background image

7

2

3

4

 KIT 1224                                                                                                     

85122400200

TONY NANCY'S " 2 2 J  "  

DRAGSTER / ROADSTER

The award winning Tony Nancy is a legend from the early 
days of organized drag racing. He consistently had the best 
engineered and performing cars at the national events. From 
Sherman Oaks, CA. Tony built over 26 cars in his career. The 
cars with the identification of “22 Jr.” were his most popular cars 
and featured on the covers of famous drag racing magazines. 
This Tony Nancy Dragster set was originally issued by Revell 

in  1963  and  contains  2  complete  dragster  kits.  The  ’23  “T” 

Roadster won the Competition Eliminator Award in 1963 with 
a top speed of 164.83 mph. The other kit is an “AA” Dragster 
which won “Best Engineered Car” at the same event. Both 
kits come with details such as complete engine assemblies, 
tube rail dragster frame, chute pack and molded wire wheels. 

Le lauréat Tony Nancy est une légende des premiers temps de 

la  course  organisée  d’accélération.  Il  avait  constamment  les 

bolides offrant la meilleure ingénierie et les plus performants aux 

évènements de classe nationale. De Sherman Oaks, CA. Tony a 

fabriqué 26 bolides dans sa carrière. Les autos avec l’identification 

“ 22 Jr. ” étaient ses bolides les plus populaires et ils figuraient 

souvent en première page du célèbre magazine “ Drag Racing ”. 

Cet  ensemble  de  bolide  d’accélération  Tony  Nancy  a  été  offert 

à  l’origine  par  Revell  en  1963  et  il  contient  deux  ensembles 

complets  de  bolide  d’accélération.  Le  bolide  d’accélération 

“ T ” de 1923 a remporté le “ Competition Eliminator Award 

” en 1963 avec une vitesse de pointe de 265 km/h (164,83 

mi/h).  L’autre  ensemble  est  un  bolide  d’accélération  “  AA  ” 

qui a remporté le prix “ Best Engineered Car ” lors de cet 

événement. Les deux ensembles offrent des détails comme un 

assemblage complet du moteur, un châssis de bolide d’accélération 

en rail tubulaire, ensemble chute et roues moulées en broche.

El premiado Tony Nancy es una leyenda desde los primeros días 

de las carreras de resistencia organizadas. Siempre tuvo los 

mejores autos modificados y de alto rendimiento en los eventos 

nacionales. De Sherman Oaks, CA. Tony construyó más de 26 

autos en su carrera. Los autos con la identificación de "22 Jr." 

fueron sus autos más populares, los cuales aparecieron en las 

portadas de revistas famosas sobre carreras de resistencia. 

Este conjunto de Tony Nancy Dragster fue lanzado originalmente 

por Revell en 1963 y contiene 2 juegos completos de dragster. 

El auto modificado "T" del 23 ganó el Premio de Eliminador de 

Competencia en 1963, con una velocidad máxima de 164.83 

mph. El otro equipo es un Dragster "AA" que ganó el "Mejor auto 

modificado" en el mismo evento. Ambos equipos vienen con detalles 

tales como ensamblajes de motor completo, marco del dragster 

con baranda, paquete de rampa y ruedas de alambre moldeadas.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.
*  Each plastic part is identified by a number.
*  In the assembly drawings, some parts will 

be marked by a star 

H

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.
*  Scrape plating and paint from areas to 

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before 

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

H

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.

*  Cada parte plástica está identificada con 

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

H

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes 

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas 

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes 

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se 

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85122400200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au:

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85122400200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85122400200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 1224 - Page 12

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012.  All rights reserved.

6

7

167 

CLEAR

162 

G

162 

G

FRONT

REAR

ROADSTER

ROADSTER

TIRE

DRAG 

SLICK

174 

H

173 

H

172 

H

171 

H

168 

D

r

Содержание TONY NANCY'S 22 Jr dragster/roadster

Страница 1: ...stic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star H to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mil...

Страница 2: ...Coloque la calcoman a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lech...

Страница 3: ...Spindle Mount Montage du tourillon avant droit Montante del husillo delantero derecho 41 Lt Front Spindle Mount Montage du tourillon avant gauche Montante del husillo delantero izquierdo 42 Lt Radius...

Страница 4: ...urant Parte superior del tanque de combustible 140 Fuel Tank Bottom Dessous du r servoir de carburant Parte inferior del tanque de combustible 141 Engine Mount Montage du moteur Montura del motor 142...

Страница 5: ...Kit 1224 Page 5 1 64 F 65 F 67 G 66 G 12 A 11 A 15 A 19 F 20 F 18 E 21 H 14 H 13 H 8 H 9 H 7 H 10 H 7 H 8 H 122 H 122 H DRAGSTER 3 D 4 A 1 D 6 D 5 A 6 A 2 A E E E E...

Страница 6: ...Kit 1224 Page 6 2 3 FRONT DRAGSTER DRAGSTER 36 C 25 A 26 A 29 G 35 C 23 E 30 E 68 C 24 C 33 F 31 C 34 A 32 E 37 H 60 H 41 H 42 H 43 H 38 H 39 H 40 H 27 H 27 H 28 H...

Страница 7: ...Kit 1224 Page 7 4 5 TIRE DRAG SLICK B DRAGSTER DRAGSTER FRONT REAR 48 E 45 F 61 E 49 F 47 E 46 F 55 H 56 H 54 H 53 H...

Страница 8: ...11 14 10 8 9 12 13 Kit 1224 Page 8 6 7 DRAGSTER DRAGSTER 59 CLEAR 50 H 57 H METAL AXLE 1st 2nd 1st 3rd 44 F 52 G 60 F 62 F 63 F 55 F...

Страница 9: ...e 9 ROADSTER 1 108 A 104 D 101 D 107 D 105 D 106 D 107 D 109 A 103 D 102 D 111 G 112 G 120 G 121 G 119 A 110 H 122 H 118 H 117 H 116 H 115 H F E E E B E 126 E 125 F 124 F 18 E 113 H 127 H 114 H 127 H...

Страница 10: ...Kit 1224 Page 10 2 3 136 C 132 C 131 A 132 C 133 A 143 F 138 E 145 A 141 C 137 C 135 E 129 E 130 G 142 F 144 H 140 H 149 H 150 H 147 H 152 H 151 H 146 H 146 H 148 H 139 H 134 H FRONT ROADSTER ROADSTER...

Страница 11: ...Kit 1224 Page 11 4 5 153 D 164 D 166 D 159 D 160 D 165 D 157 E 158 F 163 D 169 E 154 A 156 F 170 H 161 H 155 H ROADSTER ROADSTER B METAL AXLE 2nd 2nd 1st 1st 1st 3rd 3rd...

Страница 12: ...1 5 6 7 2 3 4 Kit 1224 Page 12 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2012 All rights reserved 6 7 167 CLEAR 162 G 162 G FRONT REAR ROADSTER ROADSTER TIRE DRAG SLICK 174 H 173 H 172 H 171 H 168 D...

Отзывы: