background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Aluminum Fabric

Tissus aluminium 

Tela de aluminio

C

Army Olive

Vert olive d’armée 

Verde oliva

D

Blue

Bleu 

Azul

E

Blue Gray

Gris-bleu 

Gris azulado

F

Brass

Laiton

Latón

G

Dark Gray

Gris foncé

Gris oscuro

H

Dark Green

Vert foncé

Verde oscuro

I

Dark Olive Drab

Gris vert foncé 

Gris oliva oscuro 

J

Gray

Gris

Gris

K

Green

Vert 

Verde 

L

Insignia Red

Rouge emblème

Rojo insignia

M

Interior Green

Vert intérieur

Verde interior

N

Light Gray

Gris clair

Gris claro

O

Olive Drab

Gris vert

Gris oliva

P

Rubber

Caoutchouc

Caucho

Q

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

R

Steel

Acier

Acero

S

Tan

Havane

Habano

T

White

Blanc

Blanco

U

Yellow

Jaune

Amarillo

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 5861 - Page 2

Kit 5861 - Page 23

21

Содержание B-17G FLYING FORTRESS

Страница 1: ...t l phone ou crivez Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 SERVICIO AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta o comentario llame a nuestra l nea di...

Страница 2: ...r es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas...

Страница 3: ...so del compartimento de radio 33 Table Table Mesa 34 Radio 1 Radio 1 Radio 1 35 Radio 2 Radio 2 Radio 2 36 Radio Receiver R cepteur radio Recibidor de radio 37 Radio Transmitter Transmetteur radio Tra...

Страница 4: ...ing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda 113 Lt Wing Light Cover Couvercle de lampe d aile gauche Cubierta liviana del ala izquierda 114 Outer Wing Flap Bottom Dessous de volet...

Страница 5: ...167 Tail Gunner Canopy Verri re de l artilleur arri re Casquete de la ametralladora trasera 168 Rt Rear Fuselage Side C t arri re droit du fuselage Lado derecho del fuselaje trasero 169 Cheyenne Tail...

Страница 6: ...Kit 5861 Page 6 Kit 5861 Page 19 89 E U U Q 3 1 4 19 C 18 17 20 M 16 M 21 J 21 J 9 20 M 6 6 60 R 60 R 95 90 R 90 R 60 R 94 I 90 R 90 R 186 186 186 4 12 A N G 37 G 36 G 35 G 34 G 33 M M M M M M M M M...

Страница 7: ...Page 18 Kit 5861 Page 7 22 Q 137 98 92 92 91 93 G 93 G 70 P 69 A 71 P 91 112 A A B B 13 23 26 24 29 J 30 J 28 25 15 CLEAR 14 CLEAR CLOSED OPEN IN PLACE N A A R N 9 2 M G M INSIDE M M G E M M M M M M...

Страница 8: ...Kit 5861 Page 17 14 4 Kit 5861 Page 8 109 I 116 A 117 A 133 120 P 119 R 118 R 120 P 132 A 41 C 32 40 G 39 G 38 31 A N G A G A G N A A M A T A A...

Страница 9: ...151 42 57 A 54 55 58 R 58 R 151 159 158 155 156 157 157 160 108 R 108 R 107 R 128 R 160 154 154 151 152 A 152 A 59 R 63 59 R 56 A 47 R 47 R RIGHT MISS MISCHIEF VERSION GOOD DEAL VERSION FALSE COURAGE...

Страница 10: ...2 178 177 181 G 46 R 46 R 173 O 183 A 143 144 143 142 141 144 141 142 146 A 149 R 148 R 150 R 147 R 145 R 182 A 171 H 172 H 26 A 179 R 180 CLEAR 113 CLEAR 131 CLEAR 176 CLEAR 174 CLEAR A A F A A A A A...

Страница 11: ...e 14 Kit 5861 Page 11 8 11 163 J 102 129 G 110 G 111 A 126 105 106 R 115 121 130 114 127 R 164 A 47 R 59 R 59 R 165 162 161 85 87 CLEAR F R 166 A 167 CLEAR A A 60 R 58 R 47 R 59 R 85 61 T A B C STEP 6...

Страница 12: ...861 Page 13 9 10 63 100 123 124 103 134 98 112 140 99 122 104 Q 125 Q 98 101 47 R 47 R 46 R 46 R 97 96 76 CLEAR 67 CLEAR 81 CLEAR STEP 7 STEP 8 65 CLEAR 64 CLEAR 62 CLEAR 77 CLEAR SEE STEP 15 BOTTOM T...

Страница 13: ...861 Page 13 9 10 63 100 123 124 103 134 98 112 140 99 122 104 Q 125 Q 98 101 47 R 47 R 46 R 46 R 97 96 76 CLEAR 67 CLEAR 81 CLEAR STEP 7 STEP 8 65 CLEAR 64 CLEAR 62 CLEAR 77 CLEAR SEE STEP 15 BOTTOM T...

Страница 14: ...e 14 Kit 5861 Page 11 8 11 163 J 102 129 G 110 G 111 A 126 105 106 R 115 121 130 114 127 R 164 A 47 R 59 R 59 R 165 162 161 85 87 CLEAR F R 166 A 167 CLEAR A A 60 R 58 R 47 R 59 R 85 61 T A B C STEP 6...

Страница 15: ...2 178 177 181 G 46 R 46 R 173 O 183 A 143 144 143 142 141 144 141 142 146 A 149 R 148 R 150 R 147 R 145 R 182 A 171 H 172 H 26 A 179 R 180 CLEAR 113 CLEAR 131 CLEAR 176 CLEAR 174 CLEAR A A F A A A A A...

Страница 16: ...151 42 57 A 54 55 58 R 58 R 151 159 158 155 156 157 157 160 108 R 108 R 107 R 128 R 160 154 154 151 152 A 152 A 59 R 63 59 R 56 A 47 R 47 R RIGHT MISS MISCHIEF VERSION GOOD DEAL VERSION FALSE COURAGE...

Страница 17: ...Kit 5861 Page 17 14 4 Kit 5861 Page 8 109 I 116 A 117 A 133 120 P 119 R 118 R 120 P 132 A 41 C 32 40 G 39 G 38 31 A N G A G A G N A A M A T A A...

Страница 18: ...Page 18 Kit 5861 Page 7 22 Q 137 98 92 92 91 93 G 93 G 70 P 69 A 71 P 91 112 A A B B 13 23 26 24 29 J 30 J 28 25 15 CLEAR 14 CLEAR CLOSED OPEN IN PLACE N A A R N 9 2 M G M INSIDE M M G E M M M M M M...

Страница 19: ...Kit 5861 Page 6 Kit 5861 Page 19 89 E U U Q 3 1 4 19 C 18 17 20 M 16 M 21 J 21 J 9 20 M 6 6 60 R 60 R 95 90 R 90 R 60 R 94 I 90 R 90 R 186 186 186 4 12 A N G 37 G 36 G 35 G 34 G 33 M M M M M M M M M...

Страница 20: ...167 Tail Gunner Canopy Verri re de l artilleur arri re Casquete de la ametralladora trasera 168 Rt Rear Fuselage Side C t arri re droit du fuselage Lado derecho del fuselaje trasero 169 Cheyenne Tail...

Страница 21: ...ing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda 113 Lt Wing Light Cover Couvercle de lampe d aile gauche Cubierta liviana del ala izquierda 114 Outer Wing Flap Bottom Dessous de volet...

Страница 22: ...so del compartimento de radio 33 Table Table Mesa 34 Radio 1 Radio 1 Radio 1 35 Radio 2 Radio 2 Radio 2 36 Radio Receiver R cepteur radio Recibidor de radio 37 Radio Transmitter Transmetteur radio Tra...

Страница 23: ...r es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas...

Страница 24: ...t l phone ou crivez Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 SERVICIO AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta o comentario llame a nuestra l nea di...

Отзывы: