background image

Kit 0394 - Page 6

Kit 0394 - Page 23

23

24

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

162

Barrel Brace

Entretoise de barillet

Refuerzo del dispositivo de lanzamiento

163

Lt. Trunnion

Croisillon gauche

Muñón izquierdo

164

Rt. Trunnion

Croisillon droit

Muñón derecho

165

Seat

Siège 

Asiento

166

Rt. Drive Gearbox

Boîte d'engrenage d’entraînement droit

Caja de velocidades de tracción derecha

167

Lt. Drive Gearbox

Boîte d'engrenage d’entraînement gauche

Caja de velocidades de tracción izquierda

168

Lt. Drive Footrest

Repose-pied d’entraînement gauche

Apoyapiés de tracción izquierdo

169

Hand Crank Disc

Disque de manivelle

Disco de la manivela

170

Push Rod Assembly

Assemblage de poussoirs

Ensamblaje de varillas de empuje

171

Barrel

Tube

Dispositivo de lanzamiento

172

Barrel Bottom Accessories

Accessoires de dessous du tube

Accesorios inferiores del dispositivo de lanzamiento

173

Muzzle Cap

Bouchon de canon

Tapa de la boquilla

175

Sight Trim Box

Boîte de réglage de mire

Caja estabilizadora del visor

176

Sight Trim Wheel

Roue de réglage de mire

Rueda estabilizadora del visor

177

Breech Body

Corps de culasse

Cuerpo de la recámara

178

Breech Cap

Bouchon de culasse

Tapa de la recámara

179

Breech Wet Cap

Bouchon mouillé de culasse

Tapa húmeda de la recámara

180

Front Base Inner

Intérieur de base avant

Parte interior de la base delantera

181

Front Base Outer

Extérieur de base avant

Parte exterior de la base delantera

182

Name Plate

Plaque signalétique

Placa del nombre

183

Front Bulkhead

Cloison avant 

Mamparo delantero

184

Rear Bulkhead

Cloison arrière 

Mamparo trasero

186

Rear Base Inner

Intérieur de base arrière

Parte interior de la base trasera

187

Rear Base Outer

Extérieur de base arrière

Parte exterior de la base trasera

188

Gauges “A”

Jauges “A”

Medidores “A”

189

Gauges “B”

Jauges “B”

Medidores “B”

190

Rt. Large Locker Door

Grosse porte de sûreté droite

Puerta de caja grande derecha

191

Rt. Scupper Chute

Chute de dalot droit

Conducto del sumidero derecho

192

Rt. Rear Gun Deck Railing

Garde de pont de canon arrière droit

Pasamano de cubierta del cañón trasero derecho

193

Lt. Rear Gun Deck Railing

Garde de pont de canon arrière gauche

Pasamano de cubierta del cañón trasero izquierdo

227

Lt. Propeller Guard Support - Long

Support de garde d’hélice gauche – long

Soporte del protector de la hélice izquierda - Largo

228

Rt. Propeller Guard Support - Long

Support de garde d’hélice droit – long

Soporte del protector de la hélice derecha - Largo

327

Lt. Propeller Guard Support - Medium

Support de garde d’hélice gauche - moyen

Soporte del protector de la hélice izquierda - Mediano

328

Rt. Propeller Guard Support - Medium

Support de garde d’hélice droit – moyen

Soporte del protector de la hélice derecha - Mediano

427

Lt. Propeller Guard Support - Short

Support de garde d’hélice gauche – court

Soporte del protector de la hélice izquierda - Corto

428

Rt. Propeller Guard Support - Short

Support de garde d’hélice droit – court

Soporte del protector de la hélice derecha - Corto

--

Formed Brass Wire Step

Marche de fil formé en laiton

Paso del cable cromado formado

--

Formed Brass Wire Antenna

Fil d’antenne formé en laiton

Antena del cable cromado formado

--

Plastic Base Tube

Tube en plastique de la base

Tubo base de plástico

--

Plastic Periscope Tube

Tube en plastique du périscope

Tubo de periscopio de plástico

--

Antenna Wire and Deck Railing

Fil d’antenne et garde de pont

Cable de la antena y pasamanos de cubierta

4 INCH GUN CONTINUED

162 

F

161 

F

Содержание 0394

Страница 1: ...s de veinte nudos en la superficie y nueve nudos sumergidos READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will...

Страница 2: ...secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman as son...

Страница 3: ...a placa de proa 24 Bow Plane Strut Varangue de plan de proue Soporte de la placa de proa 25 Aft Planes Plans arri re Paneles de popa 26 Rudder Gouvernail Tim n 27 Lt Propeller Guard Garde h lice gauch...

Страница 4: ...da 76 Small Locker Doors Petites portes de s ret Puertas de caja peque a 77 Front Gun Deck Door Porte de pont de canon avant Puerta de cubierta del ca n delantero 78 Front Gun Deck Stanchions tan ons...

Страница 5: ...del visor artillador de 20mm 130 40mm Gun Sight Ring Anneau de viseur d artillerie de 40 mm Anillo del visor artillador de 40mm 131 Gun Base Base du canon Base del ca n 132 Gun Base Ring Anneau de bas...

Страница 6: ...base arri re Parte interior de la base trasera 187 Rear Base Outer Ext rieur de base arri re Parte exterior de la base trasera 188 Gauges A Jauges A Medidores A 189 Gauges B Jauges B Medidores B 190...

Страница 7: ...22 Kit 0394 Page 7 22 1 RIGHT LEFT FORWARD FORWARD FORWARD 4 INCH GUN 2 F 1 F 20 F 20 20 20 F 32 18 184 183 2 1 179 F 176 F 175 F 174 F 171 F 173 F 172 F 177 F 178 F 165 F 163 F 164 F 169 F 166 F 170...

Страница 8: ...S DE SUPER COLLE APPLIQU ES AVEC UN CURE DENT POUR FIXER LE FIL VOIR L IMAGE SUR LE DESSUS DE LA BO TE POUR LES D TAILS NOTA AGREGUE LA BARANDA NEGRA DEL HILO EN LOS SOPORTES DE CUBIERTA DEL CA N DELA...

Страница 9: ...Kit 0394 Page 20 Kit 0394 Page 9 19 4 SHOWN IN PLACE 1st 1st RIGHT LEFT 40 MM GUN 152 F 150 F 23 F 22 E 24 F 21 F 22 F 21 E 24 F 23 F 23 151 F 149 F 148 F 147 F 146 F 145 F...

Страница 10: ...Kit 0394 Page 10 Kit 0394 Page 19 5 6 18 RIGHT LEFT 20 MM GUN 32 32 6 29 26 F 19 F 25 F 33 F 5 17 F 18 F 132 F 131 F 135 F 136 F 134 F 133 F 16 F 15 F 129 CLEAR E E F F...

Страница 11: ...94 Page 11 17 7 8 RIGHT RIGHT LEFT LEFT AFT FORWARD FORWARD SHOWN IN PLACE FORWARD VIEW FROM REAR LOCKER TUBE 90 D 91 D 91 D 89 D 79 D 28 27 228 F 328 F 428 F 28 F 27 F 427 F 327 F 227 F 79 84 83 83 D...

Страница 12: ...0394 Page 12 Kit 0394 Page 17 9 10 16 FORWARD 36 A 35 A 8 E 7 E 101 D 101 D 100 D 94 D 97 F 98 F 102 F 103 F 93 F 96 F 92 F 95 F 99 D WIRE ANTENNA FORWARD AFT SUPER GLUE PERISCOPE TUBE 127 CLEAR 126 C...

Страница 13: ...ERIOR DE LA SECCI N DE LA CUBIERTA NOTE DRILL OUT HOLES AT THIS POINT TO CHOOSE WHICH SIDE YOU WANT THE 4 INCH GUN FRONT OR REAR OF SAIL REMARQUE PERCER LES TROUS CE POINT POUR CHOISIR DE QUEL C T VOU...

Страница 14: ...WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS RIGHT SIDE LEFT SIDE CORNER LEFT 69 F 76 E 62 E 76 E 71 E 72 E 76 D 65 E F 80 B 66 E 63 E 70 E 68 E 76 D 190 D 81 E 75 D 85 E 86 E B189 69 F 76 E 73 E 76 E...

Страница 15: ...WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS WIRE STEPS RIGHT SIDE LEFT SIDE CORNER LEFT 69 F 76 E 62 E 76 E 71 E 72 E 76 D 65 E F 80 B 66 E 63 E 70 E 68 E 76 D 190 D 81 E 75 D 85 E 86 E B189 69 F 76 E 73 E 76 E...

Страница 16: ...ERIOR DE LA SECCI N DE LA CUBIERTA NOTE DRILL OUT HOLES AT THIS POINT TO CHOOSE WHICH SIDE YOU WANT THE 4 INCH GUN FRONT OR REAR OF SAIL REMARQUE PERCER LES TROUS CE POINT POUR CHOISIR DE QUEL C T VOU...

Страница 17: ...0394 Page 12 Kit 0394 Page 17 9 10 16 FORWARD 36 A 35 A 8 E 7 E 101 D 101 D 100 D 94 D 97 F 98 F 102 F 103 F 93 F 96 F 92 F 95 F 99 D WIRE ANTENNA FORWARD AFT SUPER GLUE PERISCOPE TUBE 127 CLEAR 126 C...

Страница 18: ...94 Page 11 17 7 8 RIGHT RIGHT LEFT LEFT AFT FORWARD FORWARD SHOWN IN PLACE FORWARD VIEW FROM REAR LOCKER TUBE 90 D 91 D 91 D 89 D 79 D 28 27 228 F 328 F 428 F 28 F 27 F 427 F 327 F 227 F 79 84 83 83 D...

Страница 19: ...Kit 0394 Page 10 Kit 0394 Page 19 5 6 18 RIGHT LEFT 20 MM GUN 32 32 6 29 26 F 19 F 25 F 33 F 5 17 F 18 F 132 F 131 F 135 F 136 F 134 F 133 F 16 F 15 F 129 CLEAR E E F F...

Страница 20: ...Kit 0394 Page 20 Kit 0394 Page 9 19 4 SHOWN IN PLACE 1st 1st RIGHT LEFT 40 MM GUN 152 F 150 F 23 F 22 E 24 F 21 F 22 F 21 E 24 F 23 F 23 151 F 149 F 148 F 147 F 146 F 145 F...

Страница 21: ...S DE SUPER COLLE APPLIQU ES AVEC UN CURE DENT POUR FIXER LE FIL VOIR L IMAGE SUR LE DESSUS DE LA BO TE POUR LES D TAILS NOTA AGREGUE LA BARANDA NEGRA DEL HILO EN LOS SOPORTES DE CUBIERTA DEL CA N DELA...

Страница 22: ...22 Kit 0394 Page 7 22 1 RIGHT LEFT FORWARD FORWARD FORWARD 4 INCH GUN 2 F 1 F 20 F 20 20 20 F 32 18 184 183 2 1 179 F 176 F 175 F 174 F 171 F 173 F 172 F 177 F 178 F 165 F 163 F 164 F 169 F 166 F 170...

Страница 23: ...base arri re Parte interior de la base trasera 187 Rear Base Outer Ext rieur de base arri re Parte exterior de la base trasera 188 Gauges A Jauges A Medidores A 189 Gauges B Jauges B Medidores B 190...

Страница 24: ...del visor artillador de 20mm 130 40mm Gun Sight Ring Anneau de viseur d artillerie de 40 mm Anillo del visor artillador de 40mm 131 Gun Base Base du canon Base del ca n 132 Gun Base Ring Anneau de bas...

Страница 25: ...da 76 Small Locker Doors Petites portes de s ret Puertas de caja peque a 77 Front Gun Deck Door Porte de pont de canon avant Puerta de cubierta del ca n delantero 78 Front Gun Deck Stanchions tan ons...

Страница 26: ...a placa de proa 24 Bow Plane Strut Varangue de plan de proue Soporte de la placa de proa 25 Aft Planes Plans arri re Paneles de popa 26 Rudder Gouvernail Tim n 27 Lt Propeller Guard Garde h lice gauch...

Страница 27: ...secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman as son...

Страница 28: ...s de veinte nudos en la superficie y nueve nudos sumergidos READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will...

Отзывы: