REVELL '69 Chevy Nova Yenko Скачать руководство пользователя страница 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

91

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

92

Hurst Shifter

Embrayage Hurst 

Desplazador Hurst 

93

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

95

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

96

Hood Molding

Moulage du capot 

Moldura del capó

116

Rt. Exhaust

Échappement de droite

Tubo de escape derecho

117

Lt. Exhaust

Échappement de gauche

Tubo de escape izquierdo

135

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

136

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

137

Headlight

Phare

Faro reflector

138

Backup Light

Feu de recul

Luz de retroceso

139

Turn Signal

Feu de virage

Señal de cruce

140

Rt. Side Window

Vitre latérale droite 

Ventana lateral derecha

141

Lt. Side Window

Vitre latérale gauche 

Ventana lateral izquierda

142

Dome Light

Plafonnier 

Luz de techo

143

Lt. Vent Window

Petite vitre gauche

Ventana de ventilación izquierda

144

Rt. Vent Window

Petite vitre droite

Ventana de ventilación derecha

145

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

146

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

147

Rt. Cylinder Head

Culasse droite

Tapa del cilindro derecha

148

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

149

Lt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement gauche

Tubo múltiple de escape izquierdo

150

Rt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

151

Oil Pan

Carter d’huile 

Cárter de aceite

152

Water Pump

Pompe à eau

Bomba de agua

153

Fan Belt

Courroie de ventilateur

Correa del ventilador

154

Alternator 

Alternateur

Alternador

156

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

157

Starter

Démarreur

Arranque

158

Fan

Ventilateur

Ventilador

159

Distributor

Distributeur

Distribuidor

160

Ignition Coil

Bobine d’allumage

Bobina de encendido

161

Upper Radiator Hose

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

162

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

163

Lt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs gauche

Tapa de balancines izquierda

164

Rt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs droit

Tapa de balancines derecha

165

Carburetor

Carburateur 

Carburador

166

Fan Clutch

Embrayage de ventilateur

Embrague del ventilador

167

Fuel Pump

Pompe à essence 

Bomba de combustible

168

Smog Pump

Pompe à smog 

Bomba de smog

169

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

170

Taillight

Feu arrière 

Luz trasera

171

Lt. Cylinder Head

Culasse gauche

Tapa del cilindro izquierda

--

Metal Axle Pin

Tige d’essieu en métal

Pivote de dirección de metal

--

Tire

Pneu

Neumático

9

4423                                                                                                       4

9                                                                                                      4423 

10

23

Some details omitted for clarity.
Certains détails sont omis pour plus de clarté.
Se omitieron algunos detalles para clarida.

25 

D

162 

D

24 

D

C

23 

D

136

140

144

141

142

143

135

91 

Содержание '69 Chevy Nova Yenko

Страница 1: ...e plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for...

Страница 2: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 3: ...Front Stabilizer Bar Barre stabilisatrice avant Barra del estabilizador delantero 31 Differential Diff rentiel Diferencial 32 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort lames gauche...

Страница 4: ...t gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 150 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 151 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 152 Water Pump Pompe eau Bo...

Страница 5: ...m tico Tire Pneu Neum tico Rear Arri re Trasero Right Droite Derecha 158 D 149 F 146 B 145 B 156 D 171 B 160 D 148 A 152 B 154 A 157 D 15 D 151 B 147 B 159 D 153 D 150 F 38 D 40 D 167 H 163 H 165 H 16...

Страница 6: ...3 5 4423 6 7 4423 4 6 19 21 18 17 D 2 1 19 D 117 F 15 D 33 F 41 F 35 D 36 D 34 F 32 D 10 D 5 D 26 D 8 D 11 D 4 D 30 D 18 A 116 F 22 F 12 D 6 D 13 D 14 D 3 D 92 H 31 D 36 D 20 D 28 F 27 E 29 E...

Страница 7: ...3 5 4423 6 7 4423 4 6 19 21 18 17 D 2 1 19 D 117 F 15 D 33 F 41 F 35 D 36 D 34 F 32 D 10 D 5 D 26 D 8 D 11 D 4 D 30 D 18 A 116 F 22 F 12 D 6 D 13 D 14 D 3 D 92 H 31 D 36 D 20 D 28 F 27 E 29 E...

Страница 8: ...m tico Tire Pneu Neum tico Rear Arri re Trasero Right Droite Derecha 158 D 149 F 146 B 145 B 156 D 171 B 160 D 148 A 152 B 154 A 157 D 15 D 151 B 147 B 159 D 153 D 150 F 38 D 40 D 167 H 163 H 165 H 16...

Страница 9: ...t gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 150 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 151 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 152 Water Pump Pompe eau Bo...

Страница 10: ...Front Stabilizer Bar Barre stabilisatrice avant Barra del estabilizador delantero 31 Differential Diff rentiel Diferencial 32 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort lames gauche...

Страница 11: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 12: ...e plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for...

Отзывы: