REVELL '69 Chevy Nova Yenko Скачать руководство пользователя страница 2

13

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

  Cut desired decal from sheet.

 2.

  Dip decal in water for a few seconds.

 3.

  Place wet decal on paper towel.

 4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

  Do not touch decal until fully dry.

 9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

 1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

 2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

 3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

 4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

 5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

 6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

 7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

 8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

 9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

 1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

 2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

 3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

 4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

 5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

 6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

 7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

 8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

 9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Chevrolet Engine Red

Rouge moteur Chevrolet

Rojo motor Chevrolet

C

Gloss Red

Rouge brillant

Rojo brillante

D

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

E

Silver

Argent

Plata

F

Steel

Acier

Acero

G

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

H

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE 

AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR 

CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES 

PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA 

DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE 

BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND 

THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR 

L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

4423                                                                                                      2

11                                                                                                     4423 

14

15

71 

D

70 

D

C

89 

83 

88 

87 

85 

93 

96 

82 

84 

90 

170

170

138

138

D

G

D

G

G

Содержание '69 Chevy Nova Yenko

Страница 1: ...e plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for...

Страница 2: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 3: ...Front Stabilizer Bar Barre stabilisatrice avant Barra del estabilizador delantero 31 Differential Diff rentiel Diferencial 32 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort lames gauche...

Страница 4: ...t gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 150 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 151 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 152 Water Pump Pompe eau Bo...

Страница 5: ...m tico Tire Pneu Neum tico Rear Arri re Trasero Right Droite Derecha 158 D 149 F 146 B 145 B 156 D 171 B 160 D 148 A 152 B 154 A 157 D 15 D 151 B 147 B 159 D 153 D 150 F 38 D 40 D 167 H 163 H 165 H 16...

Страница 6: ...3 5 4423 6 7 4423 4 6 19 21 18 17 D 2 1 19 D 117 F 15 D 33 F 41 F 35 D 36 D 34 F 32 D 10 D 5 D 26 D 8 D 11 D 4 D 30 D 18 A 116 F 22 F 12 D 6 D 13 D 14 D 3 D 92 H 31 D 36 D 20 D 28 F 27 E 29 E...

Страница 7: ...3 5 4423 6 7 4423 4 6 19 21 18 17 D 2 1 19 D 117 F 15 D 33 F 41 F 35 D 36 D 34 F 32 D 10 D 5 D 26 D 8 D 11 D 4 D 30 D 18 A 116 F 22 F 12 D 6 D 13 D 14 D 3 D 92 H 31 D 36 D 20 D 28 F 27 E 29 E...

Страница 8: ...m tico Tire Pneu Neum tico Rear Arri re Trasero Right Droite Derecha 158 D 149 F 146 B 145 B 156 D 171 B 160 D 148 A 152 B 154 A 157 D 15 D 151 B 147 B 159 D 153 D 150 F 38 D 40 D 167 H 163 H 165 H 16...

Страница 9: ...t gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 150 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 151 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 152 Water Pump Pompe eau Bo...

Страница 10: ...Front Stabilizer Bar Barre stabilisatrice avant Barra del estabilizador delantero 31 Differential Diff rentiel Diferencial 32 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort lames gauche...

Страница 11: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 12: ...e plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for...

Отзывы: