REVELL SPOT 2.0 Скачать руководство пользователя страница 13

Fr

ançais

Fr

ançais

3 INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE)

3B 

Insérer 2 piles de 1,5 V AAA 

en faisant attention aux 

indications  de polarité à 

l'intérieur du compartiment.

3A

 

Pour ouvrir le comparti-

ment à piles, dévisser  

la vis de sécurité dans 

le sens antihoraire et 

ouvrir le capot.

3C

 Replacer le 

couvercle   et 

revisser la vis  

de sûreté dans  

le sens horaire.

1A

 Rotors

1B 

Capot

1C 

Train d‘atterrissage

1D 

Objectif

1E 

Engrenage et arbre  

de transmission

1F 

Anneaux de garde

1G 

Fente pour carte microSD

1H 

Compartiment  

de batterie

1I 

Connecteur de batterie

1  QUADROCOPTÈRE 

5   COMMUTATEUR DE MODE 1 ET MODE 2

La radiocommande peut passer du mode 1 (poussée/embardée sur le levier droit, 

tangage/roulis sur le levier gauche) au mode 2 (poussée/embardée sur le levier 

gauche, tangage/roulis sur le levier droit).
Pour ce faire, pousser le commutateur de mode 

(5A)

 vers la gauche pour passer U 

mode 2 (standard). Pousser le commutateur vers la droite pour passer au mode 1 et 

retourner la radiocommande à 180°.

Important :

 Commuter uniquement lorsque la radiocommande est éteinte.

6   PRÉPARATION AU DÉMARRAGE

La commande des gaz (régulateur de gauche de la radiocommande) doit être 

positionnée vers le bas avant la mise sous tension 

(6A)

. Ensuite, mettre l‘interrupteur 

ON/OFF de la radiocommande sur la position « ON » et la diode témoin clignote 

(6B)

Placer le quadricoptère au sol la queue dirigée vers vous

 (6C)

. Introduisez la batterie 

dans son compartiment. Enfichez le câble de batterie au câble de raccordement du 

modèle. Les diodes du quadricoptère commencent à clignoter. Pousser à présent la 

commande des gaz une fois vers l‘avant puis la positionner à nouveau sur zéro, la 

radiocommande émet deux sons brefs et le quadricoptère est prêt à décoller. 

(6D/6E)

.

Attention !

 Poser quadricoptère impérativement sur une surface horizontale –  

la position neutre de l‘électronique de commande est orientée vers le sol !

4 CHARGEMENT DU QUADROCOPTÈRE

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la 

batterie  et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager.  

Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente.  

Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans  

un environnement sécurisé contre les incendies.
• Déconnecter le quadricoptère de la batterie et désactiver la télécommande.

• Retirer la batterie du compartiment de batterie (ne pas tenir le câble !).

•  Brancher le chargeur sur un port USB disponible et connecter la batterie au chargeur.  

Le chargeur clignote.

•  La charge commence automatiquement et doit faire l‘objet d‘une surveillance 

permanente. Pendant la charge, le chargeur clignote lentement. (Si la diode clignote 

rapidement, une erreur s‘est produite – interrompre alors immédiatement la charge.) 

Dès que la charge est terminée, le chargeur reste allumé en permanence. 

•  Une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur 

du port USB.

Un temps de chargement de 60 minutes permet de faire voler le quadrocoptère 

pendant env. 5-7 minutes. 
Avertissement :

 Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. 

Cependant, si elle devient brulante et/ou si vous constatez des changements sur sa 

surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Toujours effectuer le chargement sur une 

surface non inflammable et dans un envi-

ronnement sécurisé contre le feu.

• Surveiller la batterie lors du chargement.

• Ne jamais démonter ni modifier les 

contacts de la batterie. Ne pas 

endommager ni percer les cellules de 

la batterie. Il y a risque d‘explosion ! 

• La batterie Li-Po doit être maintenue 

hors de portée des enfants.

• Lors de leur élimination, les batteries 

doivent être vides ou leur capacité de 

charge doit être nulle. Recouvrir les 

pôles non protégés de ruban adhésif 

afin d‘éviter les courts-circuits !

Entretien et soin :

• Nettoyer le modèle à l‘aide d‘un 

chiffon propre et humide.

• Protéger le modèle et les piles de tout 

ensoleillement direct et/ou de toute 

source de chaleur directe.

• Éviter tout contact de la télécom-

mande et du chargeur avec l‘eau, car 

cela pourrait endommager les 

composants électroniques.

Sous réserve de modifications 

techniques et des couleurs !

Indications relatives à la batterie du 

quadrocoptère :

Alimentation : 

Puissance nominale : DC 3,7 V / 1,3 Wh

Piles : 1 batterie Li-Po rechargeable  

de 3,7 V (incluse)

Capacité : 350 mAh

Indications relatives à la batterie, 

aux piles de la télécommande :

Alimentation :   

DC 3 V

Piles : 2 piles AAA de 1,5 V 

(non fournies)

Chargeur USB :

Alimentation :    

5 V DC via port USB à partir  

de 500 mA ou plus

Puissance nominale : 5 V / 500 mA max.

A A A

A A A

7   ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

Un réglage correct est la condition de base requise pour un comportement de 

vol irréprochable  du quadrocoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la 

patience   et du doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : 

diriger avec précaution  la commande des gaz vers le haut et faire monter le quadro-

coptère à une hauteur  de 0,5 à 1 mètre environ.

24

25

2 TÉLÉCOMMANDE

2A

 Compensateur d‘embardée

2B 

Commutateur de mode de commande

2C

 Compensateur de roulis

2D 

Touche photo

2E

  Touche vidéo

2F

 Diode témoin

2G

 Régulateur de tangage et de roulis

2H

 Compensateur de tangage

2I

  Interrupteur ON/OFF

2J

  Compensateur de poussée

2K

 Régulateur de poussée et d‘embardée

2L

  Vis de sécurité du compartiment  

à piles

2M

 Compartiment à piles

Содержание SPOT 2.0

Страница 1: ...HE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43645 2 x Motoreinheit MOTOR CCW R F L R 43646 2 x Motoreinheit MOTOR CW L F R R 43644 Canopy Kabine 43647 Akku LIPO 1S 3 7V 350MAH 43643 Rotor Set Rotor Satz ...

Страница 2: ...cro scheda SD 2GB dispositivo di lettura scheda USB Elica di ricambio Hélices de recambio Reserve propeller Hélice de rechange Replacement propeller Ersatz Propeller Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung USB Ladegerät und Akku Caricabatterie USB e batte...

Страница 3: ...5 4 5 6 7 7A 7B 7C 7D 7E 8F 8C 8D 8 8A 8B 4 6A 6B 2 x 6D 6E 1 x 6C 1 x 5A 8E 10 11 9 12 9A Looping 10B 10C 12C 12B 12A 8G 8H 10A 9B ...

Страница 4: ...e nie ohne direkten Sichtkon takt zum Modell es muss sich immer in direkter Sichtweite befinden Ein Modell z B nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheits hinweise können Sie sich strafbar machen Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme unter http www uavdach org Für Modelle die draußen geflogen werden ...

Страница 5: ...üppel Nicken Rollen auf dem rechten Knüppel umgestellt werden Schieben Sie dazu den Mode Umschalter 5A für Mode 2 nach links Standard Schieben Sie den Schalter für Mode 1 nach rechts und drehen Sie die Fernsteuerung um 180 Wichtig Nur bei ausgeschalteter Fernsteuerung schalten 3 BATTERIEN EINSETZEN FERNSTEUERUNG 3A Zum Öffnen des Batterie fachs die Sicherungs schraube gegen den Uhrzeiger sinn hera...

Страница 6: ...macht werden HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN ALLGEMEINE FLUG TIPPS Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Quadrocopter unter Umständen negativ beeinflussen Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen Den Quadrocopter immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen sobald der...

Страница 7: ...egen den Propellerschutz ein 1 Hebeln Sie den Propeller vorsichtig mit einem Schraubendreher ab HINWEIS Bearbeiten Sie immer nur einen Motor auf einmal damit Sie die vier unterschiedlichen Propeller nicht verwechseln 2 Schieben Sie den Propellerschutz von oben auf den Motor auf 3 Setzen Sie den Propeller zurück auf die Motorwelle 12 WECHSELN DER PROPELLER Achten Sie vor der Montage darauf dass Sie...

Страница 8: ... the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent o...

Страница 9: ...trim 2K Control for thrust and yaw 2L Battery compartment securing screw 2MBattery compartment 5 MODE 1 AND MODE 2 SWITCH The remote control can be switched from Mode 1 thrust yaw on the right stick nick roll on the left stick to Mode 2 thrust yaw on the left stick nick roll on the right stick To do this push the mode switch 5A for Mode 2 to the left standard Push the switch for Mode 1 to the righ...

Страница 10: ... the controller for pitching and rolling carefully to the right 8G Turn the quadrocopter around to the left by moving the controller for thrust and yaw to the left 8H Turn the quadrocopter around to the right by moving the controller for thrust and yaw to the right 10 CAMERA FUNCTION The quadcopter has a camera for photos and videos and a slot for MicroSD cards Disconnect the quadcopter from the b...

Страница 11: ...nd the model off and on again see 5 Preparing for take off Ensure that the battery is fully charged Problem Red LED is flashing on the remote control Remedy Replace the AAA batteries in the remote control Problem The model will no longer fly loops Remedy The battery charge level is too low Problem The model will not remain level in the air Remedy Battery power is too low charge the battery Switch ...

Страница 12: ...km Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit demeurer à portée de vue à tout moment La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l image fournie par une caméra vidéo L inobservation de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la fédération allemande pour systèmes aéronau...

Страница 13: ...nte Pendant la charge le chargeur clignote lentement Si la diode clignote rapidement une erreur s est produite interrompre alors immédiatement la charge Dès que la charge est terminée le chargeur reste allumé en permanence Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB Un temps de chargement de 60 minutes permet de faire voler le quadrocoptère pendant...

Страница 14: ...e quadricoptère vers la droite diriger le régulateur de poussée et d embardée vers la droite 10 FONCTION CAMÉRA Le quadricoptère est équipé d une caméra pour prendre des photos et enregistrer des vidéos et d une fente pour cartes MicroSD Veuillez déconnecter le quadricoptère de la batterie avant d introduire ou de retirer une carte MicroSD Si la carte MicroSD est bien introduite le quadricoptère r...

Страница 15: ...batterie trop faible recharger Éteindre puis rallumer le modèle et la radiocommande Atterrir attendre 3 secondes puis redémarrer Problème Le modèle ne décolle pas Solution Les hélices ne sont pas montées à la bonne position Suivre les instructions du chapitre 12 Remplacement des hélices S assurer que la batterie est complètement rechargée Problème Le modèle vacille dans l air Solution Vérifier si ...

Страница 16: ...zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ou...

Страница 17: ...ooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan direct zonlicht en of directe inwerking van warmte Zorg ervoor dat model zender en lader nooit met water in contact komen hierdoor kan de elektronica beschadigd raken Wijzigingen in techniek en ...

Страница 18: ... kunt u zich wagen aan de kunstvliegfunctie Druk hiertoe eenmaal kort op de rechterstuurknuppel op de zender 9A Nu wordt het volgende stuurcommando naar voren achteren of zijwaarts omgezet in een looping 9B Zorg ervoor dat u rondom voldoende ruimte hebt ten minste 10 meter in iedere richting Houd bovendien een minimale veiligheidshoogte aan vlieg ten minste op een hoogte van 5 m De quadcopter verl...

Страница 19: ...slaat over de kop bij het opstijgen Oplossing Controleer of de rotoren juist zijn gemonteerd zie hoofdstuk 12 Kalibreer de gyroscoop van het model opnieuw zie hoofdstuk 6 Probleem Het model trekt sterk in een richting of vliegt ervandoor Oplossing Kalibreer de gyroscoop van het model opnieuw zie hoofdstuk 6 www revell control de SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkhe...

Страница 20: ... estar siempre dentro del campo de visión directo La legislación prohíbe p ej volar un modelo solo utilizando la imagen de vídeo Si no observa estas instrucciones de seguridad podrá ser objeto de acciones y sanciones penales Puede encontrar más información y ayuda p ej de la asociación para sistemas de aeronaves no tripulados en http www uavdach org Para la práctica de vuelo exterior se recomienda...

Страница 21: ...o y el modo 2 palanca izquierda para gas y guiñada palanca derecha para cabeceo y alabeo Presione el conmutador 5A hacia la izquierda para el modo 2 estándar Presione el conmutador hacia la derecha para el modo 1 y gire la emisora 180 Importante Cambiar los modos solo cuando la emisora esté desconectada Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un cargador de baterías de NiCd NiMH El proceso de ...

Страница 22: ...er una tarjeta MicroSD Si la tarjeta se encuentra insertada correctamente y el quadrocóptero está adecuadamente encendido y en conexión con la emisora se encenderá un piloto LED azul encima de la ranura de la tarjeta 10A Fotos para realizar una foto pulse el botón correspondiente La emisora emite un pitido corto y sobre la ranura de la tarjeta MicroSD se enciende brevemente un piloto LED de color ...

Страница 23: ... sustituya la batería del quadrocóptero Apague la emisora y el modelo y vuelva a encenderlos véase 5 Preparación para el despegue Asegúrese de que la batería se encuentra completamente cargada Problema En la emisora parpadea una luz LED roja Solución Cambie las pilas del tipo AAA de la emisora Problema El modelo ha dejado de realizar loopings Solución La carga de la batería no resulta suficiente P...

Страница 24: ...bito dalla legge L inosservanza di queste istruzioni di sicurezza può costituire un reato Per informazione e ulteriore assistenza contattare l Associazione per i sistemi di aeromobili senza pilota all indirizzo http www uavdach org Per i modellini che volano all esterno dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Rivolgersi alla propria compagnia assicurativa e accertarsi che l assicurazione copra i m...

Страница 25: ...te di fissaggio vano batterie 2MVano batterie 5 COMMUTATORE MODALITA 1 E 2 Il radiocomando può essere commutato dalla modalità 1 beccheggio rollio sulla leva di comando destra beccheggio rollio sulla leva di comando sinistra alla modalità 2 accelerazione imbardata sulla leva di comando destra A tal fine spostare il commutatore di modalità 5A alla modalità 2 a sinistra standard Spostare l interrutt...

Страница 26: ...adricottero ci si potrà avventurare con la funzione di volo acrobatico Premere una volta brevemente sulla leva di comando destra del radiocomando 9A Ora con la prossima immissione del comando avviene un altro looping in avanti indietro o lateralmente 9B Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente in ogni direzione almeno 10 metri Prestare attenzione inoltre al livello di sicurezza volare ad almeno 5...

Страница 27: ...ero incl assicurazione 53 52 www revell control de ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www revell control de ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il quadricottero non reagis...

Страница 28: ...dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali ...

Отзывы: