background image

23907

Español

CARACTERÍSTICAS DESTACADAS

• Bajo ningún concepto se debe 

manejar un modelo bajo los efectos 

del alcohol o drogas.

• Por norma se debe prestar atención a 

que no exista el riesgo de provocar 

lesiones personales incluso en caso de 

fallos de funcionamiento o defectos.

• El producto solo se puede modificar  

o reparar con piezas originales 

autorizadas. En caso contrario el 

modelo podría resultar dañado o 

entrañar algún peligro.

• El modelo se debe utilizar siempre 

desde una posición que permita 

apartarse rápidamente en caso 

necesario con el fin de evitar riesgos.

Instrucciones de seguridad para 

aeromodelos:

• Con su aeronave participa en el 

tráfico aéreo general. Como piloto  

es responsable de su modelo. Es 

responsable de su modelo y de todos 

los daños ocasionados por su uso.

• Para usar su aeronave de forma 

comercial, requiere de la autorización 

correspondiente.

• Familiarícese con las funciones de su 

modelo antes de usarlo por primera vez.

• Compruebe el correcto funcionamiento 

del producto antes de cada vuelo. 

• Observe siempre las indicaciones del 

fabricante.

• Observe siempre el viento, la 

meteorología y posibles obstáculos.

• Deberá ceder el paso siempre a 

aeronaves tripuladas y aterrizar 

inmediatamente.

• Respete la privacidad de terceros: no 

capture imágenes de personas sin su 

permiso y observe la legislación 

relativa a la protección de datos.  

Instrucciones de seguridad:

•  Lea este manual por completo 

y familiarícese con el contenido 

antes de poner en funciona-

miento el modelo por 

primera vez.

• Este modelo está recomendado para 

mayores de 14 años. Durante su uso 

será necesaria la super visión por 

parte de un adulto.

• Este producto es apropiado para 

usarse en espacios interiores y en el 

exterior sin viento y con tiempo seco.

• Durante el funcionamiento se deben 

mantener alejadas las manos, la cara y 

prendas de vestir holgadas del modelo.

• Apague la emisora y el modelo 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora 

cuando no la esté usando.

• No pierda en ningún momento de 

vista el modelo para no perder el 

control sobre el mismo. Un uso sin la 

atención y el cuidado debidos puede 

ocasionar daños considerables.

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• Solo se permite usar este modelo 

según las instrucciones detalladas en 

este manual.

• No vuele el modelo cerca de  

personas, animales, zonas acuáticas 

ni conducciones eléctricas.

• Este modelo no es adecuado para 

personas con limitaciones físicas o 

mentales. Recomendamos que las 

personas sin experiencia previa con 

modelos de radio control cuenten con 

la ayuda de un piloto experimentado 

la primera vez que pongan en 

marcha el modelo.

Todas las imágenes capturadas solo 

se pueden utilizar en el ámbito 

privado quedando prohibida su venta.

• No sobrevuele parcelas privadas de 

terceros, aglomeraciones de personas, 

instalaciones militares, hospitales, 

centrales energéticas, centros peniten-

ciarios y similares.

• No vuele cerca de aeropuertos (<1,5 km).

• No vuele sin tener visión directa del 

modelo. El modelo debe estar 

siempre dentro del campo de visión 

directo. La legislación prohíbe, p. ej., 

volar un modelo solo utilizando la 

imagen de vídeo.

• Si no observa estas instrucciones de 

seguridad podrá ser objeto de 

acciones y sanciones penales.

• Puede encontrar más información y 

ayuda, p. ej., de la asociación para 

sistemas de aeronaves no tripulados 

en „http://www.uavdach.org“. 

• Para la práctica de vuelo exterior se 

recomienda un seguro de responsabi-

lidad civil. Consulte si su seguro de 

responsabilidad civil cubre la práctica 

de aeromodelismo.  Guarde la 

documentación correspondiente en un 

lugar seguro. Alternativamente, la DMFV 

ofrece en Internet, www.dmfv.aero, la 

posibilidad de asociarse de prueba de 

forma gratuita incluyendo un seguro.

Instrucciones de seguridad  

relativas a la emisora:

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías recarga-

bles respetuosas con el medio ambiente.

• En cuanto la emisora deje de funcionar 

de forma fiable se deben cambiar las 

pilas o recargar las baterías.

Instrucciones de seguridad relativas 

a la batería:

• Las baterías recargables deben sacarse 

de la emisora antes de cargarlas.

• Las baterías no recargables (pilas) no 

se deben recargar.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

• Las baterías deben colocarse respe-

tando la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos.

• Saque las baterías de la emisora 

cuando no vaya a utilizarse durante un 

periodo de tiempo prolongado.

Instrucciones de seguridad relativas 

al cargador

• Las baterías no recargables (pilas)  

no se deben recargar.

• Este cargador no es adecuado para 

personas (niños incluidos) con 

limitaciones físicas o mentales, o 

cuyos conocimientos o experiencia  

en el manejo de cargadores sea 

insuficiente, salvo que estén super-

visados o hayan recibido las instruc-

ciones pertinentes por parte de un 

adulto responsable.

• Los niños no deben utilizar en ningún 

caso el cargador sin supervisión 

adulta. ¡El cargador no es un juguete!

• Los transformadores, adaptadores de 

red o cargadores que se utilicen en 

conjunción con el modelo deben 

revisarse regularmente por si presentan 

daños en los cables, conectores, 

carcasas u otras piezas. Cualquier 

daño debe rectificarse antes de que 

se puedan seguir utilizando dichos 

aparatos.

El modelo está equipado con una 

batería LiPo recargable. Es necesario 

tener en cuenta las siguientes  

instrucciones de seguridad:

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

arrojar las baterías LiPo al fuego ni 

guardarlas en lugares con temperaturas 

elevadas.

• Para cargar las baterías solo se debe 

utilizar el cargador suministrado. La 

utilización de un cargador distinto 

puede provocar daños permanentes 

en la batería y componentes próximos, 

aparte de lesiones personales.

Cámara del quadrocóptero:

• Cámara de alta resolución  

(1920x1080 píxeles)

• Con función 

looping

• Iluminación LED

38

39

Содержание SPOT 2.0

Страница 1: ...HE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43645 2 x Motoreinheit MOTOR CCW R F L R 43646 2 x Motoreinheit MOTOR CW L F R R 43644 Canopy Kabine 43647 Akku LIPO 1S 3 7V 350MAH 43643 Rotor Set Rotor Satz ...

Страница 2: ...cro scheda SD 2GB dispositivo di lettura scheda USB Elica di ricambio Hélices de recambio Reserve propeller Hélice de rechange Replacement propeller Ersatz Propeller Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung USB Ladegerät und Akku Caricabatterie USB e batte...

Страница 3: ...5 4 5 6 7 7A 7B 7C 7D 7E 8F 8C 8D 8 8A 8B 4 6A 6B 2 x 6D 6E 1 x 6C 1 x 5A 8E 10 11 9 12 9A Looping 10B 10C 12C 12B 12A 8G 8H 10A 9B ...

Страница 4: ...e nie ohne direkten Sichtkon takt zum Modell es muss sich immer in direkter Sichtweite befinden Ein Modell z B nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheits hinweise können Sie sich strafbar machen Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme unter http www uavdach org Für Modelle die draußen geflogen werden ...

Страница 5: ...üppel Nicken Rollen auf dem rechten Knüppel umgestellt werden Schieben Sie dazu den Mode Umschalter 5A für Mode 2 nach links Standard Schieben Sie den Schalter für Mode 1 nach rechts und drehen Sie die Fernsteuerung um 180 Wichtig Nur bei ausgeschalteter Fernsteuerung schalten 3 BATTERIEN EINSETZEN FERNSTEUERUNG 3A Zum Öffnen des Batterie fachs die Sicherungs schraube gegen den Uhrzeiger sinn hera...

Страница 6: ...macht werden HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN ALLGEMEINE FLUG TIPPS Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Quadrocopter unter Umständen negativ beeinflussen Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen Den Quadrocopter immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen sobald der...

Страница 7: ...egen den Propellerschutz ein 1 Hebeln Sie den Propeller vorsichtig mit einem Schraubendreher ab HINWEIS Bearbeiten Sie immer nur einen Motor auf einmal damit Sie die vier unterschiedlichen Propeller nicht verwechseln 2 Schieben Sie den Propellerschutz von oben auf den Motor auf 3 Setzen Sie den Propeller zurück auf die Motorwelle 12 WECHSELN DER PROPELLER Achten Sie vor der Montage darauf dass Sie...

Страница 8: ... the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent o...

Страница 9: ...trim 2K Control for thrust and yaw 2L Battery compartment securing screw 2MBattery compartment 5 MODE 1 AND MODE 2 SWITCH The remote control can be switched from Mode 1 thrust yaw on the right stick nick roll on the left stick to Mode 2 thrust yaw on the left stick nick roll on the right stick To do this push the mode switch 5A for Mode 2 to the left standard Push the switch for Mode 1 to the righ...

Страница 10: ... the controller for pitching and rolling carefully to the right 8G Turn the quadrocopter around to the left by moving the controller for thrust and yaw to the left 8H Turn the quadrocopter around to the right by moving the controller for thrust and yaw to the right 10 CAMERA FUNCTION The quadcopter has a camera for photos and videos and a slot for MicroSD cards Disconnect the quadcopter from the b...

Страница 11: ...nd the model off and on again see 5 Preparing for take off Ensure that the battery is fully charged Problem Red LED is flashing on the remote control Remedy Replace the AAA batteries in the remote control Problem The model will no longer fly loops Remedy The battery charge level is too low Problem The model will not remain level in the air Remedy Battery power is too low charge the battery Switch ...

Страница 12: ...km Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit demeurer à portée de vue à tout moment La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l image fournie par une caméra vidéo L inobservation de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la fédération allemande pour systèmes aéronau...

Страница 13: ...nte Pendant la charge le chargeur clignote lentement Si la diode clignote rapidement une erreur s est produite interrompre alors immédiatement la charge Dès que la charge est terminée le chargeur reste allumé en permanence Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB Un temps de chargement de 60 minutes permet de faire voler le quadrocoptère pendant...

Страница 14: ...e quadricoptère vers la droite diriger le régulateur de poussée et d embardée vers la droite 10 FONCTION CAMÉRA Le quadricoptère est équipé d une caméra pour prendre des photos et enregistrer des vidéos et d une fente pour cartes MicroSD Veuillez déconnecter le quadricoptère de la batterie avant d introduire ou de retirer une carte MicroSD Si la carte MicroSD est bien introduite le quadricoptère r...

Страница 15: ...batterie trop faible recharger Éteindre puis rallumer le modèle et la radiocommande Atterrir attendre 3 secondes puis redémarrer Problème Le modèle ne décolle pas Solution Les hélices ne sont pas montées à la bonne position Suivre les instructions du chapitre 12 Remplacement des hélices S assurer que la batterie est complètement rechargée Problème Le modèle vacille dans l air Solution Vérifier si ...

Страница 16: ...zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ou...

Страница 17: ...ooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan direct zonlicht en of directe inwerking van warmte Zorg ervoor dat model zender en lader nooit met water in contact komen hierdoor kan de elektronica beschadigd raken Wijzigingen in techniek en ...

Страница 18: ... kunt u zich wagen aan de kunstvliegfunctie Druk hiertoe eenmaal kort op de rechterstuurknuppel op de zender 9A Nu wordt het volgende stuurcommando naar voren achteren of zijwaarts omgezet in een looping 9B Zorg ervoor dat u rondom voldoende ruimte hebt ten minste 10 meter in iedere richting Houd bovendien een minimale veiligheidshoogte aan vlieg ten minste op een hoogte van 5 m De quadcopter verl...

Страница 19: ...slaat over de kop bij het opstijgen Oplossing Controleer of de rotoren juist zijn gemonteerd zie hoofdstuk 12 Kalibreer de gyroscoop van het model opnieuw zie hoofdstuk 6 Probleem Het model trekt sterk in een richting of vliegt ervandoor Oplossing Kalibreer de gyroscoop van het model opnieuw zie hoofdstuk 6 www revell control de SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkhe...

Страница 20: ... estar siempre dentro del campo de visión directo La legislación prohíbe p ej volar un modelo solo utilizando la imagen de vídeo Si no observa estas instrucciones de seguridad podrá ser objeto de acciones y sanciones penales Puede encontrar más información y ayuda p ej de la asociación para sistemas de aeronaves no tripulados en http www uavdach org Para la práctica de vuelo exterior se recomienda...

Страница 21: ...o y el modo 2 palanca izquierda para gas y guiñada palanca derecha para cabeceo y alabeo Presione el conmutador 5A hacia la izquierda para el modo 2 estándar Presione el conmutador hacia la derecha para el modo 1 y gire la emisora 180 Importante Cambiar los modos solo cuando la emisora esté desconectada Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un cargador de baterías de NiCd NiMH El proceso de ...

Страница 22: ...er una tarjeta MicroSD Si la tarjeta se encuentra insertada correctamente y el quadrocóptero está adecuadamente encendido y en conexión con la emisora se encenderá un piloto LED azul encima de la ranura de la tarjeta 10A Fotos para realizar una foto pulse el botón correspondiente La emisora emite un pitido corto y sobre la ranura de la tarjeta MicroSD se enciende brevemente un piloto LED de color ...

Страница 23: ... sustituya la batería del quadrocóptero Apague la emisora y el modelo y vuelva a encenderlos véase 5 Preparación para el despegue Asegúrese de que la batería se encuentra completamente cargada Problema En la emisora parpadea una luz LED roja Solución Cambie las pilas del tipo AAA de la emisora Problema El modelo ha dejado de realizar loopings Solución La carga de la batería no resulta suficiente P...

Страница 24: ...bito dalla legge L inosservanza di queste istruzioni di sicurezza può costituire un reato Per informazione e ulteriore assistenza contattare l Associazione per i sistemi di aeromobili senza pilota all indirizzo http www uavdach org Per i modellini che volano all esterno dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Rivolgersi alla propria compagnia assicurativa e accertarsi che l assicurazione copra i m...

Страница 25: ...te di fissaggio vano batterie 2MVano batterie 5 COMMUTATORE MODALITA 1 E 2 Il radiocomando può essere commutato dalla modalità 1 beccheggio rollio sulla leva di comando destra beccheggio rollio sulla leva di comando sinistra alla modalità 2 accelerazione imbardata sulla leva di comando destra A tal fine spostare il commutatore di modalità 5A alla modalità 2 a sinistra standard Spostare l interrutt...

Страница 26: ...adricottero ci si potrà avventurare con la funzione di volo acrobatico Premere una volta brevemente sulla leva di comando destra del radiocomando 9A Ora con la prossima immissione del comando avviene un altro looping in avanti indietro o lateralmente 9B Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente in ogni direzione almeno 10 metri Prestare attenzione inoltre al livello di sicurezza volare ad almeno 5...

Страница 27: ...ero incl assicurazione 53 52 www revell control de ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www revell control de ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il quadricottero non reagis...

Страница 28: ...dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali ...

Отзывы: