background image

4

1

0318

8

0318

5

E

E

38 

12 

5L 

13R 

E

11 

10 

E

REAR 
ARRIÉRE 
TRASERA

REAR 
ARRIÉRE 
TRASERA

REAR 
ARRIÉRE 
TRASERA

REAR 
ARRIÉRE 
TRASERA

26 

27

25 

28 

E

31

30

32

29

31

E

36R 

B

35 

D

34 

D

35 

D

34 

D

37L 

B

37L 

B

SHOWN IN PLACE 
MONTRÉ EN PLACE 
SE MUESTRA EN EL LUGAR

D

A

Содержание 0318

Страница 1: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Страница 2: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Страница 3: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Страница 4: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Страница 5: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Страница 6: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Страница 7: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Страница 8: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Страница 9: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Страница 10: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Страница 11: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Страница 12: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Отзывы: