REVELL Control TURACO Скачать руководство пользователя страница 19

Español

Español

36

37

CONSeJOS Para UN VUelO SegUrO

CONSEjOS GENERALES DE VUELO

• Coloque el helicóptero siempre sobre 

una superficie plana. Una superficie 

inclinada puede influir negativamente 

en el despegue del helicóptero.

• Accione los mandos siempre con 

cuidado y tacto.

• Tenga el helicóptero siempre a la vista y 

no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo en cuanto el helicóptero des-

pegue. Vaya ajustando la posición de la 

palanca de gas para mantener la 

altura de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

arriba si el helicóptero pierde altura.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo si el helicóptero gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las 

veces es suficiente con pulsar la palanca 

de dirección solo un poco en la dirección 

deseada. Las primeras veces que se 

vuela el helicóptero se tiende a accionar 

los mandos con demasiada vehemencia. 

La palanca de dirección se debe mover 

siempre con cuidado y tacto. En ningún 

caso de forma rápida o brusca.

• Los principiantes deben una vez finaliz-

ado el trimado

  familiarizarse con el manejo de la 

palanca de gas. En los primeros vuelos 

la atención no debe dirigirse a mantener 

una trayectoria recta, sino más bien a 

mantener una altura constante de aprox. 

un metro pulsando según sea necesario 

la palanca de gas. Solo entonces se 

debe pasar a maniobrar el helicóptero 

hacia la izquierda o la derecha.

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en el que se vaya a volar el helicóptero debe cumplir los siguientes criterios.

• Debe tratarse de un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber 

instalaciones de aire acondicionado, ventiladores, etc. que puedan provocar la 

circulación del aire.

• El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho y 

3 metros de alto.

• El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).

• Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo 

(piloto incluido) a menos de 1–2 metros de la aeronave.

• Tenga la aeronave siempre a la vista para que no colisione con otros pilotos, personas 

ni animales ocasionando lesiones.

¡ATENCIóN!

Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. 

Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo. 

Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro.   

8   CaMBIO De laS PalaS De rOTOr

Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es 

necesario sustituirlas.

8A

 Antes del montaje se debe prestar atención a que las palas de rotor no se  

intercambien. Las palas de rotor están marcadas con "1", "2", "3" y "4" (véase la fig.). 

Las palas de rotor del tipo "1" y "3" se montan arriba, y las palas de rotor tipo "2" y "4" 

se montan abajo.

8B

 Desenrosque con cuidado los tornillos de la pala de rotor con un destornillador  

de estrella.

8C

 Saque la pala de rotor con cuidado de la fijación.

8D 

Coloque la nueva pala de rotor con cuidado en la fijación y apriete el tornillo. 

Atención:

 no apriete el tornillo excesivamente. La pala de rotor debe tener un poco 

de juego.

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de

.

SOlUCIÓN De PrOBleMaS

Problema: las palas de rotor no se mueven.
Causa:

• el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF"; 

• la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada; 

• el helicóptero no está preparado.

Solución:

• coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON"; 

• cargue la batería; 

• empuje la palanca de gas una vez hasta la posición de aceleración 

máxima y a continuación devuélvala a la posición de aceleración cero 

y espere 5 segundos.

Problema: el helicóptero se detiene sin motivo aparente durante el vuelo  

y pierde altura.

Causa:

• la carga de la batería es insuficiente; 

• hay interferencias en la conexión por infrarrojos (p. ej., demasiada luz).

Solución: 

• cargue la batería; 

• compruebe la conexión por infrarrojos, en caso necesario cambie de 

sitio.

Problema: el helicóptero no se puede controlar.
Causa:

• otra fuente de infrarrojos interfiere en la transmisión de las señales; 

• la transmisión de señales es defectuosa debido a que hay demasiada luz.

Solución: 

• evite o apague las posibles fuentes de infrarrojos causantes de las 

interferencias;

• utilice el helicóptero en otro lugar.

Problema: el helicóptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su  

propio eje.

Causa:

• trimado excesivo a izquierdas o derechas porque, p. ej., se han 

mantenido pulsados incorrectamente los botones de trimado.

Solución:

• restablezca el trimado pulsando repetidamente los botones de trimado 

en la dirección contraria. 

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de

.

www.revell-control.de

INSTrUCCIONeS De SerVICIO

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de  

realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de  

repuesto, así como información útil sobre todos los  

modelos de Revell Control.

Содержание Control TURACO

Страница 1: ...ermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici press...

Страница 2: ...iding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Mini Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel 2 1C 1B 1E 1D 1A 1F 1G 1 2 3 2F 2G 2E 2C 2D 2B 2A 2I 2H 3A 3B 3C 3 ...

Страница 3: ...iding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Mini Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel 4 1C 1B 1E 1D 1A 1F 1G 1 2 3 2F 2G 2E 2C 2D 2B 2A 2I 2H 3A 3B 3C 5 ...

Страница 4: ...8A 8B 8C 8D 8 7 4 4A 4B 4C 4E 4D 7A 7B 7C 7D 6 7 5 5A 5B 5C 5D 6 6A 6B 3 1 4 2 ...

Страница 5: ...niert sollten neue Batterien eingelegt werden Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwerti gen Typs verwendet werden Einwegbatterien für diese Fernsteue rung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare B...

Страница 6: ...weise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts dann so lange die Tasten für die gegenläufige Trimmung nach links immer wieder kurz antippen bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht Die Trimmta sten keinesfalls einfach nur daue...

Страница 7: ...verletzt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im...

Страница 8: ...control no longer functions reliably new batteries should be inserted Please keep this operating manual safe for later use The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replace...

Страница 9: ...quires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to automati cally rotate clockwise quickly or slowly briefly tap the anti clockwise counter rotation trim adjustment until the heli copter no longer rotates automatically Do not ...

Страница 10: ...ft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offe...

Страница 11: ...atteries alcalines au manganèse Changez les piles dès que la radiocom mande ne fonctionne plus parfaitement Veuillez conserver ce mode d emploi Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Pour préserver l environnement les piles non rechargeables de cette radiocommande ou d autres appareil...

Страница 12: ...tructions suivantes diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre 6A Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors effleurer brièvement les touches de compensation inverse vers la gauche plusieurs fois jusqu à ce que l hélicoptère se stabilise Ne pas appuyer longuement sur les touches de compensat...

Страница 13: ...res de distance de l appareil sur le point de décoller Toujours garder les yeux fixés sur l appareil afin d éviter qu il ne percute et ne blesse le pilote d autres personnes ou des animaux Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils...

Страница 14: ...ali mangaanbatterijen of accu s aan voor de zender Wanneer de zender niet meer goed werkt moeten de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwas senen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van ee...

Страница 15: ...imd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 6A Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait tikt u de trimtoetsen voor de tegengestelde richting zo vaak kort naar links tot de...

Страница 16: ...eeds in het oog zodat deze niet tegen de piloot andere mensen of dieren aanvliegt en hen letsel toebrengt Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestig...

Страница 17: ...funcionar de forma fiable Guarde este manual para referencias futuras No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ambiente L...

Страница 18: ...dible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura 6A Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la derecha de forma lenta o rápida pulse repetidamente el botón de trimado con...

Страница 19: ...ión correspondiente en un lugar seguro 8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es necesario sustituirlas 8A Antes del montaje se debe prestar atención a que las palas de rotor no se intercambien Las palas de rotor están marcadas con 1 2 3 y 4 véase la fig Las palas de rotor del tipo 1 y 3 se montan arriba y las palas de roto...

Страница 20: ...erie appena il radioco mando inizia a funzionare in modo anomalo Conservare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo elicottero solo secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Utilizzare solo le batterie consiglia te o un tipo simile Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparec chi elettrici per uso domestico possono essere sostituite co...

Страница 21: ...utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni seguenti Spostare il regolatore di corsa con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A Se l elicottero gira in autonomia lenta mente o velocemente verso destra toccare di nuovo brevemente verso sinistra i tasti per la compensazione opposta finché l elicottero n...

Страница 22: ... modo che non possa scontrarsi con il pilota con altre persone o animali e ferirli Attenzione Per modellini di aerei ed elicotteri per volo all esterno dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è...

Страница 23: ...44 45 Notes Notes ...

Отзывы: