background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Body

Carrosserie 

Cuerpo

2

Hood

Capot 

Capó

3

Interior Floor

Plancher intérieur

Piso interior

4

Rt. Interior Side

Côté intérieur droit 

Lado interior derecho

5

Lt. Interior Side

Côté intérieur gauche 

Lado interior izquierdo

6

Bucket Seat

Siège anatomique

Asiento con rotador

8

Seat Back

Siège arrière

Respaldo de asiento

10

Rear Seat

Siège arrière

Asiento trasero

11

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

12

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

13

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

14

Console

Console

Consola

15

Chassis

Châssis

Chasis

18

Exhaust Rear

Arrière de l’échappement 

Escape trasero

19

Front Suspension

Suspension avant

Suspensión delantera

20

Battery 

Batterie

Batería

22

Pedals

Frein à main

Freno de mano

23

Radiator Wall

Paroi de radiateur

Pared del radiador

24

Radiator

Radiateur

Radiador

25

Fan Shroud

Tuyère de ventilateur

Aro de refuerzo del ventilador

26

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

27

Brake Booster

Servofrein

Elevador de presión de freno

28

Brake Master Cylinder

Maître cylindre de frein

Cilindro maestro de frenos

29

Washer Bottle

Bouteille de lavage

Botella de la arandela

30

Front Stabilizer Bar

Barre stabilisatrice avant 

Barra del estabilizador delantero

31

Differential

Différentiel

Diferencial

32

Rear Axle

Essieu avant

Eje trasero

33

Lt. Leaf Spring

Ressort à lames gauche 

Ballesta izquierda

34

Rt. Leaf Spring

Ressort à lames droit 

Ballesta derecha

35

Rear Sway Bar

Barre stabilisatrice arrière

Barra contraladeo trasera

36

Rear Shock

Amortisseur arrière

Amortiguador trasero

38

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

40

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

41

Driveshaft

Ligne d'arbre

Eje de transmisión

70

Rt. Hood Hinge

Charnière droite du capot

Bisagra de soporte derecha

71

Lt. Hood Hinge

Charnière gauche du capot

Bisagra de soporte izquierda

80

Grille                  

Grille 

Parrilla

81

Front Bumper

Pare-chocs avant

Parachoques delantero

82

Rear Bumper

Pare-chocs arrière

Parachoques trasero

83

Lt. Door Handle

Poignée de porte gauche

Manija de puerta izquierda

84

Rt. Door Handle

Poignée de porte droite

Manija de puerta derecha

85

Hood Louver

Persienne de capot 

Lumbrera de la capota

87

Lt. Windshield Wiper

Essuie-glace gauche

Limpiaparabrisas izquierdo

88

Rt. Windshield Wiper

Essuie-glace droit

Limpiaparabrisas derecho

89

Side Mirror

Miroir latéral 

Retrovisor lateral

90

Mirror Stem

Tige de miroir 

Pie del espejo

11

4423                                                                                                      10

3                                                                                                      4423 

12

22

25

26

161 

D

80 

169 

93 

81 

137

137

139

139

E

H

H

H

D

D

Содержание '69 Chevy Nova Yenko

Страница 1: ...e plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for...

Страница 2: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 3: ...Front Stabilizer Bar Barre stabilisatrice avant Barra del estabilizador delantero 31 Differential Diff rentiel Diferencial 32 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort lames gauche...

Страница 4: ...t gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 150 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 151 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 152 Water Pump Pompe eau Bo...

Страница 5: ...m tico Tire Pneu Neum tico Rear Arri re Trasero Right Droite Derecha 158 D 149 F 146 B 145 B 156 D 171 B 160 D 148 A 152 B 154 A 157 D 15 D 151 B 147 B 159 D 153 D 150 F 38 D 40 D 167 H 163 H 165 H 16...

Страница 6: ...3 5 4423 6 7 4423 4 6 19 21 18 17 D 2 1 19 D 117 F 15 D 33 F 41 F 35 D 36 D 34 F 32 D 10 D 5 D 26 D 8 D 11 D 4 D 30 D 18 A 116 F 22 F 12 D 6 D 13 D 14 D 3 D 92 H 31 D 36 D 20 D 28 F 27 E 29 E...

Страница 7: ...3 5 4423 6 7 4423 4 6 19 21 18 17 D 2 1 19 D 117 F 15 D 33 F 41 F 35 D 36 D 34 F 32 D 10 D 5 D 26 D 8 D 11 D 4 D 30 D 18 A 116 F 22 F 12 D 6 D 13 D 14 D 3 D 92 H 31 D 36 D 20 D 28 F 27 E 29 E...

Страница 8: ...m tico Tire Pneu Neum tico Rear Arri re Trasero Right Droite Derecha 158 D 149 F 146 B 145 B 156 D 171 B 160 D 148 A 152 B 154 A 157 D 15 D 151 B 147 B 159 D 153 D 150 F 38 D 40 D 167 H 163 H 165 H 16...

Страница 9: ...t gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 150 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 151 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 152 Water Pump Pompe eau Bo...

Страница 10: ...Front Stabilizer Bar Barre stabilisatrice avant Barra del estabilizador delantero 31 Differential Diff rentiel Diferencial 32 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort lames gauche...

Страница 11: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 12: ...e plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for...

Отзывы: