background image

Kit 0394 - Page 24

Kit 0394 - Page 5

25

26

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

90

Rt. Observation Deck Rail

Garde droit du pont d’observation 

Riel de la cubierta de observación derecha

91

Observation Deck Front Rail

Garde avant du pont d’observation

Riel delantero de la cubierta de observación

92

Tower

Tour

Torre

93

Tower Cap

Bouchon de tour

Tapa de la torre

94

Antenna and Broom

Antenne et balai

Antena y escoba

95

Crows Nest Brace

Entretoise d’abri de nid de pie

Braza de cofa

96

DF Loop

Boucle DF

Amarre DF

97

Front Periscope Top

Dessus du périscope avant

Parte superior de periscopio delantero

98

Rear Periscope Top

Dessus du périscope arrière

Parte superior de periscopio trasero

99

Front Radar Mast

Mât du radar avant

Mástil del radar delantero

100

Radar Reflector

Réflecteur du radar

Reflector del radar

101

Tower Front Brace

Entretoise de tour avant

Refuerzo delantero de la torre

102

Searchlight Front Yoke

Empiècement avant du projecteur

Mando delantero del proyector de luz

103

Searchlight Rear Cap

Bouchon arrière du projecteur

Tapa trasera del proyector de luz

125

Running Light

Feu de navigation

Luz de funcionamiento

126

Running Light

Feu de navigation

Luz de funcionamiento

127

Searchlight 

Projecteur 

Proyector de luz

128

Compass Lens

Lentilles de la boussole

Lente de la brújula

129

20mm Gun Sight Ring

Anneau de viseur d’artillerie de 20 mm

Anillo del visor artillador de 20mm

130

40mm Gun Sight Ring

Anneau de viseur d’artillerie de 40 mm

Anillo del visor artillador de 40mm

131

Gun Base

Base du canon

Base del cañón

132

Gun Base Ring

Anneau de base du canon

Anillo de la base del cañón

133

Lt. Gun Mount

Support d’armes gauche

Montaje de armas izquierdo   

134

Rt. Gun Mount

Support d’armes droit

Montaje de armas derecho

135

Gun Barrel

Barillet de canon

Barrilete de cañón

136

Gun Magazine

Magasin canon

Pañol del cañón

140

Gun Stanchion Brace

Entretoise d’étançon de canon

Refuerzo del montante del cañón

141

Gun Base

Base du canon

Base del cañón

142

Frame

Châssis

Marco

143

Footrest

Repose-pieds 

Reposapiés

144

Seat

Siège 

Asiento

145

Traverse Gearbox

Boîte d'engrenage de traverse

Caja de velocidades transversal

146

Rt. Gun Mount

Support d’armes gauche

Montaje de armas izquierdo   

147

Lt. Gun Mount

Support d’armes droit

Montaje de armas derecho

148

Elevation Crank

Manivelle d’élévation

Manivela de elevación

149

Elevation Gearbox

Boîte d'engrenage d’élévation

Caja de velocidades de elevación

150

Snubbers

Amortisseurs

Amortiguadores

151

Gun Barrel

Barillet de canon

Barrilete de cañón

152

Gun Sight Bar

Barre de visée de canon

Barra del visor artillador

161

Base

Base

Base

44 

F

52 

F

46 

F

48 

F

47 

F

51 

F

41 

F

45 

F

43 

F

140 

F

40 

F

140 

F

40 

F

40 / 140

40 / 140

37 (8)

39

37 

F

41 

F

39 

F

37 

F

42 

F

45 

F

44 

F

38 

F

FORWARD AND CENTRAL DECKS

AFT DECKS

NOTE: SOME PARTS NOT SHOWN FOR CLARITY.

REMARQUE : CERTAINES PIÈCES NE SONT PAS ILLUSTRÉES POUR PLUS DE CLARTÉ.

NOTA: ALGUNAS PARTES NO SE MUESTRAN PARA MAYOR CLARIDAD.

SHOWN IN PLACE

125 

CLEAR

Содержание 0394

Страница 1: ...s de veinte nudos en la superficie y nueve nudos sumergidos READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will...

Страница 2: ...secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman as son...

Страница 3: ...a placa de proa 24 Bow Plane Strut Varangue de plan de proue Soporte de la placa de proa 25 Aft Planes Plans arri re Paneles de popa 26 Rudder Gouvernail Tim n 27 Lt Propeller Guard Garde h lice gauch...

Страница 4: ...da 76 Small Locker Doors Petites portes de s ret Puertas de caja peque a 77 Front Gun Deck Door Porte de pont de canon avant Puerta de cubierta del ca n delantero 78 Front Gun Deck Stanchions tan ons...

Страница 5: ...del visor artillador de 20mm 130 40mm Gun Sight Ring Anneau de viseur d artillerie de 40 mm Anillo del visor artillador de 40mm 131 Gun Base Base du canon Base del ca n 132 Gun Base Ring Anneau de bas...

Страница 6: ...base arri re Parte interior de la base trasera 187 Rear Base Outer Ext rieur de base arri re Parte exterior de la base trasera 188 Gauges A Jauges A Medidores A 189 Gauges B Jauges B Medidores B 190...

Страница 7: ...22 Kit 0394 Page 7 22 1 RIGHT LEFT FORWARD FORWARD FORWARD 4 INCH GUN 2 F 1 F 20 F 20 20 20 F 32 18 184 183 2 1 179 F 176 F 175 F 174 F 171 F 173 F 172 F 177 F 178 F 165 F 163 F 164 F 169 F 166 F 170...

Страница 8: ...S DE SUPER COLLE APPLIQU ES AVEC UN CURE DENT POUR FIXER LE FIL VOIR L IMAGE SUR LE DESSUS DE LA BO TE POUR LES D TAILS NOTA AGREGUE LA BARANDA NEGRA DEL HILO EN LOS SOPORTES DE CUBIERTA DEL CA N DELA...

Страница 9: ...Kit 0394 Page 20 Kit 0394 Page 9 19 4 SHOWN IN PLACE 1st 1st RIGHT LEFT 40 MM GUN 152 F 150 F 23 F 22 E 24 F 21 F 22 F 21 E 24 F 23 F 23 151 F 149 F 148 F 147 F 146 F 145 F...

Страница 10: ...Kit 0394 Page 10 Kit 0394 Page 19 5 6 18 RIGHT LEFT 20 MM GUN 32 32 6 29 26 F 19 F 25 F 33 F 5 17 F 18 F 132 F 131 F 135 F 136 F 134 F 133 F 16 F 15 F 129 CLEAR E E F F...

Страница 11: ...94 Page 11 17 7 8 RIGHT RIGHT LEFT LEFT AFT FORWARD FORWARD SHOWN IN PLACE FORWARD VIEW FROM REAR LOCKER TUBE 90 D 91 D 91 D 89 D 79 D 28 27 228 F 328 F 428 F 28 F 27 F 427 F 327 F 227 F 79 84 83 83 D...

Страница 12: ...0394 Page 12 Kit 0394 Page 17 9 10 16 FORWARD 36 A 35 A 8 E 7 E 101 D 101 D 100 D 94 D 97 F 98 F 102 F 103 F 93 F 96 F 92 F 95 F 99 D WIRE ANTENNA FORWARD AFT SUPER GLUE PERISCOPE TUBE 127 CLEAR 126 C...

Страница 13: ...ERIOR DE LA SECCI N DE LA CUBIERTA NOTE DRILL OUT HOLES AT THIS POINT TO CHOOSE WHICH SIDE YOU WANT THE 4 INCH GUN FRONT OR REAR OF SAIL REMARQUE PERCER LES TROUS CE POINT POUR CHOISIR DE QUEL C T VOU...

Страница 14: ...WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS RIGHT SIDE LEFT SIDE CORNER LEFT 69 F 76 E 62 E 76 E 71 E 72 E 76 D 65 E F 80 B 66 E 63 E 70 E 68 E 76 D 190 D 81 E 75 D 85 E 86 E B189 69 F 76 E 73 E 76 E...

Страница 15: ...WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS RIGHT SIDE LEFT SIDE CORNER LEFT 69 F 76 E 62 E 76 E 71 E 72 E 76 D 65 E F 80 B 66 E 63 E 70 E 68 E 76 D 190 D 81 E 75 D 85 E 86 E B189 69 F 76 E 73 E 76 E...

Страница 16: ...ERIOR DE LA SECCI N DE LA CUBIERTA NOTE DRILL OUT HOLES AT THIS POINT TO CHOOSE WHICH SIDE YOU WANT THE 4 INCH GUN FRONT OR REAR OF SAIL REMARQUE PERCER LES TROUS CE POINT POUR CHOISIR DE QUEL C T VOU...

Страница 17: ...0394 Page 12 Kit 0394 Page 17 9 10 16 FORWARD 36 A 35 A 8 E 7 E 101 D 101 D 100 D 94 D 97 F 98 F 102 F 103 F 93 F 96 F 92 F 95 F 99 D WIRE ANTENNA FORWARD AFT SUPER GLUE PERISCOPE TUBE 127 CLEAR 126 C...

Страница 18: ...94 Page 11 17 7 8 RIGHT RIGHT LEFT LEFT AFT FORWARD FORWARD SHOWN IN PLACE FORWARD VIEW FROM REAR LOCKER TUBE 90 D 91 D 91 D 89 D 79 D 28 27 228 F 328 F 428 F 28 F 27 F 427 F 327 F 227 F 79 84 83 83 D...

Страница 19: ...Kit 0394 Page 10 Kit 0394 Page 19 5 6 18 RIGHT LEFT 20 MM GUN 32 32 6 29 26 F 19 F 25 F 33 F 5 17 F 18 F 132 F 131 F 135 F 136 F 134 F 133 F 16 F 15 F 129 CLEAR E E F F...

Страница 20: ...Kit 0394 Page 20 Kit 0394 Page 9 19 4 SHOWN IN PLACE 1st 1st RIGHT LEFT 40 MM GUN 152 F 150 F 23 F 22 E 24 F 21 F 22 F 21 E 24 F 23 F 23 151 F 149 F 148 F 147 F 146 F 145 F...

Страница 21: ...S DE SUPER COLLE APPLIQU ES AVEC UN CURE DENT POUR FIXER LE FIL VOIR L IMAGE SUR LE DESSUS DE LA BO TE POUR LES D TAILS NOTA AGREGUE LA BARANDA NEGRA DEL HILO EN LOS SOPORTES DE CUBIERTA DEL CA N DELA...

Страница 22: ...22 Kit 0394 Page 7 22 1 RIGHT LEFT FORWARD FORWARD FORWARD 4 INCH GUN 2 F 1 F 20 F 20 20 20 F 32 18 184 183 2 1 179 F 176 F 175 F 174 F 171 F 173 F 172 F 177 F 178 F 165 F 163 F 164 F 169 F 166 F 170...

Страница 23: ...base arri re Parte interior de la base trasera 187 Rear Base Outer Ext rieur de base arri re Parte exterior de la base trasera 188 Gauges A Jauges A Medidores A 189 Gauges B Jauges B Medidores B 190...

Страница 24: ...del visor artillador de 20mm 130 40mm Gun Sight Ring Anneau de viseur d artillerie de 40 mm Anillo del visor artillador de 40mm 131 Gun Base Base du canon Base del ca n 132 Gun Base Ring Anneau de bas...

Страница 25: ...da 76 Small Locker Doors Petites portes de s ret Puertas de caja peque a 77 Front Gun Deck Door Porte de pont de canon avant Puerta de cubierta del ca n delantero 78 Front Gun Deck Stanchions tan ons...

Страница 26: ...a placa de proa 24 Bow Plane Strut Varangue de plan de proue Soporte de la placa de proa 25 Aft Planes Plans arri re Paneles de popa 26 Rudder Gouvernail Tim n 27 Lt Propeller Guard Garde h lice gauch...

Страница 27: ...secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman as son...

Страница 28: ...s de veinte nudos en la superficie y nueve nudos sumergidos READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will...

Отзывы: