs dans la direction souhaitée Lors des premiers essais de vol les pilotes ont tendance à piloter le modèle de manière brusque Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse Évi...

Страница 16: ...beheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijlig gende polen af met plakband om kortsluiting te voo...

Страница 17: ...voor Headless Mode 2J Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts 2K Trimregeling voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2MBatterijvakafdekking Houd u bij het inschakelen beslist aan de volgorde Schakel bij het uitschakelen altijd eerst het model en daarna de zender uit Het model kan zowel met de meegeleverde zender als met het touchscreen de hellingssensoren van een smartphone worden bestuurd Het weer...

Страница 18: ...flip aan hoogte verliest en vervolgens opgevangen en gecorrigeerd moet worden Let op Flip s lukken het best wanneer de accu volledig is opgeladen Stijg op naar een veilige hoogte Druk op de regelaar voor voor en achteruit en zijwaarts 2J resp de flip knop 6E Stuur nu met de regelaar voor achteruit of zijwaarts De model maakt nu een flip naar voren Flip s in andere richtingen worden uitgevoerd door...

Страница 19: ...de model daalt Beweeg de regelaar voor liftkracht en draai ing iets naar beneden als de model teveel stijgt Het is vaak al genoeg om de regelaars een heel klein beetje in de gewenste richting te tikken om een bocht te maken De eerste keren dat met de model wordt gevlogen heeft men vaak de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaars altijd langzaam en voorzichtig in geen geval sn...

Страница 20: ...eben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo No exponga el modelo ni las bat...

Страница 21: ...ena 2G LED de estado 2H Trimado delante detrás 2I Botón de modo Headless 2J Mando de delante detrás y lateral 2K Trimado de lateral 2L Interruptor ON OFF 2MTapa compartimento de baterías Siga la secuencia de encendido exactamente Apague siempre en primer lugar el modelo y luego la emisora El modelo se puede controlar con la emisora suministrada o mediante la pantalla táctil los sensores de inclina...

Страница 22: ...osición normal Nota la mejora forma de realizar un flip es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J o el botón Flip 6E Pilote ahora con el mando de delante detrás y lateral El modelo ejecuta un flip hacia delante Para flips en otras direcciones es necesario accionar el mando de forma correspond...

Страница 23: ...a abajo en cuanto el modelo despegue Vaya ajustando la posición del mando de gas y giro para mantener la altura de vuelo Empuje el mando de gas y giro un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje el mando de gas y giro hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar los mandos solo un poco en la dirección deseada Las primeras ve...

Страница 24: ...o ja puhdistus Käytä laitteen puhdistamiseen puhdasta kostutettua liinaa Suojaa tuotteen kaikkia osia auringonvalolta ja kuumuudelta Älä päästä tuotteen osia kosketuksiin veden kanssa Sähköiset osat saattavat vioittua Tämän tuotteen kanssa käytettävien lähettimien adapterien ja laturien ja niihin kuuluvien johtojen pistokkeiden koteloiden ja muiden osien kunto on tarkistettava säännöllisesti vikoj...

Страница 25: ...o ohjaimella tai älypuhelimella Järjestys jossa laitteet kytketään päälle määrää sen onko ohjausväline älypuhelin vai kauko ohjain Kopterin virta kytketään päälle aina ensimmäisenä Kytke sen jälkeen päälle kauko ohjaimen virta tai yhdistä älypuhelin X Spyn WLAN verkkoon Tarvittava sovellus Lataa tarvittava Revell X Spy sovellus App Storesta tai Play Storesta Huom Joissakin tapauksissa iPad käyttäj...

Страница 26: ...eellä Kopteria liikutetaan eteen ja taak sepäin ja sivusuuntaan liikuttamalla puhelinta vastaaviin suuntiin Kaasu ja pyöriminen ovat vasemmalla puolella ja niitä ohjataan koskemalla näyttöä 7A Aloita lentäminen tai nosta korkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti eteenpäin 7B Laskeudu tai laske lentokorkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti taaksepäin 7C Lennä ...

Страница 27: ...a aina hitaasti ja kevyellä otteella Säilytä koko ajan näköyhteys helikopteriin älä katso ohjainta Siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin kun helikopteri on noussut irti alustasta Säilytä lentokorkeus säätämällä kaasuvipua Jos kopteria alkaa laskeutua siirrä kaasuvipua hieman eteenpäin Jos kopteri nousee liikaa siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin Kaarrettaessa riittää että ohjainvipua napautetaan hyv...

Страница 28: ... in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Sähkö ja elektroniikkajätteitä koskeva laki Kun tuotetta ei enää käytetä poista siitä kaikki paristot ja toimita elektroniikkaa sisältävät osat sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen ...

Отзывы: