background image

Kit 5994 - Page 24

Kit 5994 - Page 5

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

147

ALQ-119 Half

Moitié du ALQ-119

Mitad de ALQ-119

148

ALQ-119 Half

Moitié du ALQ-119

Mitad de ALQ-119

151

Lt. Centerline Tank Mount

Montage gauche du réservoir central

Montante del tanque de la línea central izquierdo

152

Rt. Centerline Tank Mount

Montage droit du réservoir central

Montante del tanque de la línea central derecho

153

Rt. Centerline Tank Half

Moitié droite du réservoir central 

Mitad del tanque de la línea central derecho

154

Lt. Centerline Tank Half

Moitié gauche du réservoir central 

Mitad del tanque de la línea central izquierdo

155

Rt. Travel Pod Mount

Montage de nacelle de voyage droite

Montante del compartimiento de viaje derecho

156

Lt. Travel Pod Mount

Montage de nacelle de voyage gauche

Montante del compartimiento de viaje izquierdo

157

Launch Rail Half

Moitié de rail de lancement

Mitad del carril de lanzamiento

158

Launch Rail Half

Moitié de rail de lancement

Mitad del carril de lanzamiento

159

Rt. Travel Pod Outer

Extérieur de nacelle de voyage droite

Parte externa del compartimiento de viaje derecho

160

Rt. Travel Pod Inner

Intérieur de nacelle de voyage droite

Parte interna del compartimiento de viaje derecho

161

Lt. Travel Pod Outer

Extérieur de nacelle de voyage gauche

Parte externa del compartimiento de viaje izquierdo

162

Lt. Travel Pod Inner

Extérieur de nacelle de voyage gauche

Parte interna del compartimiento de viaje izquierdo

165

Pitot Tube

Tube pitot

Tubo de pitot

166

Canopy Shroud

Capot de verrière 

Revestimiento del dosel

167

Parabrake Cover

Couvercle du parachute-frein

Cubierta de paracaídas de freno

168

Radar Warning Antenna

Antenne d’alerte radar

Antena de advertencia de radar

169

Lt. Ladder Side

Côté gauche de l’échelle 

Parte lateral de escalera izquierda

170

Ladder Rung

Barreau d'échelle

Peldaño de escalera

171

Ladder Step

Barreau d’échelle 

Escalón de la escalera

172

Ladder Brace

Hauban d’échelle 

Soporte de escalera

173

Rt. Ladder Side

Côté droit de l’échelle 

Parte lateral de escalera derecha

189

Cockpit Bulkhead             

Cloison du poste de pilotage             

Mamparo de la cabina             

197

Rt. Fuselage Front

Devant du fuselage droit 

Parte delantera del fuselaje derecho

198

Nose Gear Bulkhead

Cloison du train avant

Mamparo de la parte delantera del tren de aterrizaje

199

Lt. Fuselage Front

Devant du fuselage gauche 

Parte delantera del fuselaje izquierdo

200

Nose Gear Well Top

Dessus du puits du train avant 

Parte superior de la caja del tren delantero

201

Lt. Nose Gear Well Side

Côté de paroi de puits de train gauche

Pared de la caja del engranaje delantero izquierdo

202

Rt. Nose Gear Well Side

Côté de paroi de puits de train droit

Pared de la caja del engranaje delantero derecho

203

Fuselage Bottom Section

Section inférieure du fuselage 

Sección inferior del fuselaje

206

Radome

Radôme

Radomo 

207

Gun Sight

Mire de canon

La vista arma

209

Lt. Wing Top

Dessus de l’aile gauche

Parte superior del ala izquierda

210

Lt. Wing Bottom

Dessous d’aile gauche

Parte inferior del ala izquierda

211

Radar Warning Antenna

Antenne d’alerte radar

Antena de advertencia de radar

212

Position Light

Feu de position

Luz de posición

213

Rt. Wing Top

Dessus de l’aile droite

Parte posterior del ala derecha

214

Rt. Wing Bottom

Dessous d’aile droite

Parte inferior del ala derecha

215

Lt. Wing Slat

Bec de bord d'attaque gauche 

Listón del ala izquierda

216

Rt. Wing Slat

Bec de bord d'attaque droit 

Listón del ala derecha

217

Taxi Light

Phare de roulage 

Luz de taxi

218

Taxi Light Cover

Couvercle de phare de roulage

Cubierta de las luces de taxi

219

Taxi Light Mount

Montage de phare de roulage

Montante de las luces de taxi

220

Nose Gear Door Inner

Intérieur de porte du train avant

Parte interna de la puerta del engranaje delantero

221

Nose Gear Door Outer

Extérieur de porte du train avant

Parte externa de la puerta del engranaje delantero

222

Lt. Wing Slat Inner Actuator

Actuateur intérieure de lame d'aile gauche

Actuador interna de la listón del ala izquierdo

223

Lt. Wing Slat Middle Actuator

Actuateur intérieure de lame d'aile gauche

Actuador media de la listón del ala izquierdo

224

Lt. Wing Slat Outer Actuator

Actuateur extérieur de lame d'aile gauche

Actuador externa de la listón del ala izquierdo

225

Rt. Wing Slat Inner Actuator

Actuateur médian de lame d'aile droite

Actuador interna de la listón del ala derecho

23

Содержание F-4G PHANTOM II

Страница 1: ...te del ala El F 4 es el último caza de combate estadounidense en lograr la condición de Ace en combate aire aire READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse...

Страница 2: ...arlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijac...

Страница 3: ...e prise d air gauche Cubierta de entrada izquierda 50 Air Data Probe Sonde de données aérodynamiques Sonda de datos de aire 51 Rt Moveable Air Ramp Rampe à air amovible droite Rampa de aire móvil derecha 52 Rt Air Ramp Rampe à air droit Rampa de aire derecha 53 Rt Air Intake Entrée d air droite Entrada de aire derecha 54 Rt Intake Cover Couvercle de prise d air droit Cubierta de entrada de aire de...

Страница 4: ...ncipal droit Enlace del engranaje principal derecho 114 Rt Main Gear Actuator Actuateur droit du train principal Actuador del engranaje principal derecho 115 Rt Main Gear Outer Door Porte extérieure du train principal droit Puerta del engranaje principal externo derecho 116 Rt Main Gear Door Porte du train principal droit Puerta del engranaje principal derecho 117 Rt Main Gear Inner Door Porte int...

Страница 5: ...oste de pilotage Mamparo de la cabina 197 Rt Fuselage Front Devant du fuselage droit Parte delantera del fuselaje derecho 198 Nose Gear Bulkhead Cloison du train avant Mamparo de la parte delantera del tren de aterrizaje 199 Lt Fuselage Front Devant du fuselage gauche Parte delantera del fuselaje izquierdo 200 Nose Gear Well Top Dessus du puits du train avant Parte superior de la caja del tren del...

Страница 6: ...ile Half Moitié de missile Sparrow AIM 7 Mitad de misil AIM 7 Sparrow 261 AIM 7 Sparrow Missile Half Moitié de missile Sparrow AIM 7 Mitad de misil AIM 7 Sparrow 262 Missile Fin Ailette de missile Aleta del misil 263 Missile Fins Ailettes des missiles Aletas del misil 264 Missile Harness Cover Couvercle de harnais de missile Cubierta del arnés de misiles 270 Front Instrument Panel Panneau d instru...

Страница 7: ... 7 252 H 251 H 250 H 250 252 253 251 253 H 13 B 270 H 270 271 271 H 15 H 14 H 11 H 8 B 10 B 8 B 3 B I M NOTE PAINT PANEL FLAT BLACK WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANCHES ET LES DÉTAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO F F F B B B B M M M M M H H B B B ...

Страница 8: ...3 7 1 5or6 10 10 2 4 3 4 7 3 1 2 5or6 10 Kit 5994 Page 8 Kit 5994 Page 21 18 19 74 CLEAR 207 CLEAR 166 B 189 B VERSION 2 VERSION 1 GREEN GREEN RED RED 2 197 197 199 198 L 198 206 200 L 273 B 272 B 229 228 201 L 203 L 202 L H H L H 7 ...

Страница 9: ...A CLEAR 44 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE 17 262 L 261 L 260 L 264 B 263 L 262 L 10 VERSION 1 157 B 158 B 158 B 157 B 138 F 237 L 238 L 239 L 240 L 240 L 239 L B RIGHT LEFT 134 B 136 B 141 B 132 B 133 B 142 B 139 B 140 B 137 B 135 B 130 B 131 B 9 9 8 8 VERSION 2 VERSION 2 AIM 9L SIDEWINDER B AIM 7E SPARROW ...

Страница 10: ...94 Page 10 4 60 59 58 62 61 16 132 B 281 B 133 B AGM 78 ARM AGM 45 SHRIKE VERSION 1 VERSION 1 5 6 284 L 283 L 284 L 282 L 285 B SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE 278 L 280 L 280 L 279 L 277 L 156 B 161 B 162 B 7 130 B 131 B 279 L ...

Страница 11: ...FT LEFT 48 D 50 G 50 G 49 54 47 D 46 D 51 D 52 D 53 D 15 278 L 279 L 280 L 281 B 280 L 279 L 277 L AGM 45 SHRIKE ALQ 119 SHOWN IN PLACE VERSION 1 2 160 B 159 B 155 B 1 151 B 152 B 154 B 153 B 3 VERSION 1 AND 2 147 B 231 B 148 B B VERSION 1 AND 2 4 B B ...

Страница 12: ...Page 17 6 RIGHT RIGHT LEFT LEFT 216 213 210 214 209 215 212 CLEAR J 212 CLEAR K INSIDE INSIDE 211 CLEAR F 211 CLEAR F SHOWN IN PLACE 13 14 230 B 124 D 129 F 259 B 276 B 128 95 127 CLEAR F 227 B 226 B 225 B 222 B 224 B 223 B B D ...

Страница 13: ...71 G 70 B 87 L 87 126 B 221 B 85 L 85 220 B 218 B 219 B 88 H 89 H 86 L 84 G 167 B 168 H 217 CLEAR F SHOWN IN PLACE 12 RIGHT 111 L 112 L 114 L 113 L 115 L 106 L 119 L 120 B 116 B 117 B 110 L OPEN INSIDE L 115 120 116 117 CLOSED E L L E E E L L L A L A A ...

Страница 14: ...4 Kit 5994 Page 15 9 10 CLOSED OPEN A E 94 L 94 L 218 95 B 90 L 102 H 103 H 100 H 101 H 97 L 221 11 LEFT 98 L 99 L 104 L 105 L 106 L 107 B 118 B 119 L 109 B 110 L 108 B 118 107 109 108 CLOSED OPEN INSIDE L E A L A A L ...

Страница 15: ...4 Kit 5994 Page 15 9 10 CLOSED OPEN A E 94 L 94 L 218 95 B 90 L 102 H 103 H 100 H 101 H 97 L 221 11 LEFT 98 L 99 L 104 L 105 L 106 L 107 B 118 B 119 L 109 B 110 L 108 B 118 107 109 108 CLOSED OPEN INSIDE L E A L A A L ...

Страница 16: ...71 G 70 B 87 L 87 126 B 221 B 85 L 85 220 B 218 B 219 B 88 H 89 H 86 L 84 G 167 B 168 H 217 CLEAR F SHOWN IN PLACE 12 RIGHT 111 L 112 L 114 L 113 L 115 L 106 L 119 L 120 B 116 B 117 B 110 L OPEN INSIDE L 115 120 116 117 CLOSED E L L E E E L L L A L A A ...

Страница 17: ...Page 17 6 RIGHT RIGHT LEFT LEFT 216 213 210 214 209 215 212 CLEAR J 212 CLEAR K INSIDE INSIDE 211 CLEAR F 211 CLEAR F SHOWN IN PLACE 13 14 230 B 124 D 129 F 259 B 276 B 128 95 127 CLEAR F 227 B 226 B 225 B 222 B 224 B 223 B B D ...

Страница 18: ...FT LEFT 48 D 50 G 50 G 49 54 47 D 46 D 51 D 52 D 53 D 15 278 L 279 L 280 L 281 B 280 L 279 L 277 L AGM 45 SHRIKE ALQ 119 SHOWN IN PLACE VERSION 1 2 160 B 159 B 155 B 1 151 B 152 B 154 B 153 B 3 VERSION 1 AND 2 147 B 231 B 148 B B VERSION 1 AND 2 4 B B ...

Страница 19: ...94 Page 10 4 60 59 58 62 61 16 132 B 281 B 133 B AGM 78 ARM AGM 45 SHRIKE VERSION 1 VERSION 1 5 6 284 L 283 L 284 L 282 L 285 B SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE 278 L 280 L 280 L 279 L 277 L 156 B 161 B 162 B 7 130 B 131 B 279 L ...

Страница 20: ...A CLEAR 44 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE 17 262 L 261 L 260 L 264 B 263 L 262 L 10 VERSION 1 157 B 158 B 158 B 157 B 138 F 237 L 238 L 239 L 240 L 240 L 239 L B RIGHT LEFT 134 B 136 B 141 B 132 B 133 B 142 B 139 B 140 B 137 B 135 B 130 B 131 B 9 9 8 8 VERSION 2 VERSION 2 AIM 9L SIDEWINDER B AIM 7E SPARROW ...

Страница 21: ...3 7 1 5or6 10 10 2 4 3 4 7 3 1 2 5or6 10 Kit 5994 Page 8 Kit 5994 Page 21 18 19 74 CLEAR 207 CLEAR 166 B 189 B VERSION 2 VERSION 1 GREEN GREEN RED RED 2 197 197 199 198 L 198 206 200 L 273 B 272 B 229 228 201 L 203 L 202 L H H L H 7 ...

Страница 22: ... 7 252 H 251 H 250 H 250 252 253 251 253 H 13 B 270 H 270 271 271 H 15 H 14 H 11 H 8 B 10 B 8 B 3 B I M NOTE PAINT PANEL FLAT BLACK WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANCHES ET LES DÉTAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO F F F B B B B M M M M M H H B B B ...

Страница 23: ...ile Half Moitié de missile Sparrow AIM 7 Mitad de misil AIM 7 Sparrow 261 AIM 7 Sparrow Missile Half Moitié de missile Sparrow AIM 7 Mitad de misil AIM 7 Sparrow 262 Missile Fin Ailette de missile Aleta del misil 263 Missile Fins Ailettes des missiles Aletas del misil 264 Missile Harness Cover Couvercle de harnais de missile Cubierta del arnés de misiles 270 Front Instrument Panel Panneau d instru...

Страница 24: ...oste de pilotage Mamparo de la cabina 197 Rt Fuselage Front Devant du fuselage droit Parte delantera del fuselaje derecho 198 Nose Gear Bulkhead Cloison du train avant Mamparo de la parte delantera del tren de aterrizaje 199 Lt Fuselage Front Devant du fuselage gauche Parte delantera del fuselaje izquierdo 200 Nose Gear Well Top Dessus du puits du train avant Parte superior de la caja del tren del...

Страница 25: ...ncipal droit Enlace del engranaje principal derecho 114 Rt Main Gear Actuator Actuateur droit du train principal Actuador del engranaje principal derecho 115 Rt Main Gear Outer Door Porte extérieure du train principal droit Puerta del engranaje principal externo derecho 116 Rt Main Gear Door Porte du train principal droit Puerta del engranaje principal derecho 117 Rt Main Gear Inner Door Porte int...

Страница 26: ...e prise d air gauche Cubierta de entrada izquierda 50 Air Data Probe Sonde de données aérodynamiques Sonda de datos de aire 51 Rt Moveable Air Ramp Rampe à air amovible droite Rampa de aire móvil derecha 52 Rt Air Ramp Rampe à air droit Rampa de aire derecha 53 Rt Air Intake Entrée d air droite Entrada de aire derecha 54 Rt Intake Cover Couvercle de prise d air droit Cubierta de entrada de aire de...

Страница 27: ...arlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijac...

Страница 28: ...te del ala El F 4 es el último caza de combate estadounidense en lograr la condición de Ace en combate aire aire READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse...

Отзывы: