background image

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

38

Rudder

Gouvernail

Timón

39R

Rt. Superstructure Side 

Côté droit de la superstructure 

Lado derecho de la superestructura 

40L

Lt. Superstructure Side

Côté gauche de la superstructure 

Lado izquierdo de la superestructura

41

Flag Bridge

Pont  de drapeau 

Puente de mando

42

Front Navigation Bridge

Passerelle avant de navigation

Puente de navegación delantero

43

Rear Navigation Bridge

Passerelle arrière de navigation

Puente de navegación trasero

44

Front Anti-Aircraft Control Station

Station avant de contrôle antiaérien 

Estación de control antiaérea delantera

45

Rear Anti-Aircraft Control Station

Station arrière de contrôle antiaérien

Estación de control antiaérea trasera

46

Radar Platform

Plate-forme de radar

Plataforma de radar

47

Radio Beacon Platform

Plateforme de radiobalise

Plataforma giratoria de radio

48

Rear Radar Platform

Plateforme de radar arrière

Plataforma de radar trasera

48A

Gun Director

Télépointeur 

Director de cañón

49

Front Radar Antenna

Antenne radar avant

Antena del radar delantero

50

Front Radar Antenna Tower

Tour d’antenne radar avant

Torre de la antena del radar delantero

51

Rear Radar Antenna

Antenne radar arrière

Antena del radar trasero

52

Main Mast

Grand mât

Mástil mayor

53

Main Mast Rear Antenna

Antenne du mat arrière principal

Antena trasera del mástil principal

54

Main Mast Front Antenna

Antenne du mat avant principal

Antena delantera del mástil principal

55

Halyard Outrigger

Poutre en porte-à-faux de drisse

Estabilizador de driza

56

Flight Deck

Poste d’équipage

Cubierta de vuelo

57

Gun Director

Télépointeur 

Director de cañón

58

Flight Deck Elevator

Élévateur du pont d’envol

Elevador de plataforma de vuelo

58A

Landing Signal Lights

Feux de signalisation à l'atterrissage

Luces de señal de aterrizaje

59L

Lt. Rear Ladder

Échelle arrière gauche

Escalera trasera izquierda

60R

Rt. Rear Ladder

Échelle arrière droite 

Escalera trasera derecha

61R

Rt. Front Ladder

Échelle avant droite

Escalera delantera derecha

62

Anchor

Ancre

Ancla

63

Steering Shaft

Arbre du volant 

Eje de dirección

65

Main Rotor Blades

Pales du rotor principal

Palas del rotor principal

66

Helicopter

Hélicoptère 

Helicóptero

67

Tracker Planes

Plans de suiveur

Planos de rastreador

69

Crane Truck

Chariot-grue

Camión grúa

70

Tow Tractor

Chariot tracteur

Tractor de remolque

72

Skyhawk

Skyhawk

Skyhawk

73

F9F Cougar

F9F Cougar

F9F Cougar

74

Crusaders

Crusaders

Cruzados

5

0318

4

0318

9

39R 

41 

40L 

53

52

51

49

50

54

46

48

47

48A

45

43

42 

44 

E

E

E

E

E

E

E

E

E

A

55 

A

1

2

Содержание 0318

Страница 1: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Страница 2: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Страница 3: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Страница 4: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Страница 5: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Страница 6: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Страница 7: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Страница 8: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Страница 9: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Страница 10: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Страница 11: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Страница 12: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Отзывы: