background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

  Cut desired decal from sheet.

 2.

  Dip decal in water for a few seconds.

 3.

  Place wet decal on paper towel.

 4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

  Do not touch decal until fully dry.

 9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS D'APPLICATION DES DÉCALCOMANIES

  1.

 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille.     

 2.

  Trempez la décalcomanie dans l'eau 

quelques secondes.    

 3.

  Placez la décalcomanie mouillée sur un 

essuie-tout. 

 4.

  Attendez que la décalcomanie puisse bouger 

sur son support papier.    

 5.

   Placez la décalcomanie en position sur la 

maquette, la face vers le haut et enlevez le 

support papier en le glissant.

 6.

  Expulsez les bulles d'air en pressant avec un 

chiffon humide doux.      

 7.

  Le voile laiteux qui peut apparaître permet la 

meilleure adhérence des décalcomanies et 

disparaît une fois sec. Essuyez l'excédent de 

colle.       

 8.

  Ne touchez pas à la décalcomanie tant 

qu'elle n'est pas entièrement sèche.

 9.

  Laissez sécher les décalcomanies pendant 

48 heures avant d'appliquer la couche 

transparente.       

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les accélérateurs de prise et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS

   1.

 Cortar la calcomanía deseada de la hoja.

 2.

  Sumergir la calcomanía en agua por unos 

segundos.   

 3.

    Poner la calcomanía en una toalla de papel.       

 4.

  Esperar hasta que la calcomanía se mueva 

sobre el respaldo de papel.   

 5.

  Colocar la calcomanía en su sitio sobre la 

maqueta, bocarriba, y deslizar el respaldo 
para quitarlo.

 6.

  Presionar con un paño suave humedecido 

para eliminar las burbujas de aire.

 7.

  El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora 

la adhesión y desaparecerá al secarse. 
Limpiar el exceso de adhesivo.

 8.

  No tocar la calcomanía hasta que se haya 

secado completamente   

 9.

  Esperar 48 horas para permitir que las 

calcomanías se sequen antes de aplicar el 
barnizado.

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones endurecedoras y los solventes. 

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 
kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 
cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 
completar este equipo tal como se muestra 
en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Burgundy Red Metallic

Bordeaux métallisé

Rojo borgoña metálico

C

Chrome

Chrome

Cromo

D

Flat Black

Noir mat

Negro mate

E

Flat White

Blanc mat

Blanco mate

F

Light Ghost Gray

Gris fantôme clair

Gris fantasma claro

G

Satin Black

Noir satin

Negro satinado

H

Steel

Acier

Acero

I

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

* STICKER DECAL   

* DÉCALCOMANIE     

* CALCOMANÍA ADHESIVA

* TRIM OFF

* COUPEZ

* RECORTAR

* HEATED SCREWDRIVER END      

* EXTRÉMITÉ CHAUFFÉE DU TOURNEVIS   

* EXTREMO CALIENTE DEL 

DESTORNILLADOR

* OPEN HOLE    

* OUVREZ LE TROU   

* ABRIR AGUJERO  

*  WEIGHT      

*  POIDS    

* PESO

* REMOVE TAPE    

* ENLEVEZ LE 

RUBAN ADHÉSIF  

* QUITAR CINTA

* RUBBER BAND TOGETHER  

* ATTACHEZ ENSEMBLE AVEC UN 

ÉLASTIQUE    

* SUJETAR CON BANDA ELÁSTICA  

* DECAL

*  DÉCALCOMANIE    

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER    

* CIMENTEZ ENSEMBLE   

* USAR CEMENTO PARA UNIR

* REMOVE AND 

THROW AWAY

* ENLEVEZ ET JETEZ

* QUITAR Y TIRAR

* DO NOT CEMENT

* NE CIMENTEZ PAS

* NO USAR CEMENTO

* REPEAT SEVERAL TIMES   

*  RÉPÉTEZ  PLUSIEURS  FOIS    

* REPETIR VARIAS VECES   

* ASSEMBLY CAUTION  

* MISE EN GARDE RELATIVE À 

L'ASSEMBLAGE    

* PRECAUCIÓN DE MONTAJE

* REPEAT PROCEDURE  

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE  

* REPETIR EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES EN OPTION

* PIEZAS OPCIONALES

4480                                                                                                      2

Содержание 94 CHEVY IMPALA SS

Страница 1: ...m areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en pl...

Страница 2: ...zar el respaldo para quitarlo 6 Presionar con un paño suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora la adhesión y desaparecerá al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calcomanía hasta que se haya secado completamente 9 Esperar 48 horas para permitir que las calcomanías se sequen antes de aplicar el barnizado 10 Las calcomanías son...

Страница 3: ... trasero izquierdo 29 Front Suspension Suspension avant Suspensión delantera 30 Rt Exhaust Échappement de droite Tubo de escape derecho 31 Fan Ventilateur Ventilador 32 Radiator Radiateur Radiador 33 Rt Door Panel Panneau de porte droite Panel derecho de puerta 34 Lt Door Panel Panneau de porte gauche Panel izquierdo de puerta 35 Instrument Panel Panneau d instruments Panel de instrumentos 36 Stee...

Страница 4: ...4480 4 1 2 A A H A 13 D 24 A 51 A 14 A 15 A 16 A 58 A 19 D 18 D ...

Страница 5: ...5 4480 3 5 4 G G 31 G 32 G 29 G 27 F 54 G 26 D 30 H 40 H 70 F 25 G ...

Страница 6: ...4480 6 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 9 6 G G A E E Bottom Inférieure Inferior Tire Pneu Neumático 48 102 33 F 34 F 42 F 22 F 23 F 43 F 12 F 35 F 36 F 37 F 59 F 50 49 G 67 ...

Страница 7: ...m details maybe painted to match to photos on box Les détails de garniture peuvent être peints pour apparier les pho tos sur la boîte Se pueden pintar los detalles de las piezas como aparece en la caja 1 B 6 B 38 F 60 61 62 63 65 4 66 ...

Страница 8: ...nforme a licencia por Revell Inc 7 B 17 G 20 G 2 B 3 B 8 B 9 10 21 F F G C Do not dip decal 10 11 12 in water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la décalcomanie 10 11 12 dans l eau Découper avec précaution et attacher avec de la colle blanche No sumergir la calcomanía 10 11 12 en agua Cortar con cuidado y pegar con cola blanca 4480 8 Revell Inc Elk Grove Village IL 2018 ...

Отзывы: