REVELL 85-1285 Скачать руководство пользователя страница 10

Kit 1285 - Page 10

Kit 1285 - Page 3

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Engine Bottom

Dessous du moteur 

Parte inferior del motor

2

Lt. Engine Top

Dessus du moteur gauche

Parte superior izquierda del motor

3

Rt. Engine Top

Dessus du moteur droit

Parte superior derecha del motor

4

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

5

Engine Top

Dessus du moteur  

Parte superior del motor

6

Valley Cover

Couvercle de vallée

Tapa del cárter

7

Rocker Cover

Couvercle du culbuteur 

Tapa de balancines 

8

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

9

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

10

Velocity Stack

Pile de vélocité

Tobera de velocidad

11

Front Oil Pan

Carter d’huile avant

Cárter de aceite delantero

12

Engine Front

Avant du moteur

Frente del motor

13

Engine Coupling

Accouplement moteur

Acoplamiento del motor

14

Pump Drive

Groupe motopompe

Transmisión de la bomba

15

Fuel Pump

Pompe à essence 

Bomba de combustible

16

Magneto

Magnéto

Magneto

17

Rear Oil Pan

Carter d’huile avant

Cárter de aceite trasero

18

Engine Front

Avant du moteur

Frente del motor

19

Rear Bell Housing

Cloche d'embrayage arrière

Carcasa de campana trasera

20

Dust Cover

Capuchon anti-poussière 

Cubierta antipolvo 

21

Engine Brace

Hauban du moteur

Soporte de motor

22

Exhaust Flange

Bride d’échappement 

Brida del tubo de escape

23

Long Exhaust Stack

Longs tuyaux d’échappement

Tubo de escape largo

24

Short Exhaust Stack

Tuyaux d’échappement courts

Tubo de escape largo

25

Front Oil Pan

Carter d’huile avant

Cárter de aceite delantero

26

Front Bell Housing

Cloche d'embrayage avant

Carcasa de campana delantera

27

Dust Cover

Capuchon anti-poussière 

Cubierta antipolvo 

28

Rear Oil Pan

Carter d’huile avant

Cárter de aceite trasero

29

Rt. Frame 

Châssis droit 

Marco derecho 

30

Cross Member

Longeron transversal

Travesaño

31

Lt. Frame

Châssis gauche 

Marco izquierdo

32

Rear Cross Member

Traverse arrière 

Travesaño trasero

33

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

34

Lt. Quick Change Half

Moitié gauche d’essieu à changement rapide

Mitad de cambio rápido izquierdo

35

Rt. Quick Change Half

Moitié droite d’essieu à changement rapide

Mitad de cambio rápido derecho

36

Quick Change Cover

Couvercle d’essieu à changement rapide

Cubierta de cambio rápido

37

Quick Change Adapter

Adaptateur d’essieu à changement rapide

Adaptador de cambio rápido

38

End Plate

Plaque de bout

Placa final

7

8

I

I

35 

B

34 

B

37 

I

58 

F

36 

B

50 

E

51 

47 

I

53 

B

48 

B

52 

B

38 

I

58 

F

54 

E

60 

57 

59 

61 

49 

57 

56 

55 

62 

47

6

FRONT AXLE

REAR AXLE

E

B

B

Содержание 85-1285

Страница 1: ...y en la d cada de 1960 era enorme El Showboat alcanzaba una velocidad m xima de 195 mph y logr un tiempo de 8 12 segundos en el cuarto de milla READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings E...

Страница 2: ...a l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar comple...

Страница 3: ...er Capuchon anti poussi re Cubierta antipolvo 21 Engine Brace Hauban du moteur Soporte de motor 22 Exhaust Flange Bride d chappement Brida del tubo de escape 23 Long Exhaust Stack Longs tuyaux d chapp...

Страница 4: ...de direction Mangueta de direcci n 59 Front Drive Housing Carter d entra nement avant Carcasa de transmisi n delantera 60 Steering Gear Timonerie Engranaje de direcci n 61 Tie Rod Barre d accouplement...

Страница 5: ...LEFT ENGINE ASSEMBLIES Kit 1285 Page 8 Kit 1285 Page 5 1 F G G A G 8 E 5 I 4 E 28 E 15 A 16 I 2 E 1 E 4 E 13 I 14 A 3 E 10 6 7 7 12 9 C 21 REAR REAR FRONT 27 E 16 A 25 E 18 26 FRONT 4 9 G...

Страница 6: ...COLLE SUR LE RACCORD DE FIXATION RETIRER L ASSEMBLAGE DU RACCORD LORSQUE LA COLLE SERA COMPL TEMENT S CHE APLIQUE CON CUIDADO UNA PEQUE A CANTIDAD DE PEGAMENTO A LOS SUJETADORES DEL LOCALIZADOR PARA...

Страница 7: ...COLLE SUR LE RACCORD DE FIXATION RETIRER L ASSEMBLAGE DU RACCORD LORSQUE LA COLLE SERA COMPL TEMENT S CHE APLIQUE CON CUIDADO UNA PEQUE A CANTIDAD DE PEGAMENTO A LOS SUJETADORES DEL LOCALIZADOR PARA...

Страница 8: ...LEFT ENGINE ASSEMBLIES Kit 1285 Page 8 Kit 1285 Page 5 1 F G G A G 8 E 5 I 4 E 28 E 15 A 16 I 2 E 1 E 4 E 13 I 14 A 3 E 10 6 7 7 12 9 C 21 REAR REAR FRONT 27 E 16 A 25 E 18 26 FRONT 4 9 G...

Страница 9: ...de direction Mangueta de direcci n 59 Front Drive Housing Carter d entra nement avant Carcasa de transmisi n delantera 60 Steering Gear Timonerie Engranaje de direcci n 61 Tie Rod Barre d accouplement...

Страница 10: ...er Capuchon anti poussi re Cubierta antipolvo 21 Engine Brace Hauban du moteur Soporte de motor 22 Exhaust Flange Bride d chappement Brida del tubo de escape 23 Long Exhaust Stack Longs tuyaux d chapp...

Страница 11: ...a l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar comple...

Страница 12: ...y en la d cada de 1960 era enorme El Showboat alcanzaba una velocidad m xima de 195 mph y logr un tiempo de 8 12 segundos en el cuarto de milla READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings E...

Отзывы: